duran praezisionsglas d

Extrait du fichier (au format texte) :

DURAN® Präzisionsglas
Kalibrierte Glasrohre und -kapillare

171

03

WILLKOMMEN BEI DER DURAN GROUP

Wir freuen uns über Ihr Interesse an Spezialglas. Mit dem Know-how von mehr als 650 Mitarbeitern an den Standorten in Mainz, Wertheim und Pula/Kroatien und mit mehr als 100-jähriger Erfahrung mit dem Werkstoff Borosilikatglas 3.3 ûnden Sie in uns den geeigneten Partner für Ihre anspruchsvollen Aufgabenstellungen.
Gerne möchten wir Ihre individuelle Anwendung kennen lernen, mit Ihnen Lösungswege erarbeiten und überzeugende Ergebnisse liefern.
Sie erhalten mit diesem Produktkatalog einen Überblick über unser Produkt- und Leistungsspektrum im Bereich DURAN® Präzisionsglasrohr. Unsere Glasfachleute informieren Sie darüber hinaus gerne in einem persönlichen Gespräch über die zahlreichen Anwendungsgebiete und Eigenschaften unseres Spezialwerkstoffes.

Detlef Below
Sales Manager Industrial Glass Products

Präzision ist unser Auftrag.

20090216_Duran_07064_PraezK_D_RZ.indd 3

16.02.2009 10:25:00 Uhr

04

KPG®  Kalibriertes Präzisionsglas aus DURAN®
Glas ist unser Werkstoff und Präzision ist unsere Leidenschaft.
DURAN® Präzisionsglas zeichnet sich durch seine hervorragenden chemischen und physikalischen Eigenschaften aus. Der Einsatz von DURAN® Borosilikatglas 3.3 ist aufgrund der minimalen Wärmeausdehnung und der Unempfindlichkeit gegenüber schnellem Temperaturwechsel besonders variabel und vielfältig.
Mit höchster Präzision fertigen wir kalibrierte DURAN® Gläser, indem wir Glasrohre erhitzen und unter Verwendung von Vakuum auf Präzisionswerkzeuge aufschrumpfen.
Kalibrierte Präzisionsgläser der DURAN GROUP erreichen auf diese Weise einen definierten
Innendurchmesser mit kleinstmöglichen Toleranzen bis in den µm-Bereich.
Die KPG® Produktion ist einer der anspruchsvollsten Bereiche in der Spezialglasindustrie. Hier bietet Ihnen die DURAN GROUP eine einzigartige Sortimentsbreite und Produktvielfalt speziell für Ihre kundenspezifischen Anwendungen und Entwicklungen.
Die tabellarisch erfassten Abmessungen sind nur ein Auszug aus unseren Möglichkeiten. Gerne fertigen wir Ihr Produkt nach Ihren Vorstellungen. Sprechen Sie uns an!
Ihr Vorteil ergibt sich aus der Kombination von über 400 verschiedenen zylindrischen sowie
150 konischen KPG® Abmessungen, variiert mit unterschiedlichen Wandstärken und einer individuellen Heiß- und Kaltnachbearbeitung.
Wir setzen Ihre Ideen um. Vom Einzelteil bis zur Serienfertigung. Alles aus einer Hand.

Toleranzen und Messtechnik
Der Präzision verpflichtet.
Thermische Bearbeitung
Innendurchmesser
0,15 mm bis 240,00 mm

Dans la boutique



duran praezisionsglas d
duran praezisionsglas d
09/04/2011 - www.schott.com
DURAN® Präzisionsglas Kalibrierte Glasrohre und -kapillare 171 03 WILLKOMMEN BEI DER DURAN GROUP Wir freuen uns über Ihr Interesse an Spezialglas. Mit dem Know-how von mehr als 650 Mitarbeitern an den Standorten in Mainz, Wertheim und Pula/Kroatien und mit mehr als 100-jähriger Erfahrung mit dem Werkstoff Borosilikatglas 3.3 ûnden Sie in uns den geeigneten Partner für Ihre anspruchsvollen Aufgabenstellungen. Gerne möchten wir Ihre individuelle Anwendung kennen lernen, mit Ihnen Lösung

20070824135850 schott memorandum d sept 06 de
20070824135850 schott memorandum d sept 06 de
09/04/2011 - www.schott.com
SCHOTT MEMORANDUM SCHOTT Memorandum zur solarthermischen Kraftwerkstechnologie VORWORT Solarthermische Kraftwerke: Marktreif und erprobt Europa muss seine Chance auf dem Weltmarkt nutzen Der internationale Technologiekonzern SCHOTT hat sich schon in den neunziger Jahren entschieden, auf die Sonne zu setzen. Heute ist SCHOTT weltweit das einzige Unternehmen, das Produkte und Lösungen für alle Solartechnologien bietet. SCHOTT liefert Solarthermie-Kollektoren für die Warmwasserbereitung, PV-So

bottles caps
bottles caps
09/04/2011 - www.schott.com
L A B WA R E SCHOTT DURAN® E SCHOTT DURAN ® laboratory glass bottles and screw caps - Rely on the original! - SCHOTT DURAN ® laboratory glass bottles Fields of application and properties The outstanding properties of DURAN® laboratory glass bottles have been valued for many years. By continuous development and improvement, SCHOTT is able to provide top-quality products and systems based on the original, well proven bottle design. Their consistency, reliability and flexibility in storage, pa

