SAU

Extrait du fichier (au format texte) :

SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE POUR SAUNA & BAIN DE VAPEUR
BELEUCHTUNGSSYSTEM FÃœR SAUNA UND DAMPFBAD LIGHTING SYSTEM FOR SAUNA & HAMMAM

SAU

16 mm
BOIS TEK

102 mm

58 mm

69 mm 102 mm
Système d'éclairage pour sauna ou hamman utilisant des lampes de 24V/5W, 8W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé en aluminium extrudé et éloxé. · Grille de protection acier inoxydable, GTSE. · Douille étanche en caoutchouc BULB-E. · RIPS réflecteur intensif. Non compris dans le luminaire · Transformateurs: voir p. 366-367 · Lampes: voir p. 177 · Habillage bois de teck. Applications · Solution idéale pour l'éclairage de sauna ou hammam. Finition sur demande · Habillages bois-teck. · Accessoires: voir p. 177 Beleuchtungssystem für Sauna oder Dampfbad für Leuchtkörper von 24W/5W, 8W oder 10W. DIe Standardleuchtenausführung umfasst · Eloxiertes Aluminiumextrusionsprofil. · Schutzgitter aus Edelstahl GTSE · Wasserdichte Kautschuk-Fassung BULB-E. · Intensivreflektor RIPS. Nicht inbegriffen · Transformator, s. S. 366-367 · Leuchtkörper s. S. 177 · Teakholzverkleidung. Anwendungen · Ideale Lösung für Sauna- oder Dampfbadbeleuchtung. Ausführungsoptionen auf Anfrage · Teakholzverkleidung. · Zubehör siehe Seite 177. Lighting system for sauna-hammam using 24V/5W, 8W or 10W. Luminaire Features · Extruded natural colour anodized profile. · GTSE protection grid in stainless steel. · BULB-E lamp socket waterproof (in rubber). · intensive reflector. Not included · Transformer: see p. 366-367 · Lamps: see p. 177 · Covered in teak wood. · Lamps: see p. Applications · Ideal solution to light sauna or hammam. Finish on request · Trimming: Teak wood. · Accessories: see p. 177

176

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
Ref. SAU-0350 SAU-0700 SAU-0000 Length 350 mm 700 mm No of Lamps 4 8 Volt 24 24 5 Watt 20W 40W 8 Watt 32W 64W 10 Watt 40W 80W

fabriqué sur mesure - prix sur demande / Massanfertigung - Preise auf Anfrage / made to measure - price on request

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

ACCESSOIRES POUR SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE DE SAUNA & BAIN DE VAPEUR
ZUBEHÖR FÜR BELEUCHTUNGSSYSTEM FÜR SAUNA UND DAMPFBAD ACCESSORIES FOR LIGHTING SYSTEM SAUNA & HAMMAN

SAU

GTSE ·
Grille transversale Quergitter Transversal grid
Code GTSE-0300 GTSE-0600 GTSE-0000 Length 300mm 600mm made to measure

REC4 ·
Embouts étanches en caoutchouc Wasserdichte Gummi-Endstücke Tight ruber end-cap

7 mm 60 mm

BULB T10 ·
Lampe xénon 24V Xenon Lame 24V Xenon Lamp 24V
Code T1024-05 T1024-08 T1024-10 Volt 24V 24V 24V Watt 5W 8W 10W Lifetime 10'000h 10'000h 10'000h

BULB-E ·
Douille T10 IP68 Einfaßung T10 IP68 Socket T10 IP68

177

RIPS ·

Dans la boutique



RGB 20L LIGHTING UNIT d69
RGB 20L LIGHTING UNIT d69
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
PLATINE RGB-20L Ø69 RGB-20L BELEUCHTUNGSEINHEIT Ø69 RGB-20L LIGHTING UNIT Ø69 PLATINE RGB-5L Ø28 RGB-5L BELEUCHTUNGSEINHEIT Ø28 RGB-5L LIGHTING UNIT Ø28 69 mm 28 mm SPECIFICATIONS Diameter: 69 mm Height: 17 mm (incl. connector) Weight: 15 g Connection: 2x2 pole screw terminals LEDs per unit: 20 Optical Efficiency LEDs: Red: 24 lm Green: 13 lm Blue: 3 lm Electrical Data at Ta=25oC: I: 50mAdc (Red), 80mAdc (Green), 80mAdc (Blue) V: 23.5Vdc P: 5W (White light) Operating Temperature: ­30oC /

