PLATINE AGA LED 30L COULEUR d69

Extrait du fichier (au format texte) :

PLATINE AGA-LED® 12 COULEUR Ø29
FARB-AGA-LED® 12 BELEUCHTUNGSEINHEIT Ø29 COLOR-AGA-LED® 12 LIGHTING UNIT Ø29

PLATINE AGA-LED® 30L COULEUR Ø69
FARB-AGA-LED® 30L BELEUCHTUNGSEINHEIT Ø69 COLOR-AGA-LED® 30L LIGHTING UNIT Ø69

29 mm

69 mm

29 mm 15 mm

69 mm 15 mm

Red LED 14V

Green LED 24V

Blue LED 24V

Red LED 14V

Green LED 24V

Blue LED 24V

SPECIFICATIONS
Diameter: 29 mm Height: 15 mm Weight: 3g

SPECIFICATIONS
Diameter: 69 mm Height: 15 mm Weight: 15 g

Connection: Wire: 30cm (red/black) LEDs per unit: 12 Luminous intensity: Red: 5.2cd/LED, Green:11.6-16cd/LED, Blue: 3.5-4.8cd/LED Luminous flux: Red: 9.6 lm, Green: 33.6 lm, Blue: 7.2 lm Electrical Data at Ta=25oC: I: Red 60mAdc, Green 40mAdc, Blue 40mAdc V: Red 24Vdc, Green 24Vdc, Blue 24Vdc P: Red 1.44W, Green 0.96W, Blue 0.96W Operating Temperature: ­30oC / +50oC Degree of Protection: IP20 Presumption of Life Time at 25oC: >100.000h (LEDs) > 60.000h (UNIT) Presumption of 50% degradation time at 25oC: >20.000h (according to Nichia Specifications) Les unités lumineuses Aga-Led® sont protégées avec du silicone pour lutter contre l'humidité. Die Aga-Led® Einheiten sind mit Silikon gegen feuchtigkeit geschätzt. The Aga-Led® lighting units are protected with silicone against moisture.
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Power Volt Colour Lifetime 12LT16-R 1W 14V RED 60'000h 12LT16-G 1W 24V GREEN 60'000h 12LT16-B 1W 24V BLUE 60'000h

Connection: Wire: 30cm (red/black) LEDs per unit: 30 Luminous intensity: Red: 5.2cd/LED, Green:11.6-16cd/LED, Blue: 3.5-4.8cd/LED Luminous flux: Red: 24 lm, Green: 84 lm, Blue: 18 lm Electrical Data at Ta=25oC: I: Red 150mAdc, Green 100mAdc, Blue 40mAdc V: Red 24Vdc, Green 24Vdc, Blue 24Vdc P: Red 3.6W, Green 2.4W, Blue 2.4W Operating Temperature: ­30oC / +50oC Degree of Protection: IP20 Presumption of Life Time at 25oC: >100.000h (LEDs) > 60.000h (UNIT) Presumption of 50% degradation time at 25oC: >20.000h (according to Nichia Specifications) Les unités lumineuses Aga-Led® sont protégées avec du silicone pour lutter contre l'humidité. Die Aga-Led® Einheiten sind mit Silikon gegen feuchtigkeit geschätzt. The Aga-Led® lighting units are protected with silicone against moisture.
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Power Volt Colour Lifetime 30L-R 2.5W 14V RED 60'000h 30L-G 2.5W 24V GREEN 60'000h 30L-B 2.5W 24V BLUE 60'000h

392

Recommendation for AGA-LED® lighting units Respect the sens of polarity.
Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Recommendation for AGA-LED® lighting units Respect the sens of polarity.
Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

PROTECTION DES UNITES LUMINEUSES AGA-LED®
SCHUTZ DER AGA-LED® BELEUCHTUNGSEINHEITEN PROTECTION OF AGA-LED® LIGHTING UNITS

Dans la boutique



SMEG
SMEG
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SYSTÈME ÉCLAIRAGE MODULABLE POUR DEVANTURE VITRÉE MODULIERBARES BELEUCHTUNGSSYSTEM FÃœR SCHAUFENSTER ADJUSTABLE LIGHTING SYSTEM FOR SHOP WINDOW SMEG 104 mm 65 mm 82 mm Système d'éclairage de vitrine modulable basse tension utilisant des spots halogènes 12V / 20W ou 35W. Compris dans luminaire · Profilé en aluminium extrudé et éloxé noir (voir pictogrammes ci-dessus). · Grille de protection acier inoxydable, GTSE. · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'LightÂ

LAFS
LAFS
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE CACHE FIXE SOFFITE SOFFITE FESTBLENDE LEUCHTE FESTOON FIXED VISOR LUMINAIRE LAFS IP20 28 mm 24 mm 27 mm 66 7 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Soffite de 3W, 5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu avec cache fixe à 45° (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). Non compris dans le luminaire · Transformateurs: voir p. 360-367 · Lampes: voir p.