duran gls 80 weithalsglasflaschen
duran gls 80 weithalsglasflaschen
09/04/2011 - www.schott.com
DURAN® GLS 80 WeithalsGLASflaschen Optimales Befüllen und Entnehmen durch große, breite Öffnung. Mehr Komfort im Laboralltag Das DURAN® Laborglasprogramm wurde für Sie erweitert. Die neue Weithalsflasche mit großem 80 mm breitem Flaschenhals steht Ihnen in sechs verschie­ denen Größen zur Auswahl. Alle Größen sind auch in brauner Version erhältlich für lichtempfindliche Medien. Ergänzt wird dieses Programm durch unterschied­ liche Schnellverschlüsse. Einsatz ohne Grenzen Siche

catalogue labware manipulators rd325
catalogue labware manipulators rd325
09/04/2011 - www.schott.com
GESCHÄFTSSEGMENT LABOR LABWARE S C SCHOTT M E D I C A G M B H H O T T MEDICA GMBH WEITERVERARBEITERPROGRAMM WEITERVERARBEITERPROGRAMM S CHOTT DURAN ® Labor - Weiterverarbeiterartikel Laboratory glassware for manipulators Articles laboratoires et ébauches pour souffleurs de verre Artículos para laboratorio de procersamiento adicional 1 Wir fördern den Erfolg unserer Kunden und sind selbst profitabel, indem wir fortwährend bestehende Grenzen durch Innovationen und Unternehmergeist überwind
 

Caratteristiche Minipala cingolata MT55
Caratteristiche Minipala cingolata MT55
01/12/2010 - www.bobcat.eu
MT55 | Pale Compatte MT55 | Caratteristiche tecniche Portata nominale (ISO 5998) Carico di ribaltamento (ISO 8313) Capacità della pompa Scarico dell'impianto i corrispondenza di innesti rapidi Velocità di marcia, retromarcia Velocità di marcia, avanti Dimensioni 254 kg 732 kg 45.40 L/min 200.00 bar 2.3 km/h 5.6 km/h R M O C K E Motore Produttore/modello Carburante Raffreddamento Potenza a 3600 giri/min Coppia a 2600 giri/min (ISO 9249) Numero di cilindri Cilindrata Serbatoio carburante Kubota /

Télécharger le PDF - Schneider Electric
Télécharger le PDF - Schneider Electric
29/09/2016 - www.schneider-electric.fr
Communiqué de presse Le programme BipBop d accès à l énergie de Schneider Electric doublement reconnu au « Forum Afrique  100 innovations pour le développement durable » Rueil-Malmaison (France), le 5 décembre 2013  Schneider Electric annonce que deux projets de 1 son programme BipBop d accès à l énergie ont été retenus pour participer au « Forum Afrique  100 innovations pour le développement durable » se déroulant à Paris les 4 et 5 décembre 2013. Ce forum est à l initia

machine reld'abrasive - Adler
machine reld'abrasive - Adler
31/10/2017 - www.adler-sa.fr
MACHINE RELD ABRASIVE DESCRIPTION Machine de façonnage (joint plat et arête) utilisant des bandes abrasives et des bandes de polissage pour travail à l eau. CONSTRUCTION Ensemble mécano-soudé. ENCOMBREMENT La machine RELD ABRASIVE est d un encombrement réduit : " hauteur : 196cm " largeur du bâti : 88cm, hors tout : 106cm (barre à galets : 160cm) " profondeur du bâti : 46cm, hors tout : 64cm " poids : 150kg MOTEUR Puissance : 2CV Tension : la machine RELD ABRASIVE standard existe en

Viessmann : partenaire officiel de la Panasonic Jaguar Racing Team
Viessmann : partenaire officiel de la Panasonic Jaguar Racing Team
09/04/2018 - www.n-schilling.com
Dossier de presse / Avril 2018 en ligne sur www.n-schilling.com doc. Viessmann Viessmann : partenaire officiel de la Panasonic Jaguar Racing Team Si Viessmann est reconnu depuis des années pour son actif soutien en sponsoring d athlètes participant aux jeux d hiver (biathlon, luge, saut à ski...), le Groupe a logiquement rejoint, pour la saison 2017/2018, la Panasonic Jaguar Racing Team concourant au Championnat de Formule E FIA. Logiquement car Viessmann s impose en principal acteur intern

Especificaciones del nivelador rotativo
Especificaciones del nivelador rotativo
01/12/2010 - www.bobcat.eu
Nivelador rotativo Implementos Nivelador rotativo Especificaciones técnicas Ventajas Aplicaciones Un implemento versátil y rentable para el paisajismo. Ahorra tiempo y trabajo a la hora de allanar surcos, mover material o nivelar montículos. Proporciona un lecho perfecto para la siembra y la colocación de césped. " Paisajismo Máquinas homologadas 48  (122 cm) Homologado para las cargadoras: S70, S100 60  (152 cm) 72  (183 cm) S100, S130, S150, S160, S175, S185, S185H, S205, S205H, T140

ELM Photometric
ELM Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code ELM 3W CL Name ELM-1000 IP44 17x12V3W CL Line AGABEKOV Efficiency 78.49% 944.28 cd/klm Length Length 0.055000 m2 0.055000 m2 0.003025 m2 Asymmetrical 6.10 Measurement Code CLF1414/05-11I Name ELMX-1000 IP44 17x12V5WCLEAR Date 16-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 58 mm 55 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=0.00 G=0.00 Height Height XENON 3W CL 12V 17 530.74 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal Luminous A