Plaquette / Brochure

Extrait du fichier (au format texte) :

REDRESSEUR PROGAMMABLE SUPRAL
PROGRAMMABLE RECTIFIER SUPRAL

SUPRAL

APPLICATIONS/APPLICATIONS
Les redresseurs chargeurs SUPRAL sont conçus pour s'adapter très simplement à tout type d'applications industrielles. Ils s'intègrent facilement dans tous les équipements de contrôles commandes des processus de fabrication, des réseaux de transports électriques et de transmission de données. Ils fournissent à ces équipements l'énergie indispensable secourue ou non. Grâce à leur sélecteur accessible, ils peuvent être programmés sur site, soit en mode alimentation ou soit en mode chargeur et ajustés à tous les types de batterie. Ils peuvent être couplés en parallèle (jusqu'à 3 modules sans contrôleur externe) pour augmenter la puissance ou former des systèmes redondants N+1. The Supral rectifiers are designed to perform in any type of industrial applications and networks systems. Thanks to the selector of mode, they can either operate as power supply, or be associated with batteries of various types to form battery charger systems. They can also be paralleled (up to 3 modules without external controler) to increase the power or to form redundant systems N+1.

AVANTAGES/ADVANTAGES
Redresseur : 900 et 1800W (12 ­ 24 ­ 48 et 110Vdc) · Charge tout type de batterie · Simple à intégrer · Facile d'utilisation (programmation par commutateur) · Pas d'outil spécifique nécessaire · Toute une gamme d'accessoires · Interface homme - machine évolutive · Parallèlisable (puissance et redondance) · Correcteur de facteur de puissance intégré Rectifier: 900 and 1800W (12 ­ 24 ­ 48 and 110Vdc) · Charges all battery types · Simple to integrate · Easy to use (selector switch) · No specific tool · Large accessoiries range · Upgradable interface · Redundancy · Built in power factor correction

A U T O M A T I S M E S

E N E R G I E

E L E C T R O N I Q U E

S Y S T E M E S

La gamme SUPRAL est composée de modules qui peuvent être utilisés en parallèle afin d'obtenir la puissance totale nécessaire. The SUPRAL range is made up of modules can be used in parrallel in order to obtain the the required power.

GAMMES/RANGES
SORTIE / OUTPUT CODE 6002174 6002013
8,7 kg

ENTREE / INPUT Tension Voltage 230 Vac 230 Vac 230 Vac 230 Vac 230 Vac 230 Vac 230 Vac DJ Courbe D* 6A 6A 10 A 6A 10 A 6A 10 A

REFERENCE* SUPRAL 900 12 60 SUPRAL 900 24 30 SUPRAL 1800 24 60 SUPRAL 900 48 15 SUPRAL 1800 48 30 SUPRAL 900 110 06 SUPRAL 1800 110 12

Tension Voltage 12 Vdc 24 Vdc 24 Vdc 48 Vdc 48 Vdc 110 Vdc 110 Vdc

Courant Current 60 A 30 A 60 A 15 A 30 A 6A 12 A

Puissance Power 900 W 900 W 1800 W 900 W 1800 W 900 W 1800 W

6002014 6002017 6002018

LxHxP/WxHxD 100 x 412 x 290 mm

6002019 6002020

* par module / at any module

CARACTÉRISTIQUES/CHARACTERISTICS
Alimentation : 220/230Vac monophasé (plage : 184 à 264Vac) Fréquence : 50 / 60Hz (plage : 47 à 63Hz) Courant primaire : 4,4A (900W) / 8,7A (1800W) Facteur de puissance (avec PFC) : > 0,99 Rendement : > 90% au nominal Tension de sortie : 12, 24, 48 ou 110Vdc Puissance de sortie : 900W et 1800W Facteur de puissance (avec PFC) : >0,99 Courant sortie : voir tableau Overshoot à la mise sous tension : < 3% Régulation statique : ±0,5% (toutes variations cumulées) Régulation dynamique pour I = In/2 : ±3% - 1ms Taux d'ondulation résiduelle efficace : < 0,1% RMS Taux d'ondulation résiduelle pic à pic : < 1% - f < 30MHz Classe de protection électrique : I Classe de protection mécanique : IP20 (module seul) Protection d'entrée par fusible interne Protection contre les surtensions en entrée et sortie (arrêt statique) Protection contre les inversions de polarité en sortie Protection électronique par limitation du courant débité Température de stockage : -45°C à +85°C Température de fonctionnement : 0 à +45°C Humidité relative : 95% à 20°C - Altitude : 0 - 2000 m Dissipation calorifique : 100W (900W) / 200W (1800W) Mains voltage : 220/230Vac single phase (range : 184 to 264Vac) Frequency : 50 / 60Hz (range : 47 to 63Hz) Input Current : 4,4A (900W) / 8,7A (1800W) Power factor (with PFC) : > 0,99 Efficiency : > 90% at nominal power Nominal output voltage : 12, 24, 48 or 110 Vdc, -xx% +xx% Nominal output Power : 900W and 1800W (at mains on) Power factor (with PFC) : > 0,99 Output current :see table Overshoot : < 3% Static regulation : ±0,5% (all cumulated variations) Dynamic regulation per I = In/2 :±3% - 1ms RMS ripple ratio : < 0,1% RMS Peak to peak ripple ratio : < 1% - f < 30MHz Electrical protection : I Mechanical protection : IP20 (only module) Input internal fuse Input and output overvoltage protection (static stop) Output reverse polarity protection Output current limit by electronic protection Storage temperature : -45°C à +85°C Operating temperature : 0 à +45°C Relative humidity : 95% à 20°C - Altitude : 0 - 2000 m Dissipated power : 100W (900W) / 200W (1800W)
20109 ENERGIE ELECTRONIQUE SYSTEMES