LFX IP20 Photometric
LFX IP20 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LFX 3W CL Name LFX-1000 IP20 17x12V3W CL Line AGABEKOV Efficiency 75.73% 101.85 cd/klm Length Length 0.010000 m2 0.020000 m2 0.000200 m2 Asymmetrical 8.70 Measurement Code CLF1414/05-09I Name LFX-1000 IP20 17X12V5WCLEAR Date 11-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 13 mm 10 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=15.00 G=15.00 Height Height XENON 3W CL 12V 17 530.74 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal Luminous

BIRD
BIRD
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
«COLLECTION» LAMPE ORIENTABLE À PIED «COLLECTION» VERSTELLBARE STEHLEUCHTEN «COLLECTION» ADJUSTABLE STANDING LAMP BIRD 900 122 made to measure Transformer 130 mm 40 mm Luminaire monté sur pied, composé d'un socle en aluminium, d'une tige rigide disponible en différentes dimensions avec rotule orientable pour spot halogène G4 12V 20W ou 35W. Compris dans le luminaire · Extrudé en aluminium éloxé, couleur vieil or. · Transformateur. Non compris dans le luminaire · Lampe halogène:

TR LGT 105
TR LGT 105
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ÉLECTRONIQUE TR-LGT 75 IP44 ELEKTRONISCHER TR-LGT 75 IP44 ELECTRONIC TR-LGT 75 IP44 12V, 24V / 75W ELEKTRONISCHER TR-LGT 105 IP67 ELECTRONIC TR-LGT 105 IP67 12V / 105W ÉLECTRONIQUE TR-LGT 105 IP67 230V 12V-24V 230V B 12V-24V B A C A Caractéristiques · Transformateur électronique · Tension primaire: 230V ± 10% avec câbles sans fiches · Tension secondaire: 12V avec câbles sans fiches · Puissance 105W: protégé contre court-circuit et surcharge · Boîtier plastique, moulé avec résine

TR LGT 50 150
TR LGT 50 150
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ÉLECTRONIQUE TR-LGT 50-150 IP67 ELEKTRONISCHER TR-LGT 50-150 IP67 ELECTRONIC TR-LGT 50-150 IP67 12V / 50W-150W ÉLECTRONIQUE TR-LGT 70-210 IP67 ELEKTRONISCHER TR-LGT 70-210 IP67 ELECTRONIC TR-LGT 70-210 IP67 12V / 70W-210W 12V-24V 230V B B A C A C Caractéristiques · Transformateur électronique · Tension primaire: 230V ± 10% avec câbles sans fiches · Tension secondaire: 12V avec câbles sans fiches · Puissance 50W-150W: protégé contre court-circuit et surcharge · Boîtier plastique, m

TR LGT 75
TR LGT 75
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ÉLECTRONIQUE TR-LGT 75 IP44 ELEKTRONISCHER TR-LGT 75 IP44 ELECTRONIC TR-LGT 75 IP44 12V, 24V / 75W ELEKTRONISCHER TR-LGT 105 IP67 ELECTRONIC TR-LGT 105 IP67 12V / 105W ÉLECTRONIQUE TR-LGT 105 IP67 230V 12V-24V 230V B 12V-24V B A C A Caractéristiques · Transformateur électronique · Tension primaire: 230V ± 10% avec câbles sans fiches · Tension secondaire: 12V avec câbles sans fiches · Puissance 105W: protégé contre court-circuit et surcharge · Boîtier plastique, moulé avec résine

LU4X IP20 Photometric
LU4X IP20 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LU4X 3W CL Name LU4X-1000 IP65 17x12V3W CL Line AGABEKOV Efficiency 62.70% 214.66 cd/klm Length Length 0.033000 m2 0.035000 m2 0.001155 m2 Asymmetrical 8.70 Measurement Code CLF1414/05-12I Name LU4X-1000IP65 17x12V5WCLEAR Date 10-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 35 mm 33 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=0.00 G=35.00 Height Height XENON 3W CL 12V 17 530.74 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal Luminous
 

