supports de tablettes sur cables ou tiges inox cable and rod ...

Extrait du fichier (au format texte) :

SUPPORTS DE TABLETTES SUR CABLES OU TIGES INOX
CABLE AND ROD SUSPENDED DIPLAY SYSTEMS
FT789 0105

Ajouter 6 mm de chaque côté des pochettes porte-affiche pour déterminer la distance entre les câbles.
Add 6 mm on each side of poster holders to determine distance between cables.
1
Visser la FIXATION HAUTE au plafond en utilisant la VIS fournie avec le kit.
Screw TOP FIXING into ceiling using provided
SCREW.
2
Insérer le SERRE CÂBLE HAUT (bague filetée) dans la FIXATION HAUTE puis visser les 2 vis Allen pour le maintenir dans la
FIXATION HAUTE.
Insert UPPER CABLE CLAMP (Threaded
Ring) into TOP FIXING, then screw in the 2
Allen screws to secure it in the TOP FIXING.
3
Visser la FIXATION BASSE au sol (à l'aplomb de la FIXATION HAUTE) en utilisant la VIS
fournie avec le kit.
SCREW FLOOR ANCHOR (aligned with the
TOP FIXING) into the floor, using the provided
SCREW.
4
Passer le câble (tige) dans le TENDEUR, le
RESSORT, puis le SERRE CÂBLE BAS
(Bague d'arrêt). Tendre le câble (tige)
manuellement près de la FIXATION BASSE
et le couper à l'aide d'une tenaille à hauteur de la moitié de la FIXATION BASSE
(Repère A).
Pass the cable (rod) through the ADJUSTING
SLEEVE, the SPRING, the washer and the
LOWER UNIVERSAL GRIP (Locking Ring).
Manually pull the cable (rod), close to the
FLOOR ANCHOR and cut it with a wire-cutter so that it reaches halfway up the FLOOR
ANCHOR (MARK A).
5
Laisser un espace de 5 mm entre le bas du
SERRE CÂBLE BAS (Bague d'arrêt) et le haut de la FIXATION BASSE et visser fermement la Vis Allen du SERRE CÂBLE
BAS (Bague d'arrêt).

Dans la boutique



« 3M GLASS REPAIR »
« 3M GLASS REPAIR »
31/10/2017 - www.adler-sa.fr
« 3M GLASS REPAIR » 1/3 FT 806 1106 Les abrasifs traditionnels ont tendance às émousser lors d une opération de polissage du verre. Le film de 3M TrizactTM est un produit unique au pouvoir abrasif et de finition exceptionnelle permettant de réduire les changements de disque et le nettoyage de la boue de polissage. Les films abrasifs TrizactTM sont produits par micro-réplication d une structure microscopique tridimensionnelle sur un support selon un motif précis. L usure progressive d

description donnees techniques - Adler SAS
description donnees techniques - Adler SAS
31/10/2017 - www.adler-sa.fr
FT 762 0902 DESCRIPTION ® La machine à bande RELDA 2000 est ergonomique et son réglage est aisé. Elle est préréglée pour les façonnages classiques : joint plat poli, arête abattue, chanfrein, biseau. Elle est conçue pour le façonnage manuel des volumes de verre de 2 à 19 mm d épaisseur. La vitesse de coupe réglable permet une utilisation optimale des qualités des différents abrasifs et bandes de polissage disponibles actuellement : diamant, carbures, oxyde d alumine, liège, oxyd

machine reld'abrasive - Adler
machine reld'abrasive - Adler
31/10/2017 - www.adler-sa.fr
MACHINE RELD ABRASIVE DESCRIPTION Machine de façonnage (joint plat et arête) utilisant des bandes abrasives et des bandes de polissage pour travail à l eau. CONSTRUCTION Ensemble mécano-soudé. ENCOMBREMENT La machine RELD ABRASIVE est d un encombrement réduit : " hauteur : 196cm " largeur du bâti : 88cm, hors tout : 106cm (barre à galets : 160cm) " profondeur du bâti : 46cm, hors tout : 64cm " poids : 150kg MOTEUR Puissance : 2CV Tension : la machine RELD ABRASIVE standard existe en

FT811 1
FT811 1
09/04/2011 - www.adler-sa.fr
Low-E Coating Detector DUAL PURPOSE SINGLE / DOUBLE Low-E glass is a vital component of energy efficient windows. It has a virtually invisible surface coating which this detector is designed to detect. The coating itself works as follows: · It allows heat from the sun in the form of shortwave radiation to enter the building through the glazing. · This solar energy along with any heating system will warm up the room, this in turn gives off long wavelength heat radiation. · A large proportion o

ADLER SA PROFILS D'ETANCHEITE COLLABLES ADLER SA innove ...
ADLER SA PROFILS D'ETANCHEITE COLLABLES ADLER SA innove ...
31/10/2017 - www.adler-sa.fr
ADLER S.A. PROFILS D ETANCHEITE COLLABLES ADLER S.A. innove encore. Sur son stand BATIMAT 2005  que vous avez été nombreux à visiter -, ADLER S.A. vous les a présentés en avant-première... Pour la salle de bain  cabines de douche, cloisons de bains, & -, 2 profils d étanchéité, radicalement nouveaux sont maintenant disponibles sur stock. Ils doivent satisfaire les plus exigeants dans leur recherche : + d une transparence idéale  l un des profils est transparent comme le verre ; l

molettes - Adler
molettes - Adler
31/10/2017 - www.adler-sa.fr
MOLETTES pour la découpe machine du verre Date :05.12.03 ; Rév. : 2 LA COUPE DU VERRE Angle d affûtage : La surface de contact augmente tout aussi rapidement avec l angle d affûtage de la molette qu en fonction du diamètre. Pour conserver des molettes de petite taille, adaptées à des coupes contournées, il est préférable de jouer au maximum sur l angle d affûtage en fonction de l épaisseur du verre. La nature du matériau découpé et le type de coupe influencent également le

