NETTOYEUR HP EAU FROIDE ELECTRIQUE 230 V

Extrait du fichier (au format texte) :

3837

SÉCURITÉ DES PERSONNES
· L'utilisateur du matériel doit être initié au maniement du nettoyeur haute pression, ainsi qu'aux règles de sécurité.

MANUTENTION - TRANSPORT
· Débrancher l'appareil. · Enrouler le flexible HP. · Ranger la lance et le pistolet dans les emplacements prévus à cet effet de part et d'autres de l'appareil. · Manutentionner en faisant rouler le nettoyeur. · Lors du transport en véhicule, arrimer solidement le nettoyeur pour l'empêcher de rouler ou basculer.

Fiche technique

Pour une information plus complète consulter la notice du constructeur

NETTOYEUR HAUTE PRESSION ELECTRIQUE 30/130 bars

· Le port de casque, gants, protection auditive, visière, tenue imperméable, chaussures de sécurité est obligatoire. · Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'autres personnes à moins qu'elles ne portent des vêtements de protection. · Ne pas diriger le jet contre vous-même ou d'autres personnes pour nettoyer des vêtements ou des chaussures. · Ne pas bloquer la gâchette du pistolet. · Ne pas maintenir l'objet ou la pièce à nettoyer avec le pied. · Tenir fermement la lance pour éviter les phénomènes de recul lorsque le pistolet est actionné. · Ne pas déplacer le nettoyeur en marche. · Ne pas mettre la main à la sortie de la lance pour tester la pression. · Ne jamais tenter de déboucher la buse quand le nettoyeur HP est en marche.

Lance

EFC 130-11 M
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Pistolet

CONTRÔLES PRELIMINAIRES
· N'utiliser que des flexibles adaptés aux conditions de service du nettoyeur et pourvus d'un marquage conforme. · Ne jamais monter de flexible présentant des cloques ou gonflements, une armature ou un embout endommagé. · Vérifier le bon raccordement du flexible HP sur le nettoyeur. · Contrôler le niveau d'huile de la pompe par le biais du voyant transparent.

· Ne pas travailler en déséquilibre, mais toujours en position assurée. · Ne pas travailler debout sur une échelle. · Ne jamais resserrer un raccord sous pression. · Toujours faire tomber la pression avant de changer d'équipement. · Verrouiller la gâchette du pistolet après chaque utilisation pour éviter une ouverture inopinée de celui-ci. · Débrancher systématiquement la machine pour toute opération de maintenance (réglage, nettoyage, changement de lance). · Ne jamais tirer sur le câble d'alimentation pour débrancher la machine, la lever ou la déplacer, ni sur les tuyaux d'eau. · En cas d'incident, couper l'alimentation électrique au compteur, débrancher immédiatement la machine, couper l'alimentation en eau. · Après utilisation intensive l'appareil peut être chaud; éviter les contacts avec la peau . · Ne pas utiliser l'appareil sous l'effet de médicaments, d'excitants ou de boissons alcoolisées.

· Pression utile à réglage progressif · Surpression admissible · Débit · Longueur du flexible HP · Température maxi eau d'alimentation · Hauteur d'aspiration · Alimentation · Puissance absorbée / restituée · Poids · Dimensions (L x l x h) · Pression acoustique (LpA) · Puissance acoustique (LwA)

30 - 130 bars 150 bars 660 l/h (11l/mn) 10 m 70°C 1,5 m 230 V - 50 Hz 3 kW / 2,8 kW 43 kg 900 x 320 x 390 mm 76 dB (A) 92 dB (A)

Raccordement du flexible HP

Pompe Niveau d'huile

Dotation de base : 10 m de flexible, pistolet, lance, buse

MONTAGE ET DÉMONTAGE DES COMPOSANTS
Montage · Assembler la lance sur le pistolet. · Dérouler le flexible haute pression et le raccorder sur le pistolet.

APPLICATIONS
· Nettoyage d'engins, véhicules et matériels. · Préparation et entretien des façades et toitures (mousse, lichen...). · Nettoyage de toutes surfaces, bassins, piscines, terrasses, sols béton, ...

SÉCURITÉ LIÉE À L'ENVIRONNEMENT
· Identifier les installations électriques avec absence de tension. · Protéger tout ce qui pourrait être endommagé par les projections d'eau. · Baliser le chantier en aire de nettoyage. · Contrôler qu'il n'y a pas de ligne sous tension au dessus de la zone de travail. · S'assurer de l'absence de matières inflammables à proximité de la zone de travail. · Veiller qu'aucun obstacle ne gêne le câble d'alimentation; veiller à son bon déroulement. · Vérifier la planéité du sol et s'assurer que la machine est bien stable sur ses appuis (plots caoutchouc, roues,...). · Lors des pauses mettre l'appareil hors circuit et veiller à ce qu'il ne risque pas de rouler.
2

ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES OPTIONNELS
· · · · Kit de sablage (sablage à l'eau + sable). Kit de débouchage (débouchage - curage). Buse rotative. Equipements de protection individuelle.