804632_C_Resum_Inst_TransTel_GSM_Log_M_Mise en ... - Hager
804632_C_Resum_Inst_TransTel_GSM_Log_M_Mise en ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR p. 2 IT p. 11 DE S. 20 ES p. 28 GB p. 36 NL p. 44 Résumé d'installation Transmetteur téléphonique GSM Riassunto d'installazione Combinatore telefonico GSM Programmierübersicht GSM-Telefonwählgerät Resumen de la instalación Transmisor telefónico GSM Installation summary GSM Telephone dialler Beknopte samenvatting van de installatie GSM-telefoonkiezer G441-30X G442-30X G450-30X G470-30X 804632/C F Ce résumé reprend les étapes essentielles de la mise en service du transmetteur télÃ

Habitat des Séniors : Hager accueille l\'événement «Mieux Vivre chez moi» organisé par le PAMA
Habitat des Séniors : Hager accueille l\'événement «Mieux Vivre chez moi» organisé par le PAMA
23/02/2015 - www.n-schilling.com
Communiqué de presse Obernai, le 19 février 2015 Habitat des Séniors : Hager accueille l événement «Mieux Vivre chez moi» organisé par le PAMA Le 19 février dernier, les entreprises alsaciennes adhérentes du PAMA (Pôle d aménagement de la maison en Alsace) ont dévoilé en avant-première le portail « MieuxVivreChezMoi.fr - Des solutions, à tout âge », ainsi que les résultats du baromètre « PAMA/SERRIERE sur l'Habitat des Seniors » dans les locaux de l entreprise Hager à Ob

S450 Broschüre - Bobcat.eu
S450 Broschüre - Bobcat.eu
09/12/2014 - www.bobcat.eu
KOMPAKTLADER S450 KOMPAKT, KOMFORT, KONTROLLE Die von den Ladern der Serie 500 her bekannte und beliebte Kabine gibt es jetzt auch bei dieser kompakten Maschine. Erstmals sind der Komfort und die Technologie von Großmaschinen auch in der Kompaktklasse zu finden: mehr Platz, größerer Komfort und bessere Kontrollierbarkeit für den Fahrer. " Der neue Kabinenaufbau bietet mehr Rundumsicht und Sicherheit. " Größte Kabinentüröffnung in dieser Maschinenkategorie " Zum ersten Mal besitzt eine M

catalogue SECUIRILISSE 16.indd - somain securite
catalogue SECUIRILISSE 16.indd - somain securite
07/08/2018 - www.somain.fr
version : 290216 Applications : GC-DP, GC-DA, GC-DAD et GC-RE. EN ISO 14 122-3 & NF E 85-015 Option rabattable pour SECURILISSE® Cette option est disponible pour les ûxations par scellement GC-DP, GC-DA, GC-DAD et GCRE. Il existe une version spéciûque du SECURILISSE® autoportant rabattable (voir ûche la produit du garde-corps autoportant). Garde-corps Le garde corps SECURILISSE® est une protection collective contre les chutes de hauteur. Il est destiné aux toitures inaccessibles au pu

Barrières Minit
Barrières Minit
12/03/2012 - www.a2s.fr
Barrières Minit Elégante, légère et facile à manipuler. Ses avantages : légère, ne rouille pas, personnalisable, existe en plusieurs couleur, stockage au carré, n'abîme pas le sol, pour l'intérieur et l'extérieur, compatible avec Movit. Caractéristiques techniques : Longueur : 1,25m Hauteur : 1m Poids : 7Kg A2S International - 1 rue des Lys - F-67520 MARLENHEIM Tél. : 03 88 87 77 88 - Fax : 03 88 87 77 78 - info@a2s.fr - www.a2s.fr

Shield - ADLER SAS, la technique au service du verre
Shield - ADLER SAS, la technique au service du verre
31/10/2017 - www.adler-sa.fr
1 SEUL PRODUIT POUR verre trempé, verre feuilleté , verre sablé, CLEAN-X® ADVANCED SURFACE CARE P r of e ss i o na l APPLICATION ARTICLE : 363 01J SIMPLE ET La Technologie issue de la Recherche Invisible RAPIDE Shield ® Formu le L iquide Bidon de 1000 ml 1 bidon de 1000ml peut traiter jusque 80 m² Le Produit : "Invisible Shield®" est un revêtement biodégradable de polymères dissouts dans un alcool dénaturé MODE D EMPLOI Propriété : Combler les pores des matériaux (verre, porcelai