Mise en page 1

Extrait du fichier (au format texte) :

Moteurs asynchrones triphases,
carcasse fonte.

SM2/SM3

Three-phase asynchronous motors,
cast iron housing.
Drehstrom-Asynchronmotoren,
Grauguss Gehause.

IE2

ALMO

IS O 9
00

1: 2
0

08

IE3

u Moteurs asynchrones triphases u
u

Rendement eleve IE2

u

La norme CEI 60034-30 harmonise les classes de rendement au niveau mondial et definit des niveaux d'efficacite minimum MEPS (Minimum
Efficiency Performance Standard), ainsi que de nouvelles denominations pour les classes de rendement IE2 ( rendement eleve) et IE3
(rendement premium). Elle definit la norme
CEI 60034-2-1 comme standard de mesure de rendement.

u The IEC 60034-30 Standard harmonizes the efficiency classes

u

CEI 60034-30 : Classe de rendement des machines electriques tournantes.
Machines electriques tournantes - Partie 30 :

Dans la boutique



Mise en page 1
Mise en page 1
15/01/2020 - www.sermes.fr
Moteurs asynchrones triphases, carcasse fonte. SM2/SM3 Three-phase asynchronous motors, cast iron housing. Drehstrom-Asynchronmotoren, Grauguss Gehause. IE2 ALMO IS O 9 00 1: 2 0 08 IE3 u Moteurs asynchrones triphases u u Rendement eleve IE2 u La norme CEI 60034-30 harmonise les classes de rendement au niveau mondial et definit des niveaux d'efficacite minimum MEPS (Minimum Efficiency Performance Standard), ainsi que de nouvelles denominations pour les classes de rendement IE2 ( rendement eleve

Demarreurs electrolytiques
Demarreurs electrolytiques
09/04/2011 - www.sermes.fr
moteurs__2013_Mise en page 1 24/02/14 15:40 Page241 R Démarreurs électrolytiques pour moteurs bagues ALMO N IS O 9 00 1: 2 0 08 moteurs__2013_Mise en page 1 24/02/14 15:40 Page242 R GÉNÉRALITÉS caractéristiques sélection du démarreur Démarreurs électrolytiques pour moteurs bagues u u Alimentation circuit de commande : mono 230 V  50 Hz. Double isolation (pas de mise la terre). Matière R 25-65 polyéthylène HD, R120-200 polyester armé verre. Moteur de la pompe et équipement

22 motoreducteurs G
22 motoreducteurs G
09/04/2011 - www.sermes.fr
ALMO Réducteurs arbres coaxiaux G Réducteurs arbres coaxiaux G Types de construction Version pattes Exemple: G02A DM63G4 Version bride Exemple: G33C DM80G4 Exécution pattes et flasque-bride Exemple: G22E DM90S4 15 ALMO Réducteurs arbres coaxiaux G Tableaux de sélection - Réducteurs G02 16.97 14.34 12.26 10.58 9.18 8.02 7.02 6.04 5.21 4.52 3.95 3.46 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 0.12

7 motoreducteurs CM
7 motoreducteurs CM
09/04/2011 - www.sermes.fr
MOTOREDUCTEURS A ROUE ET VIS WORM GEARED MOTORS CM ALMO 13 CM ALMO MOTOREDUCTEURS A ROUE ET VIS WORM GEARED MOTORS Caractéristiques techniques Technical characteristics Les réducteurs de la série CM se caractérisent par:: CM wormgearboxes have the following characteristics: " un carter en aluminium pour les tailles 026 090 et en " The frames 026, 030, 040, 050, 063, 075 and 090 are fonte pour les tailles supérieures. constructed with the Aluminium body, larger sizes are made of cast iron

Connecteurs industriels
Connecteurs industriels
09/04/2011 - www.sermes.fr
CONNECTEURS INDUSTRIELS CARACTÉRISTIQUES Les principales caractéristiques d'un connecteur sont ses propriétés électriques, mécaniques ainsi que les matériaux avec lesquels il est fabriqué. Les connecteurs permettent d'établir des liaisons électriques "débrochables ". Ces connecteurs doivent être branchés et débranchés hors tension. La structure d'un connecteur rectangulaire peut être définie par le client. Les connecteurs industriels rectangulaires de contact se composent de plu

