Recherche sur output


catalogue de puissances catalogue of outputs wärmeleistungskatalog
catalogue de puissances catalogue of outputs wärmeleistungskatalog
01/08/2017 - www.ecomatic.fr
FABRICANT MANUFACTURER ECOMATIC HERSTELLER GAMME TYPE MODELLREIHE Plinthe HO2 Cuivre CATALOGUE DE PUISSANCES CATALOGUE OF OUTPUTS WÄRMELEISTUNGSKATALOG Norme Européenne / European Standard / Europäische Norm : EN 442 19/07/2013 CENTRE TECHNIQUE DES INDUSTRIES AERAULIQUES ET THERMIQUES Domaine Scientifique de la Doua - 25, avenue des Arts - BP 52042 - 69603 Villeurbanne Cedex - France Tél. +33 (0)4 44 49 00 - Fax. +33 (0)

SDMO®'s rental product range on display at INTERMAT 2015
SDMO®'s rental product range on display at INTERMAT 2015
13/01/2015 - www.n-schilling.com
of the leading French manufacturer and contains products tailored to meet all kinds of requirements: Rental Compact: Stage III (15 to 550 kVA) generator sets offering ingenuity, compactness and high levels of performance. Portable Power: generator sets (3 to 7.5 kVA) that feature a a wide range of outputs and fitted with tailored options (filter/ separator, adjustable differential protection, battery main switch, drainage pump, voltage control potentiometer, etc.). reinforced chassis ensuring e

Auger brochure
Auger brochure
09/12/2014 - www.bobcat.eu
ation. A smaller drive housing allows the entire drive unit to follow the bit into the hole, adding 30 cm more digging depth than a standard drive unit (305 mm bit or larger). " More torque. An eûcient design and modified displacement give these units plenty of torque. " Combination hex and round output shaft standard on the models 15C and 30C. " Hexagonal

Description Utilisation Description Applications
Description Utilisation Description Applications
13/03/2012 - www.aaatelec.com
(ref. CAB3A300) : 300W 230V L20m + 2,5m supply cable. To heat 2m2, use : · 150W/m2 laying : 20 tighteners + 20 spacers + 1 heating cable · 300W/m2 laying : 20 tighteners + 20 spacers + 2 heating cables Thermostats : >> Capillary thermostat (ref.THB3A) : · set range : 0°C / +40°C ±3°C · max. output : 16A ­ 250V (to switch on more than 12 heating cables, use extra contactor with suitable switch capacity). · sensor : bulb (2m capillary tube) >> Electronical thermostat with alarms and disp

EE812, 52368 - Hager
EE812, 52368 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
tentiometers are used to choose the operating mode of the presence detector : · Mode 1 : regulation not active · Mode 2 : regulation active with local set-point · Mode 3 : regulation active in auto mode Use of override input EE810/ A pushbutton connected to can be used to modify the state of the output. Short presses override the state of

TXA208A : 8 x 4 A TXA208C : 8 x16 A TXA208B : 8 x10 A ... - Hager
TXA208A : 8 x 4 A TXA208C : 8 x16 A TXA208B : 8 x10 A ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
TXA208A : 8 x 4 A TXA208B : 8 x10 A · ¢ Module 8 sorties ¶ £ Schaltausgang 8-fach ß § Output module 8-fold 6T 7301.c TXA208C : 8 x16 A TXA208D : 8 x16 A Notice d'instructions Bedienungsanleitung User instructions capacitive load FR DE GB Les pilotes 8 sorties TXA208 sont des relais permettant d'interfacer le Bus KNX avec des charges électriques commandées en tout ou rien. Ils font partie

HR500, HR502 - Hager
HR500, HR502 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
hement 85 % de In ±15 % Passe de 0 1 lors d'un - défaut de la liaison tore/relais - courant de défaut dans l'installation surveillée. "test" push button: it allows to verify, by a simulation, the good functioning of the relay in case of fault. "reset" push button: in case of tripping, the output remains commutated and the return to "normal" position is made by: - pushing the "reset" push button - a power cut. Supply indicator: good functioning of the product. Fault indicator: it is swi

TXA204A : 4 x 4 A TXA204C : 4 x16 A TXA204B : 4 x10 A ... - Hager
TXA204A : 4 x 4 A TXA204C : 4 x16 A TXA204B : 4 x10 A ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
TXA204A : 4 x 4 A TXA204B : 4 x10 A · ¢ Module 4 sorties ¶ £ Schaltausgang 4-fach ß § Output module 4-fold 6T 7274.b TXA204C : 4 x16 A capacitive TXA204D : 4 x16 A load Notice d'instructions Bedienungsanleitung User instructions FR DE GB tebis Caractéristiques techniques Technische Daten Technical characteristics Tension d'alimentation Versorgungsspannung Supply voltage · · Les pilotes