PALONNIERS A VENTOUSES
PALONNIERS A VENTOUSES
31/10/2017 - www.adler-sa.fr
CARACTERISTIQUES ADLER SA propose une nouvelle gamme de 5 palonniers à ventouses étudiés et standardisés pour répondre aux exigences de la plupart des miroitiers en terme : " d utilisation : atelier ou chantier, " de dimensions des volumes manipulables : de 800 mm x 1150 mm mini jusqu aux demi plateaux en atelier ou aux « mursrideaux » en pose, " de charge maximale utile (CMU) : 350 à 500 kg, " de type d alimentation : secteur mono ou triphasé, batterie ou venturi, " de sécurité (cf.

securitrack - Adler SAS
securitrack - Adler SAS
31/10/2017 - www.adler-sa.fr
securitrack 0  Exemples de façades Les 3 modèles ci-dessous illustrent une partie des variantes possibles d installation de portes coulissantes avec SECURITRACK. Ils comportent tous ici des montants verticaux. (a) Le montage classique avec serrure miniaturisée noyée dans le sabot. Lorsque la clé est retirée, vitrine verrouillée, le cylindre de la serrure affleure la surface de l embout du sabot : pour une surface aussi plane que possible et des vitrines très discrètes. (b) Les systÃ
 

ceramic - Technilum
ceramic - Technilum
10/08/2020 - www.technilum.com
CERAMIC Construction en aluminium / Integralement sans soudure Aluminum made / Entirely weld-free Jules Juliette Tete de mat .. Luminaire avec habillage ceramique Jules ou Juliette .. Fixation laterale du luminaire (sur rotule), suspendue sur bras, ou portee (piece en fonderie d'aluminium en top de mat) Pole Head .. Luminaire with Jules or Juliette ceramic casing .. Luminaire: side (ball joint), suspended on arm, or fixed on top of pole (diecast aluminium component) Mat .. Hauteurs de 3,5 a 4,5

Produits-Verriers Chassis-acier Thermobel-Pyropane 6060
Produits-Verriers Chassis-acier Thermobel-Pyropane 6060
09/04/2011 - www.vertal-agc.com
DESCRIPTION CHÂSSIS ACIER JANSEN JANISOL II THERMOBEL PYROPANE® VITRAGE PARE-FLAMME E 60 EW 60 Pyropane® 211-44 est un vitrage isolant combinant un verre à couche soumis à un traitement thermique spécifique et un verre clair et trempé. L'ensemble possède des propriétés d'étanchéité aux flammes et aux gaz, et de limitation de radiation pendant 60 minutes (EW 60). Pyropane® 211-44 est destiné à une utilisation en paroi verticale. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PYROPANE® 211-44 Produit

D064A Brochure MATS - Lago
D064A Brochure MATS - Lago
03/06/2016 - www.lago.fr
MÂTS Supports d éclairage " Mât DJINN Mât IC CÔNE Mât crosse TRIGO TRIGOBOX applique murale Mât crosse FUSIO FUSIOBOX applique murale Mât crosse PÉLICAN www.lago.fr 1 D064A 03 avril 2014 Mât DJINN Ce petit rien qui habille tant... Intemporel et discret, le mât DJINN s adapte à de multiples luminaires pour personnaliser chaque espace urbain. Pole DJINN, a touch of wood acajou 500 chêne doré ACS : 900 ACS : 2000 Ø 60 embout Ø60 ou 76

Artikel als PDF - Hettich
Artikel als PDF - Hettich
02/12/2014 - www.hettich.com
Unsichtbar schön  unerhört leise TopLine XL für großformatige Schränke Großflächige Fronten, deckenhohe Schränke: Puristen lieben Schiebetüren. Und Schiebetüren lieben TopLine XL. Denn das verdeckt liegende System bewegt auch große und schwere Türen bis 80 kg leicht und leise. Nahezu unsichtbar und faszinierend leise lässt das verdeckt liegende Schiebetürsystem TopLine XL bis zu 80 kg schwere Türen gleiten. Die neue Dämpfung Silent System fängt die Türen beim Öffnen und Schli

Servomoteurs de registres Vannes motorisées - Joventa
Servomoteurs de registres Vannes motorisées - Joventa
20/04/2017 - www.joventa.fr
SERVOMOTEURS ET VANNES Servomoteurs de registres Régulation 2/3 points et Proportionnelle Vannes motorisées 2 & 3 voies - DN 15 à 100 mm M a î t r i s e z , R é g u l e z , E c o n o m is e z www.joventa.fr Régulation 2/3 points et Proportionnelle Gamme complète de Servomoteurs 1/4 de tour S erv o mo t e urs TOUT EL EC TR IQ UE - sa ns R essor t d e R a p p e l Couple Alimentation Signal de Commande Temps de marche Référence Avec 2 contacts auxiliaires réglables 4 Nm (0,8 m²) 24 V ca/

Oyster2
Oyster2
09/04/2011 - www.metecno.com
PUR-insulated with a layer of rockwool PROD TEN ME ITA UCED LY PUR-insulated with a layer of rockwool - sound absorbent IN: PA TEN ME T T OYSTER® FIRE Techical characteristics · Max outside sheet lenght: 6 m · Variable bent radius: 3.5 to 20 m · Useful pitch: 1000 mm. Metal cover Outside · Prepainted galvanised steel 6/10 mm. Inside · Prepainted galvanised steel 4/10 mm. PA OYSTER® FIRE SOUND Techical characteristics · Max outside sheet lenght: 6 m · Variable bent radius: 3.5 to 20 m ·