156 156 bis 157 254 277 PROFIBUS
156 156 bis 157 254 277 PROFIBUS
09/04/2011 - www.sermes.fr
UNITRONIC BUS L2/FIP Câbles BUS pour systèmes PROFIBUS-DP / FMS et F.I.P. (FIPWAY) NORMES : Selon DIN 19245 et EN 50170 pour SIMATIC NET de Siemens et F.I.P. de Schneider Automation Non propagation de la flamme : IEC 60332.1-2 ou IEC 60332-3 pour version FRNC Homologation : UL/CSA, CMX et CMG (selon version) Débit binaire de transmission : selon spécifications de l'organisme des membres utilisateurs P RoHS : conforme la directive européenne 2003/11/CE CARACTERISTIQUES CONSTRUCTIVES Ames :

motovariateurs CMV
motovariateurs CMV
09/04/2011 - www.sermes.fr
MOTOVARIATEURS REDUCTEURS A ROUE ET VIS MECHANICAL VARIATORS WORM GEARED MOTORS CMV ALMO 59 CMV ALMO MOTOVARIATEURS REDUCTEURS A ROUE ET VIS MECHANICAL VARIATORS WORM GEARED MOTORS Caractéristiques techniques Technical characteristics Les motovariateurs-réducteurs CMV se caractérisent par: " CMV mechanical variators and gearboxes have the following characteristics: Une grande précision dans le réglage de la vitesse ± " Good precision in speed regulation (± 0,5/1%) 0.5/1%. " Une plage d

245 201 PRIMO 10 1 Décoller le pictogramme le cas échéant. 2 ...
245 201 PRIMO 10 1 Décoller le pictogramme le cas échéant. 2 ...
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
Route de saint Martin d'Ordon 89330 PIFFONDS ­ Tél : 03.86.86.48.62 www.kaufel.fr 245 201 PRIMO 10 1 Décoller le pictogramme le cas échéant. 2 Déclipser les 2 clips de fermeture du diffuseur situés sur chacune des 2 faces latérales de l'appareil. Clips 3 Déclipser les deux colonnes du diffuseur du corps de boîtier pour l'enlever 4 Enlever les lampes incandescence en les dévissant En raison de l'évolution des normes et du matériel, toutes les données de cette fiche sont indicative

Photometrics data (PDF)
Photometrics data (PDF)
27/10/2010 - www.agabekov.com
Luminaire Code LLN 3W CL Name LLN-1000 IP64 17x12V3W CL Line AGABEKOV Efficiency 31.01% 322.63 cd/klm Length Length 0.060000 m2 0.035000 m2 0.002100 m2 Asymmetrical 8.70 Measurement Code CLF1414/05-01I Name LLN-1000 IP64 17X12V8.5WCLEAR Date 15-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 65 mm 60 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=150.00 G=10.00 Height Height XENON 3W CL 12V 17 530.74 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal Lumino

71b22aeb0ea5e161ff2ca0eaa43c1822
71b22aeb0ea5e161ff2ca0eaa43c1822
09/04/2011 - www.sas-sa.com
GENERALITATS Aspectes generals: · Recepció dels productes SAS El PALET és la nostra unitat de venda i embalatge. Per tant rebreu els nostres productes damunt de palets de fusta, retractilats amb funda de pl stic i, en alguns casos, cenyits amb un fleix. Els materials que intervenen en l'embalatge són tots reciclables. Les nostres fundes de retr ctil contenen un inhibidor de raigs ultraviolats, amb la qual cosa la seva resistència al sol és de fins a 12 mesos. Els palets es construeixen s

Download volledige artikel
Download volledige artikel
01/12/2010 - www.bobcat.eu
Job story  Bobcat Bobcat brengt licht aan het einde van de tunnel Krachtige compacte Bobcat machines bezitten de ideale kenmerken voor de renovatie van de Klingenberg dam. Door Christian Ruppel De Klingenberg dam in het Ertsgebergte op de Tsjechisch-Duitse grens is een technisch meesterwerk. Na 100 jaar ononderbroken werking, startte men in 2005 met de uitvoerige renovatie van de dam. Het bedrijf Olaf Weniger Pfasterbau GmbH & Co. KG uit Brand-Erbisdorf speelt een hoofdrol in dit project. Het

LAFX IP20 Photometric
LAFX IP20 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LAFX 3W FR Name LAFX-1000 IP20 17x12V3W FR Line AGABEKOV Efficiency 64.02% 210.89 cd/klm Length Length 0.025000 m2 0.025000 m2 0.000625 m2 Asymmetrical 8.70 Measurement Code CLF1414/05-17I Name LAFX-1000 IP20 17x12V 3W FROST Date 03-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 28 mm 25 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=240.00 G=5.00 Height Height XENON 3W OP 12V 17 454.24 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal Lumi

Rêver, imaginer et personnaliser votre porte blindée du bout des doigts avec Picard Serrures et son configurateur
Rêver, imaginer et personnaliser votre porte blindée du bout des doigts avec Picard Serrures et son configurateur
25/09/2013 - www.andresudrie.com
entrée, C’ est la r ! nouveauté place la Information Presse Septembre 2013 http://maporte.picard-serrures.com Rêver, imaginer et personnaliser sa porte blindée du bout des doigts Si la porte d entrée reste l accès privilégié des cambrioleurs, elle représente également la signature de l habitation. Mais il est malheureusement difficile de savoir, avant de l installer, si la porte choisie va réussir s intégrer harmonieusement l habitat. Pour aider les particuliers visua