Page 1 1 6T 7226.d 6T 7226.d FR DE GB ¢ Module 10 sorties ...
Page 1 1 6T 7226.d 6T 7226.d FR DE GB ¢ Module 10 sorties ...
09/02/2012 - www.hager.fr
TXA207A : 10x4A 230 V~ TXA207B : 10x10 A 230 V~ TXA207C : 10x16 A 230 V~ TXA207D : 10x16 A 230 V~ Notice d'instructions Bedienungsanleitung User instructions capacitive load FR DE GB · ¢ Module 10 sorties ¶ £ Schaltausgang 10-fach ß § Output module 10-fold 6T 7226.d Les pilotes 10 sorties TXA207 sont des relais permettant d'interfacer le Bus KNX avec des charges électriques commandées en tout ou rien. Ils font partie du système d'installation Tebis. Ils permettent de commander de l'écl

WKT322, WKT324 - Hager
WKT322, WKT324 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
· TX100 V.1.6.0 ou supérieure : description détaillée dans la notice livrée avec le configurateur. · ETS : Logiciel d'application WFL322A, WFL324A. Base de données et descriptif disponible chez le constructeur. Product description WKT32x pushbuttons are transmitters designed to control Tebis output modules. They are part of Tebis installation system. They transmit orders for lighting, heating, shutters and scenarios via bus KNX. They are equipped with an IR receiver 12/24 ways. These ways

6 x 4  A TXA 206C - Hager
6 x 4 A TXA 206C - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
TXA 206A : 6 x 4 A TXA 206B : 6 x10 A · ¢ Module 6 sorties ¶ £ Schaltausgang 6-fach ß § Output module 6-fold 6T 7275.b TXA 206C : 6 x16 A TXA 206D : 6 x16 A Notice d'instructions Bedienungsanleitung User instructions capacitive load FR DE GB tebis Caractéristiques techniques Technische Daten Technical characteristics Tension d'alimentation Versorgungsspannung Supply voltage · · Les pilote

na0720a
na0720a
09/04/2011 - www.ciat.fr
anagement, etc.) · Water law depending on the outdoor temperature completely defined by the user according to site conditions for real energy savings External controls Inputs: · Automatic unit on/off control · 1-2 switchover setpoints · Compressor load shedding · Heating/cooling mode selection Outputs: · General machine faults · Pump control Water law based on outdoor temperatures Remote management Relay board with dry contacts Relays the status of faults and operating modes from the mech

14 FOTOCELLULE
14 FOTOCELLULE
09/04/2011 - www.casit.it
x P 36 L 37 x H 105 x P 36 L 37 x H 105 x P 36 12/24 V AC-DC 25mA 12/24 V AC-DC 35mA 10~20 NC-NA NF-NO -10° + 55° TX batt 3 V alcaline12/24 mesi 25mA 12/24 V AC-DC 35mA 10~20 NC-NA NF-NO -10° + 55° 12/24 V AC-DC 25mA 12/24 V AC-DC 35mA 10~20 NC-NA NF-NO -10° + 55° Uscita relè selezionabile - Output relais adjustable - Sortie relais selectionnable Salida relais seleccionado - Relais-Wählausgang Temp. eserc.

fu-bedbist-fren
fu-bedbist-fren
09/04/2011 - www.georgin.com
ensing. Environment : Without conductive or corrosive dust. Non explosive atmosphere. Inputs connection : · Standard : plug-in cage clamp terminals (max capacity 2.5 mm²). The use of a 0.6 x 3.5 screwdriver with flat blade is mandatory. · Option : plug-in screw terminals (max capacity 2.5 mm²). Outputs connection : Refer to « backplane » leaflet 1.7) INSTALLATION The equipment is part of an association following the I.S. rules. The installation must comply to the EN 60079-14 standard, and

fu-bxnrcp-fren
fu-bxnrcp-fren
09/04/2011 - www.georgin.com
t en zone explosible (câbles de S.I.) BXNC thermocouple types E, K, N, S, J, R, T doivent être conformes aux prescriptions de §6.1, 6.2.1 et 6.3 de la norme EN60079-11. BXNP potentiometer from 0-1 K to 0-50 K Toute précaution doit être prise pour éviter des couplages électromagnétiques avec Output signal : see codification d'autres câbles pouvant générer des tensions ou courants dangereux. Load resistance (current) : 800 Les câbles de S.I. doivent être bridés de manière éviter