NORMES/STANDARDS
· Conforme à la DBT / Complies to LV n° 93/68/CEE : EN 60950-1(04/02) · Conforme à la CEM / Complies to ECM n° 89/336/CEE : EN 55 011 & EN 55022 (01/99) & EN 61000-4-2/3/4/5/6 & EN 61000-6-2/4 · Produit NFC 58 311 (03/1990)

Dans la boutique



Acces
Acces
27/10/2010 - www.aees.fr
!" $ # % ! ! &'( % !" !" $ ) * +" # !" * ,& ( % % % # $ ' % !" % # $ ) %& -) * ( . +" !" * * # $ % & % %' % % !" /" % " # *# *01 *0 (2 ) 3 '(. ( , * ( 4 #() ( 5( * 4 * - " % ( ( - ( & ' ( #$ 6"7 ( ())* (* + # , - . /01 /2 ! ( % %& 8 ! &'( 7 ( 4 * +!, % ' % % ./ 0 " ! ( , 9 '( / ())* # , - 01 /2 $

Brochure
Brochure
27/10/2010 - www.aees.fr
BATTERY CHARGER D.C POWER SUPPLY CPN, HP, HPT series A U T O M A T I S M E S E N E R G I E E L E C T R O N I Q U E S Y S T E M E S PRELIMINARY AEES Company, specialist in emergency power supply for various applications provides a wide range of products. The charger rectifier is the common part of all these systems. CHARGER LOW RATING CHARGER for stationnary battery CE-CN.D-CPN.D/E-CMV Series 20039 leaflet UNINTERRUPTIBLE POWER ASD-ASC SERIES 20040 - 20050 LEAFLETS SUPPLY RECTIFIER DC FUNCTIONAL

AEES ENOV3
AEES ENOV3
27/10/2010 - www.aees.fr
L E T T R E D ' I N F O R M A T I O N S P R O D U

alimentation didactique - AEES
alimentation didactique - AEES
05/12/2017 - www.aees.fr
ALIMENTATION DIDACTIQUE Série MXF pour salles de travaux pratiques (collèges, lycées, universités...) A U T O M A T I S M E S E N E R G I E E L E C T R O N I Q U E S Y S T E M E S INTRODUCTION L'alimentation de type MXF est spécialement conçue pour les salles de travaux pratiques des collèges, lycées ou universités. Elle offre une grande sécurité pour l'utilisateur. EN 60742 (construction des transformateurs) Commande et télécommande basse tension 24 Vcc. DIRECTIVES EUROPEENNES CEM

ALPHA J 36085fa
ALPHA J 36085fa
27/10/2010 - www.aees.fr
E énergie DC | DC energy Chargeur | Charger ALPHA J E applications / applications ALPHA J est un chargeur de batterie mural prêt à l'emploi, incorporant toutes les protections nécessaires. Associé à des batteries plomb ou Cadmium Nickel, il a pour mission de créer un courant continu pour sauvegarder votre installation. Les chargeurs ALPHA J possède toutes les fonctionnalités nécessaires à la charge des batteries plomb ou Cadmium Nickel afin de leur assurer la plus grande durée de vie. I

Plaquette / Brochure
Plaquette / Brochure
27/10/2010 - www.aees.fr
ALIMENTATION SANS COUPURE UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY Série ASC 3.31.N 8 - 25 kVA version standard ou spécifique ASC 3.31.N Series 8 - 25 kVA standard or customized version A U T O M A T I S M E S E N E R G I E E L E C T R O N I Q U E S Y S T E M E S INTRODUCTION/PRELIMINARY La gamme d'alimentation sans coupure série ASC3.31.N (entrée triphasée/sortie monophasée) dispose d'un système de régulation lui assurant une robustesse et une fiabilité excellentes et appréciées. Ses performanc