Dans la boutique



p67
p67
29/12/2010 - www.loxam.fr
Plaques vibrantes Applications : n Compactage des sols, enrobés et pavage : · travaux de VRD, horticulture ou paysagers · pose de pavés autobloquants · travaux de réfection de rues et chemins, compactage le long de murs et trottoirs · compactage de tranchées et fonds de fouille. · 2 types de plaques vibrantes : - unidirectionnelles - réversibles, permettant le va et vient en plusieurs passes lorsque le retournement de la machine sur l'aire de compactage n'est pas possible. · Les plaqu

079 0042 VEHICULES DE LOCATION 35C13D
079 0042 VEHICULES DE LOCATION 35C13D
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. CAMION-BENNE DOUBLE CABINE 35C13D 2500 1980 3450 1700 2100 6700 CAMION-BENNE DOUBLE CABINE 35C13D Code produit 079 0042 P.V. 2095 kg P.T.A.C. 3500 kg P.T.R.A. 7000 kg Charge utile 1405 kg Poids tracté maxi 3500 kg Benne basculante hydraulique télécommandée Oui

MALAXEUR PORTATIF 1800W Ø 160 MM
MALAXEUR PORTATIF 1800W Ø 160 MM
29/12/2010 - www.loxam.fr
7237 7238 INTERDICTIONS · Ne pas utiliser d'outils non conçus pour cet appareil. · Ne pas utiliser de pale surdimensionnée · Ne pas malaxer d'autres produits que ceux préconisés. · Ne pas malaxer des produits pouvant éventuellement contenir des solvants explosifs · Ne pas utiliser l'appareil pour des opérations autres que le malaxage. SÉCURITÉ LIÉE À L'ENVIRONNEMENT · Le champ de travail doit être parfaitement dégagé, bien éclairé et ne présenter aucun risque. · Ne pas uti

p92
p92
29/12/2010 - www.loxam.fr
Chariots à mât vertical Glossaire · TDL : Tablier à Déplacement Latéral, permet le déplacement de la charge sans modifier la position du chariot. Cette option, sur modèles industriels et semi-industriels entraîne une perte de capacité de charge d'environ 10%. · Mât Duplex ou Triplex : mât à 2 ou 3 éléments, permettant une hauteur d'élévation maximale avec un encombrement minimum en hauteur, mât replié. · Levée libre : hauteur à laquelle les fourches peuvent être levées, avan

p116
p116
29/12/2010 - www.loxam.fr
Cloueurs à gaz multimatériaux Applications plaquiste : n Fixation par clouage des : - ossatures métalliques et semelles bois pour la pose au sol de cloisons de plâtre. Fixation par clouage de : - crochets pour gaines électriques au sol - lyres, colliers à embase, clipso tubes pour tubes PVC - embases pour colliers Colson, goulottes DLP et boîtes de dérivation. Fixation par clouage de : - crochets pour tubes et gaines au sol ou au mur. · Adaptation à tous les matériaux supports sans régl

p139
p139
29/12/2010 - www.loxam.fr
Projeteur d'enduits Applications : Malaxage et projection de mortiers mono-couches extérieurs Projection de sous-enduits industriels pour le rattrapage de planimétrie n Malaxage et mise en place de mortiers isolants et chapes auto nivellantes n Injection de coulis pour le renforcement ou la réparation de structures béton n Rejointoiement de pierres et briques. n n · L'utilisation de ce matériel est réservé à des professionnels formés. · Important : Les instructions de mélange (volume

42, avenue de la Perrière 56100 î - RCS LORIENT B867 500 514 ...
42, avenue de la Perrière 56100 î - RCS LORIENT B867 500 514 ...
22/02/2012 - www.loxam.fr
42, avenue de la Perrière 56100 î - RCS LORIENT B867 500 514 - Tarif applicable au 01/01/2011 sauf erreurs typographiques ou omissions - V1 - Réalisation Epcom Sommaire Les moduLes Transport .............................................................................................................................. Index alphabétique A Abri de chantier................................................................. 10 Aiguille vibrante .....................................................