LU5RX AC
LU5RX AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE UNIVERSAL 5 ENCASTRABLE AGA-CLIP AGA-CLIP UNIVERSAL 5 EINBAU LEUCHTE AGA-CLIP UNIVERSAL 5 RECESSED LUMINAIRE LU5RX-AC IP20 24 mm 37 mm 13 mm 19 44 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Xénon boucle rigide dépolie de 3W, 5W, 8,5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu pour une grande diffusion et un meilleur rendement de la lumière (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (bre

ARL T5 photometrique
ARL T5 photometrique
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code ARL T5-1510 80W No Glass Name ARL T5-1510 80W ASIM.WITH DFS Line AGABEKOV Efficiency Maximum value 57.03% 328.13 cd/klm Length Length 0.139120 m2 0.000000 m2 0.000000 m2 Asymmetrical 0.00 Measurement Code CLF1414/07-02I Name ARL T5-1510 80W ASIM.WITH DFS Date 08-03-2007 Coordinate system Position 1500 mm 1480 mm C-G C=0.00 G=40.00 Width Width 120 mm 94 mm Lamp Code Number Position Total Flux Asymmetrical Height Height 1 6150.00 lm Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Ho

TMR AC
TMR AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SYSTÈME ÉCLAIRAGE TABLEAU RÉFLEXION AGA-CLIP AGA-CLIP REFLEXION BILDBELEUCHTUNGSSYSTEM AGA-CLIP REFLEXION PICTURE LIGHTING LUMINAIRE TMR-AC 41 mm 35 mm 112 Système d'éclairage pour tableaux, linéaire, basse tension utilisant des lampes Xénon boucle rigide de 3W, 5W ou 8,5W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé, couleur vieil or, (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Supports BXA-AC et cac

FESTOON STANDARD LAMPS CLEAR
FESTOON STANDARD LAMPS CLEAR
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LAMPE SOFFITE STANDARD CLAIRE SOFFITE STANDARDLAMPE KLAR FESTOON STANDARD LAMPS CLEAR LAMPE SOFFITE STANDARD DÉPOLIE SOFFITE STANDARDLAMPE MATT FESTOON STANDARD LAMPS FROSTED 11 mm 43 mm 11 mm 43 mm Caractéristiques Les lampes Soffite de 12V et 24V, d'une puissance de 3W, 5W ou 10W procurent une température de couleur chaude et douce (2'400K-2'600K). Elles offrent également un vaste champ d'applications. Recommandation des lampes Soffite 10W Leur utilisation doit être prévue dans un lieu v

LU4AL IP20
LU4AL IP20
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Réf. LU4AL-1000A 2800K Nom LU4AL-1000A 2800K Archives AGABEKOV Rendement Valeur Maximum 100.00% 5367.70 cd/klm Long. Long. 0.026250 m2 0.015750 m2 0.000375 m2 Asymétrique 0.00 OxyTech Mesure Réf. CLF1414/08-01I Nom LU4AL-1000A 2800K Date 08-01-2008 Syst. de Coordonnées C-G Position 1050 mm 1050 mm C=15.00 G=5.00 Larg. Larg. 25 mm 25 mm Lampe Réf. Nombre Position Flux Total Asymétrique Haut. Haut. 1 294.00 lm Luminaire Rectangulaire Aire Lumineuse Rectangulaire Aire Lumineuse Hori

LU4EX IP65
LU4EX IP65
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE UNIVERSAL 4 MINI LOUVRE IP65 UNIVERSAL 4 MINI LOUVRE LEUCHTE IP65 UNIVERSAL 4 MINI LOUVRE LUMINAIRE IP65 LU4EX IP65 35 mm 37 mm 88 Le plus petit luminaire linéaire basse tension conçu pour l'extérieur, utilisant uniquement des lampes Xénon boucle rigide de 3W ou 5W. Compris dans le luminaire · Profilé en aluminium extrudé et éloxé naturel de forme cornière conçu pour un éclairage directionnel (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (bre

IODIZED METAL LAMP SIMPLE BASE
IODIZED METAL LAMP SIMPLE BASE
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LAMPE IODURE METALLIQUE SIMPLE CULOT METALLDAMPFLAMPEN EINSEITIG GESOCKELT IODIZED METAL LAMP SIMPLE BASE LAMPE IODURE METALLIQUE DOUBLE CULOT RX7S METALLDAMPFLAMPEN ZWEISEITIG GESOCKELT RX7S IODIZED METAL LAMP DOUBLE BASE RX7S B A ø B A Caractéristiques Les lampes 220V à iodure metallique simple culot d'une puissance de 25W, 35W, 70W ou 150W ont une efficacité lumineuse élevée, une grande durée de vie ainsi qu'une faible dispersion thermique. Elles offrent un remarquable rendu des couleur
 