More about AEES services (pdf file)
More about AEES services (pdf file)
27/10/2010 - www.aees.fr
for energy conversion equipments Service Classes Specify your requirement to match your needs If a manufacturer is to respond appropriately to a wide variety of projects, the customer has to specify his requirements in a precise manner. Gimélec members offer to identify the expected level of service on the basis of a generic reference catalogue of Service Classes. At each stage in a project i.e. Proposal, Supply and Operations Monitoring, there is a Service Class allowing the customer to speci

astus habitation - AEES
astus habitation - AEES
05/12/2017 - www.aees.fr
ASTUS HABITATION Bloc Autonome d Eclairage d Habitation (BAEH) 1 Description BAEH d évacuation IP43 / 65  IK08 10 lm  5h 100% LED Classe II Consommation 1,1W / 1,7VA Performance SATI Caractéristiques techniques Montage Encastré ou Saillie, en mural ou plafonnier Dimensions : L 250 x l 127 x P 67 mm Poids : 575 g Pack batterie 2 éléments : type Ni Cd 2,4V  650mAh Matériaux Enveloppe design au modèle déposé Socle universel et Verrine sur charnières : PC Support composant : PP + Et
 

tulisijan kayttoohje
tulisijan kayttoohje
09/04/2011 - www.tulikivi.com
K Ä Y T T Ö O H J E K Ä Y T Ä O I K E I N - H Y Ö D Y T E N I T E N SISÄLLYSLUETTELO KERMANSAVI-TULISIJAT KÄYTETTÄVÄT POLTTOPUUT TULISIJAT JA ILMASTOINTI SAVUHORMI Hormin veto ENSIKÄYTTÖ JA KUIVAUS TULISIJOJEN KÄYTTÖ Takkauunit Erkkerimallit Tuplakierto - sytytyspelti Takkaleivinuuni Leivinuuni Liesi HORMIPELLIN SULKEMINEN HUOLTO KYLMILLEEN JÄTTÖ JOS TULISIJA EI TOIMI? 4 5 6 7 8 8 9 9 11 12 13 15 16 17 18 19 19 2 KIITOS VALINNASTASI T er vetuloa Kermansaven uunin käyttäjien jo

Inscription de Métal de Peintures Gauthier : « la » solution chic et design qui sublime les fonds structurés
Inscription de Métal de Peintures Gauthier : « la » solution chic et design qui sublime les fonds structurés
25/11/2010 - www.n-schilling.com
Inscription de Métal de Peintures Gauthier : « la » solution chic et design qui sublime les fonds structurés COMMUNIQUÉ DE PRESSE - mai 2009 doc. Peintures Gauthier Ultra contemporaine, un brin futuriste, cette innovation Peintures Gauthier illumine tous les supports, y compris les fonds anciens à reliefs, de ses aspects métallisés, irisés, inimitables. Sa palette de teintes contemporaines offre une véritable valorisation du savoir-faire des peintres, qui trouveront également dans Insc

????? ??? ???? ????? - Hettich
????? ??? ???? ????? - Hettich
02/12/2014 - www.hettich.com
Hettich ?@54AB02;O5B :>=:C@A 4;O :>=AB@C:B>@>2 8 48709=5@>2 5:B0 4> ?@>5:B0 5@5@>3> 48709=5@K 8 ?@>5:BK :CE=8 4;O 3>45B=>9 A54A:>2LO. :B82=>5 CG0AB85 48709=5@>2, G0AB=KE ?@>872>48B5;59 8 ABC45=B>2 ?@>D8;L=KE 2C7>2 ?>4B25@48;> 8=B5@5A : B0:>5:BC, 8 2 =K=5H=5< 2012 3>4C

Schémas de câblage Grade 3 - Hager
Schémas de câblage Grade 3 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Schémas de câblage Grade 3 Grade 3 Dégroupage total Signaux informatiques à 1 Gb/s. Les signaux TV, (TAT, TNT et câble) circulent sur paires torsadées. X Box 360 Lien par péritel ou HDMI TV réceptionnant les chaines TV par ADSL Box TV PC Répartiteur TV (lien à réaliser à l'aide d'un cordon de brassage TV voir page 18) Ligne téléphonique par Internet Arrivée téléphone Répartiteur téléphonique TV réceptionnant les signaux TV, TAT, TNT et câble Entrée ligne téléphonique non fl

notre brochure - HL Display
notre brochure - HL Display
24/05/2016 - www.hl-display.com
Des messages instantanés & ciblés pour augmenter vos ventes Influencez la décision d achat grâce à notre outil de vente stratégique : l écran Ad Pulse!" ad pulse!" connected " connecter "créer "influencer Mettez rapidement vos messages promotionnels à jour et diffusez-les aux endroits stratégiques...au sein du rayon ! Grâce à notre solution d affichage dynamique connectée, créez, planifiez et diffusez des messages ciblés et régulièrement mis à jour, juste au niveau de

Forum Labo 2018 : Solutions de mesure testo pour le laboratoire
Forum Labo 2018 : Solutions de mesure testo pour le laboratoire
16/03/2018 - www.andresudrie.com
Information Presse Mars 2018 Stand C52 - D53 Solutions de mesure testo pour le laboratoire testo Saveris 2 enregistreurs de données connectées Wifi testo 440 surveillance de la qualité de l air intérieur testo 184 enregistreurs de données pour le contrôle de la chaîne du froid relations presse relations presse Immeuble Testo - 19, rue des Maraîchers - CS 30100 - 57602 FORBACH Cedex Tél. : 03 87 29 29 00 - Fax /: 03 87 29 29 18 - E-mail: info@testo.fr - www.testo.com 63 rue Rambuteau 75