Cliquez pour télécharger la brochure LOXAM EVENT
Cliquez pour télécharger la brochure LOXAM EVENT
29/12/2010 - www.loxam.fr
Le partenaire location de vos événements CONSTRUCTION MODULAIRE ÉLÉVATION MANUTENTION GROUPES ÉLECTROGÈNES CHAUFFAGE CLIMATISATION LOXAM EVENT, spécialiste de la location de matériels pour l'organisation de tous vos événements, 24H/24 et 7J/7. S'appuyant sur la force des réseaux généralistes et spécialistes du groupe LOXAM, leader européen de la location de matériels, LOXAM EVENT centralise toutes vos demandes et intervient partout dans les plus brefs délais, de jour comme de n
 

Notice produit Prim?Nap, nappe à excroissances noire constituée d?une structure alvéolaire de forme cylindrique en polyéthylène
Notice produit Prim?Nap, nappe à excroissances noire constituée d?une structure alvéolaire de forme cylindrique en polyéthylène
28/06/2013 - www.siplast.fr
Batibook Prim Nap Nappe à excroissances noire constituée d une structure alvéolaire de forme cylindrique en polyéthylène Haute résistance à la compression et au poinçonnement Facilité d approvisionnement (1 rouleau = 1 botte de profilés = 1 boîte de fixations) Domaine d emploi Protection des murs de soubassement en béton ou en maçonnerie de petits éléments conformes au DTU 20.1, avec ou sans revêtement d étanchéité préalable. Mise en Suvre ½ Dérouler Prim Nap horizonta

baie à galandage - K-Line
baie à galandage - K-Line
11/07/2017 - www.k-line.fr
Produit BAIE À GALANDAGE " Ouverture totale sur l extérieur " Très hautes performances " GALANDAGE BAIE À GALANDAGE " Plus d espace " Finesse des lignes " Haute isolation thermique ATOUTS " Très hautes performances thermiques conformes à la RT 2012 : - Uw 1,4 W/m².K + Scw 0,50 + TLw 62 % (double vitrage), - Uw 1,2 W/m².K + Scw 0,40 + TLw 55 % (triple vitrage). " Étanchéité à l air renforcée (classe A*4). " Cadre dormant « monobloc » monté et réglé en usine. " Refoulement p

Diagnostic des supports anciens - Diagnostic et préparation des supports anciens à des travaux de réfection d?étanchéité de toitures et terrasses
Diagnostic des supports anciens - Diagnostic et préparation des supports anciens à des travaux de réfection d?étanchéité de toitures et terrasses
28/06/2013 - www.siplast.fr
Diagnostic des supports anciens Descriptif des parties courantes et relevés Diagnostic des supports anciens L a réfection de l étanchéité des toitures et terrasses reste un domaine où la compétence, l expérience et l esprit d observation des professionnels jouent un rôle fondamental. En effet, une toiture nécessitant une réfection a la plupart du temps été conçue et réalisée à une époque où les normes, les règles, les habitudes étaient différentes de ce qu elles son

f5b147a051cac10175d86b5134d88518
f5b147a051cac10175d86b5134d88518
09/04/2011 - www.sas-sa.com
NORMAS DE COLOCACIÓN Balaustres Serie-650, 650 TOP y 770. Escalera. Balcón redondo. · Vallas de Balaustres: Las Series-650, 650 TOP y 770 permiten la construcción de balaustradas de mayor altura aumentando la seguridad de las vallas y barandas. Se procede de la misma manera en ambas series. La única diferencia 12 · Pilar clásico: Formado por cuatro piezas PBR-770. · Cubrepilares: CBR-300 N, CBR-300 A, CBR-300 U, CBR-300 S. Según sea el cubrepilar de terminación, de ángulo, de continua

merlin gerin - Electrocomponents
merlin gerin - Electrocomponents
29/09/2016 - www.schneider-electric.fr
MERLIN GERIN fonction / funzione / función multi 9 IHH (hebdomadaire 7 jours) 1 L N M 2 F L'interrupteur horaire permet de commander l'ouverture ou la fermeture d'un circuit pendant un temps prédéterminé par paliers de 2 heures sur 7 jours. I Permette di comandare l'apertura o la chiusura di un circuito per un tempo determinato e programmato tramite tacche di 2 ore su 7 giorni. E El interruptor horario permite mandar la apertura o el cierre de un circuito durante un tiempo predeterminado de

05 01unternehmensportrait
05 01unternehmensportrait
09/04/2011 - www.iku-windows.com
www.iku-windows.com UNTERNEHMENSPORTRAIT Eine Familie mit Visionen Monika Thurnher, die Tochter des Erfinders Julius Thurnher, leitet die iku® intelligente Fenstersysteme AG, die für die Vermarktung und den Vertrieb der Markenprodukte iku®windows im Jahr 1999 gegründet wurde. Das Familienunternehmen mit Sitz in Wien will weltweit Partnerunternehmen als Lizenznehmer für iku®windows gewinnen. Neben technischem Know-how gibt die intelligente Fenstersysteme AG ein konsequentes Corporate-Design