fu-bee-fren
fu-bee-fren
09/04/2011 - www.georgin.com
expertise ou une remise en état. · 21.6 to 53 VDC Front face green LED ON when energized. 3) CONTACTEZ NOUS · Input : (from safe area) Cette notice est disponible en plusieurs langues ainsi que l'attestation d'examen CE de 1 or 2 remote controls (refer table backside) type sur www.georgin.com · Output : (to hazardous area) Supply (Voltage and current according to models) Galvanic isolation between : Supply /

noticemx124
noticemx124
09/04/2011 - www.impact-even.com
MIXING CONSOLE Mode d'emploi PHANTOM +48V OFF ON INPUT MIC MIC INPUT MIC INPUT MIC INPUT MIC INPUT MIC INPUT MIC INPUT MIC INPUT RTN L(MONO) SEND MONI 1 ST OUTPUT R EFFECT MONI 2 L 1 R LINE LINE LINE LINE LINE LINE

p 6
p 6
09/04/2011 - www.desbordes.com
700 149GQ4 149GS9 149GPD 149GTL 149GTM 149GTN Sensors with integrated AS-i chip Switches coupled to AS-i by input module 24 VDC external power supply TECHNICAL CHARACTERICTICS (vary depending on the installation) . Up to 31 slaves on one line . Up to 4 all or nothing inputs + 4 all or nothing slave outputs . Maximum 124 inputs and 124

MenaiE
MenaiE
09/04/2011 - www.radson.com
ENG FR NL Mounting instructions Instruction de montage Montagehandleiding Menai E 119 C 60 127 B B = height - hauteur - hoogte C = lenght - longueur - lengte Dimensions / Afmetingen in / en mm weight poids gewicht output puissance vermogen [watt] type ME300700EL ME300980EL ME3001180EL ME3001420EL ME3001940EL ME3002340EL ME500420EL ME500620EL ME500780EL ME500900EL ME5001180EL ME5001420EL B 300 300 300 300 300 300 500 500 500 500 500 500 C 700 980 1180 1420 1940 2340 420 620 780 900 1180 1420 [kg]

FloresCE
FloresCE
09/04/2011 - www.radson.com
t Flores C E 100 - 120 60 C B B = height - hauteur - hoogte C = lenght - longueur - lengte J = height, including control box - hauteur, boîtier inclus hoogte, bedieningsdoos inbegrepen Dimensions / Afmetingen in / en mm FLC0505EL FLC0508EL FLC512EL FLC..15EL 150 mini FLC..18EL weight poids gewicht output puissance vermogen [watt] type FLC0505EL FLC0508EL FLC0512EL FLC0615EL FLC0715EL FLC0518EL FLC0618EL FLC0718EL B 547 862 1222 1537 1537 1807 1807 1807 C 500 500 500 600 750 500 600 750 J 638 95

Datenblatt mcIO
Datenblatt mcIO
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
mcIO-A3 / mcIO-A4 / mcIO-K1 Input / Output Module · sehr kompakte und anwenderfreundliche Input-

Datenblatt mcPL P4Â (Mit Display und Tasten)
Datenblatt mcPL P4Â (Mit Display und Tasten)
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
+24V plus analog input/ Plus analoger Eingang digital input 0/ digitaler Eingang 0 digital input 1/ digitaler Eingang 1 digital input 2/ digitaler Eingang 2 digital input 3/ digitaler Eingang 3 ground 0V for power supply electronic/ Masse Elektronik minus anlog input/ Minus analoger Eingang digital output 0/ digitaler Ausgang 0 CAN high/ CAN High CAN low/ CAN Low CAN ground/ CAN Masse hall sensor 1/ Hallsensorsignal 1 hall sensor 2/ Hallsensorsignal 2 hall sensor 3/ Hallsensorsignal 3 inc. encod

mcDSA E2 optionen
mcDSA E2 optionen
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
m / Standart - CANopen technical data / technische Daten Master functionality (MPU integrated) / Masterfunktionalität (MPU integriert) voltage electronic supply / Versorgungsspannung Elektronik voltage power supply / Versorgungsspannung Leistung current consumption @ 24V / Stromaufnahme @ 24V peak output current / Maximaler Ausgangsstrom continuous