Pelle E08 Brochure
Pelle E08 Brochure
01/12/2010 - www.bobcat.eu
E08  E10 Pelles compactes Micro-pelle E08 " " " " " " Châssis inférieur à voie variable et lame extensible Arceau de sécurité TOPS rabattable Sécurité de l opérateur intégrée Dimensions compactes Conception vérin sur flèche Kit de démolition en option offrant une capacité de refroidissement supplémentaire " Points d entretien courant faciles d accès La solution idéale pour les chantiers inaccessibles aux pelles ordinaires. % Puissance et productivité Ces micro-pelles poly

CINTREUSE ELECTRIQUE POUR TUBE CUIVRE
CINTREUSE ELECTRIQUE POUR TUBE CUIVRE
29/12/2010 - www.loxam.fr
6829 Pour une information plus complète consulter la notice du constructeur SÉCURITÉ DES PERSONNES · L'utilisateur du matériel doit être initié à l'utilisation de cintreuse électrique ainsi qu'aux règles de sécurité. · Le port de gants est vivement conseillé. · Attention aux risques de pincements des doigts. · Ne pas porter de vêtements flottants pouvant s'enrouler autour de parties tournantes. · Veiller à l'absence d'autres personnes à proximité de la zone de travail de l'opé

Dokument 1
Dokument 1
10/02/2012 - www.hettich.com
Programme Groupe 4 4.1 Ferrures de porte coulissante par le haut i Programme / Comparatif technique 4.1.1 4.2 Ferrures de porte coulissante par le bas i Programme / Comparatif technique 4.2.1 4.3 Ferrures de porte coulissante à déplacement vertical i Programme / Comparatif technique 4.3.1 4.4 Ferrures de porte pliante i Programme / Comparatif technique 4.4.1 Matérial: Verre, miroir Largeur de porte (mm) 200 4.5 Tableau de calcul des poids de porte 4.5.0 Technik für Möbel Hauteur de porte (mm

Les nouveaux blocs de sécurité ECO - Legrand
Les nouveaux blocs de sécurité ECO - Legrand
27/02/2018 - www.legrand.fr
LES NOUVEAUX BLOCS DE SÉCURITÉ ECO économies ECO 2 (durables) pour bâtiments HQE/BBC neufs (1) pour bâtiments existants POUR OPTIMISER LA PERFORMANCE ÉNERGÉTIQUE BAES pour ERP/ERT 626 50 BAEH pour habitation POUR REMPLACEMENT OU EXTENSION w w 626 25 CONSO 626 25 CONSO 625 25 1,2 W Équivalent CO2 de tous les gaz générateurs de pollution (CO2, méthane, monoxyde de carbone, gaz fluorés &) Calcul suivant logiciel EIME modèle Électricité de France. Économies réalisées par rapport Ã

Télécharger le PDF - Schneider Electric
Télécharger le PDF - Schneider Electric
29/09/2016 - www.schneider-electric.fr
Communiqué de presse Le programme BipBop d accès à l énergie de Schneider Electric doublement reconnu au « Forum Afrique  100 innovations pour le développement durable » Rueil-Malmaison (France), le 5 décembre 2013  Schneider Electric annonce que deux projets de 1 son programme BipBop d accès à l énergie ont été retenus pour participer au « Forum Afrique  100 innovations pour le développement durable » se déroulant à Paris les 4 et 5 décembre 2013. Ce forum est à l initia

La première ponceuse excentrique qui protège efficacement des vibrations : GEX 125-150 AVE Professional de Bosch
La première ponceuse excentrique qui protège efficacement des vibrations : GEX 125-150 AVE Professional de Bosch
27/06/2011 - www.primavera.fr
Communiqué de presse La première ponceuse excentrique qui protège efficacement des vibrations : GEX 125-150 AVE Professional Bosch Avril 2012 BL 12.07 HF/VC Possibilité d'utilisation prolongée grâce à un niveau de vibrations de 2,5 m/s2 maxi. Grande souplesse d'utilisation grâce aux plateaux de 125 mm et 150 mm Émission réduite des poussières grâce au système microfiltre et au raccord pour aspirateur La nouvelle ponceuse excentrique GEX 125-150 AVE Professional Bosch fournit une qual