Datenblatt mcDSA E2
Datenblatt mcDSA E2
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
Spannungsversorgung Elektronik +24V plus analog input/ Plus analoger Eingang digital input 0/ digitaler Eingang 0 digital input 1/ digitaler Eingang 1 digital input 2/ digitaler Eingang 2 digital input 3/ digitaler Eingang 3 no function nicht belegt minus anlog input/ Minus analoger Eingang digital output 0/ digitaler Ausgang 0 CAN high/ CAN High CAN low/ CAN Low CAN ground/ CAN Masse For further technical data and information on terminal assignment, please see the operating manual at www.miCont

mcDSA E4 optionen
mcDSA E4 optionen
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
0...80 110 *sehe Dokumentation technical data / technische Daten Master functionality (MPU integrated) Masterfunktionalität (MPU integriert) voltage electronic supply Versorgungsspannung Elektronik voltage power supply Versorgungsspannung Leistung current consumption @ 24V Stromaufnahme @ 24V peak output current Maximaler Ausgangsstrom continuous

Datenblatt mcDSA E4
Datenblatt mcDSA E4
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
+24V plus analog input/ Plus analoger Eingang digital input 0/ digitaler Eingang 0 digital input 1/ digitaler Eingang 1 digital input 2/ digitaler Eingang 2 digital input 3/ digitaler Eingang 3 ground 0V for power supply electronic/ Masse Elektronik minus anlog input/ Minus analoger Eingang digital output 0/ digitaler Ausgang 0 CAN high/ CAN High CAN low/ CAN Low CAN ground/ CAN Masse hall sensor 1/ Hallsensorsignal 1 hall sensor 2/ Hallsensorsignal 2 hall sensor 3/ Hallsensorsignal 3 inc. encod

mcDSA F8 profibus
mcDSA F8 profibus
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
er Eingang ground 0V / Masse digital input 0/ digitaler Eingang 0 digital input 1/ digitaler Eingang 1 digital input 2/ digitaler Eingang 2 digital input 3/ digitaler Eingang 3 digital input 4/ digitaler Eingang 4 Digital input 5 / dig. Eingang 5 ( Opt. HardwareEnable) reserved / reserviert digital output 1 / digitaler Ausgang 1 digital

Datenblatt mcDSA F8
Datenblatt mcDSA F8
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
ut/ analoger Eingang analog input/ analoger Eingang ground 0V / Masse digital input 0/ digitaler Eingang 0 digital input 1/ digitaler Eingang 1 digital input 2/ digitaler Eingang 2 digital input 3/ digitaler Eingang 3 digital input 4/ digitaler Eingang 4 HardwareEnable reserved / Reserviert digital output 1 / digitaler Ausgang 1 digital

Datenblatt mcDSA S7Â
Datenblatt mcDSA S7Â
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
1.27 X1.25 X1.23 X1.21 X1.19 X1.17 X1.15 X1.13 X1.11 X1.9 X1.7 X1.5 X1.3 X1.1 X2.15 X2.13 X2.11 X2.9 X2.7 X2.5 X2.3 X2.1 GND -AIN 0 +AIN 0 DIN 0 DIN 1 DIN2/DOUT0 DIN3/DOUT1 ground 0V for pow. Sup. Electr. analog input 0 (-) analog input 0 (+) digital input 0 digital input 1 digital input2 / digital output0 digital input3 / digital

mcDSA F7 profibus
mcDSA F7 profibus
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
1.27 X1.25 X1.23 X1.21 X1.19 X1.17 X1.15 X1.13 X1.11 X1.9 X1.7 X1.5 X1.3 X1.1 X2.15 X2.13 X2.11 X2.9 X2.7 X2.5 X2.3 X2.1 GND -AIN 0 +AIN 0 DIN 0 DIN 1 DIN2/DOUT0 DIN3/DOUT1 ground 0V for pow. Sup. Electr. analog input 0 (-) analog input 0 (+) digital input 0 digital input 1 digital input2 / digital output0 digital input3 / digital

Datenblatt mcDSA F7
Datenblatt mcDSA F7
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
1.27 X1.25 X1.23 X1.21 X1.19 X1.17 X1.15 X1.13 X1.11 X1.9 X1.7 X1.5 X1.3 X1.1 X2.15 X2.13 X2.11 X2.9 X2.7 X2.5 X2.3 X2.1 GND -AIN 0 +AIN 0 DIN 0 DIN 1 DIN2/DOUT0 DIN3/DOUT1 ground 0V for pow. Sup. Electr. analog input 0 (-) analog input 0 (+) digital input 0 digital input 1 digital input2 / digital output0 digital input3 / digital

mcDSA E5 optionen
mcDSA E5 optionen
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
m / Standart - CANopen technical data / technische Daten Master functionality (MPU integrated) / Masterfunktionalität (MPU integriert) voltage electronic supply / Versorgungsspannung Elektronik voltage power supply / Versorgungsspannung Leistung current consumption @ 24V / Stromaufnahme @ 24V peak output current / Maximaler Ausgangsstrom continuous

Datenblatt mcDSA E5
Datenblatt mcDSA E5
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
HI CAN_LO H1 H2 H3/INX A B +U5V GND +Up GND Ma Mb Mc power supply electronic +24V Spannungsversorgung Elektronik +24V ground 0V for power supply electronic Masse Elektronik analog input analoger Eingang digital input 0 digitaler Eingang 0 digital input 1 digitaler Eingang 1 digital input 2/ digital output digitaler Eingang 2 / digitaler Ausgang CAN high CAN low hall sensor 1 Hallsensorsignal 1 hall sensor 2 Hallsensorsignal 2 hall sensor 3 or inc. encoder index channel Hallsensorsignal 3 oder In

Datenblatt mcDSA E6 modul
Datenblatt mcDSA E6 modul
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
1 DIN 2 DOUT0 CAN_HI CAN_LO H1 H2 H3/INX A B +U5V RES Mc Mc Mb Ma Ma GND +Up +Up ground 0V for pow. Sup. Electr. reserviert / reserved Analogeingang 0 / analog input 0 Digitaleingang 0 / digital input 0 Digitaleingang 1 / digital input 1 Digitaleingang 2 / digital input 2 Digitalausgang 0 / digital output 0 CAN high CAN low Hallsensor 1 / hall sensor 1 Hallsensor 2 / hall sensor 2 Hallsensor 3 oder Inc. Enc.Index Spur A / inc. encoder channel A Spur B / inc. encoder channel B power supply hall/e

Datenblatt mcDSA E6
Datenblatt mcDSA E6
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
HI CAN_LO H1 H2 H3/INX A B +U5V GND +Up GND Ma Mb Mc power supply electronic +24V Spannungsversorgung Elektronik +24V ground 0V for power supply electronic Masse Elektronik analog input analoger Eingang digital input 0 digitaler Eingang 0 digital input 1 digitaler Eingang 1 digital input 2/ digital output digitaler Eingang 2 / digitaler Ausgang CAN high CAN low hall sensor 1 Hallsensorsignal 1 hall sensor 2 Hallsensorsignal 2 hall sensor 3 or inc. encoder index channel Hallsensorsignal 3 oder In

Auger brochure
Auger brochure
01/12/2010 - www.bobcat.eu
ation. A smaller drive housing allows the entire drive unit to follow the bit into the hole, adding 30 cm more digging depth than a standard drive unit (305 mm bit or larger). " More torque. An eûcient design and modified displacement give these units plenty of torque. " Combination hex and round output shaft standard on the models 15C and 30C. " Hexagonal

complete systems
complete systems
25/11/2010 - www.acome.fr
premises are DEPARTMENT BUILDINGS - 52, rue du Montparnasse - 75014 Paris - France - Tél. : +(33) 1 42 79 14 00 - Fax : +(33) 1 42 79 15 00 E-Mail : DBAT@acome.fr - Site : www.acome.com Réf. DBAT 02/2005 - 253 AN - 991188 c under floors heating ete systems Electric under floor heating, permanent output cable Installed with a concrete slab or a wet screed

New products, website, investments, eco-certification: an attacking strategy for the Joubert Group
New products, website, investments, eco-certification: an attacking strategy for the Joubert Group
25/11/2010 - www.n-schilling.com
duction tools and technical innovation as the market develops goes hand in hand with this commitment. These actions have furthermore enabled Joubert to put in place an active policy of waste management and saving of the natural resources. Indeed, at the forefront in comparison with the average wood output of the different plywood manufacturers in Europe, the Joubert Group optimizes the manufacturing and the stocking conditions to limit the loss of raw materials. Besides wanting to reduce polluti

Brochure / Placa
Brochure / Placa
27/10/2010 - www.aees.fr
class B) compatible with most sensible office application. Doble limitación de corriente : batería y utilización. Control periódico de la batería, vigilancia permanente de la tensión del cargador. Proven reliability : battery charge electronically regulated. Double current limit : battery and output. Periodic control of the battery permanent control of charger voltage. Visualización clara : cuatro indicadores LED para un diagnótico rápido. Defectos señalados por dos contactos secos. St

Plaquette / Brochure
Plaquette / Brochure
27/10/2010 - www.aees.fr
profile cubicle, cable entry by the top, the bottom or the back. 19'' rack mount version with plug-in connectors. Efficient filtering (EN 55022 class B) compatible with most sensible office application. Proven reliability : battery charge electronically regulated. Double current limit : battery and output. Periodic control of the battery permanent control of charger voltage. Straight display : Four LED indicators on the front panel ease the diagnosis. Defaults reported on two dry contacts. Total

Dans la boutique