CLOUEUR A GAZ CHARPENTIER

Extrait du fichier (au format texte) :

7164

SÉCURITÉ DES PERSONNES
· L'utilisateur du matériel doit être initié à l'utilisation de cloueur à gaz ainsi qu'aux règles de sécurité. · Le port de gants, lunettes, protection auditive et chaussures de sécurité est obligatoire. · Ne pas porter de vêtements flottants pouvant gêner l'utilisation de l'appareil. · Veiller à la sécurité des autres personnes pouvant se trouver à proximité de la zone de travail de l'opérateur. · Tenir l'appareil et ses accessoires hors de portée de tierce personne, en particulier les enfants. · Ne pas travailler en déséquilibre, mais toujours en position assurée. · L'appareil doit toujours être tenu fermement. · Ne pas garder inutilement le doigt sur la gâchette. · Ne jamais pointer l'appareil vers des personnes ou des animaux. · Ne jamais supposer que l'appareil est vide. · Ne jamais appuyer sur l'extémité du palpeur avec le plat de la main. Batterie

OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
· Vérifier la propreté des contacts de la batterie. Les nettoyer avec un chifon sec. · S'assurer que la batterie est bien chargée, sinon la mettre en charge. Temps de charge batterie : 2h

Fiche technique

Pour une information plus complète consulter la notice du constructeur

CLOUEUR A GAZ CHARPENTIER COUVREUR

MISE EN PLACE DES COMPOSANTS...
· Mettre en place la batterie dans son logement. Les contacts de la batterie doivent être placés vers l'avant. · Le voyant de contrôle placé sur le côté gauche de la poignée donne l'état de la batterie : - vert clignotant : l'appareil est correctement alimenté par la batterie - rouge clignotant : la batterie doit être rechargée

IM 350/90 CT
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

· En cas de panne ou d'incident, sortir la cartouche de gaz, la batterie et tous les clous du chargeur. · Ne pas ouvrir, percer ou brûler la cartouche de gaz. · Ne pas essayer de remplir ou recycler la cartouche de gaz; elle n'est pas rechargeable. · Ne pas utiliser l'appareil sous l'effet de médicaments, d'excitants ou de boissons alcoolisées.

· Energie impact · Longueur de clous · Capacité du chargeur · Autonomie cartouche de gaz · Autonomie batterie · Nombre de tirs max/s · Nombre de tirs max/h · Température utilisation cartouche gaz · Temps de charge de la batterie · Poids · Dimensions en mm (L x l x h) · Pression acoustique (LpA) · Puissance acoustique (LWA)

82 J tête en "D" de 50 à 90 mm 43 clous 1100 tirs 4000 tirs 2 - 3 tirs max/s 1000 tirs max/h -5 à +50°C 2h 3,4 kg 305 x 110 x 370 97 dB (A) 110 dB (A)

Cartouche de gaz

SÉCURITÉ LIÉE À L'ENVIRONNEMENT
· Le champ de travail doit être parfaitement dégagé, bien éclairé et ne présenter aucun risque. · Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement humide ou en présence d'eau ni dans une atmosphère explosive ou à proximité de produits inflammables ou dangereux. · Les cartouches de gaz doivent être stockées dans un endroit bien ventilé. · Attention : le contenu des cartouches est inflammable. · La cartouche de gaz est sous pression; la protéger d'une exposition à une température supérieure à 50° C. · Tenir la cartouche éloignée des flammes, des étincelles ou de la chaleur; ne pas vaporiser le gaz sur une flamme ou un objet incandescent.

Dotation de base : coffret de rangement, batterie, chargeur, adaptateur secteur 220 V/12V.

· Enlever l'ensemble capot de protection/valve doseuse de la cartouche de gaz (A) et séparer la valve doseuse (B).

A
· Clipser la valve doseuse sur la cartouche de gaz en respectant bien l'odre et le sens de montage (C), (D).

B

APPLICATIONS
· Fixation par clouage de voliges, liteaux, entretoises, planches de rive, lisses filantes. · Pose de contreventements et antiflambages. · Chanlattage, lattage et contre lattage. Matériaux : Bois

1 "click" 2 "click" 3 "click"

C

D

ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES OPTIONNELS

Dans la boutique



049 0018 NACELLE SUR VL MX200
049 0018 NACELLE SUR VL MX200
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 2410 NACELLE SUR VL MX200 2900 5980 NACELLE SUR VL MX200 Code produit 049 0018 Hauteur de travail 20 m Hauteur de plancher 18 m Charge maxi dans le panier 200 kg Déport maxi 9,65 m Rotation tourelle 360° Permis B Dévers maxi admissible 1° Poids

www.loxam.fr
www.loxam.fr
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. PILONNEUSE BS60-4 345 940 965 675 330 280 PILONNEUSE BS60-4 Code produit 023 0005 Poids 70 kg Classification PN2 / PN3 Cadence de frappe 680 t/mn Course de la plaque de frappe 55 mm Puissance 2,1 kW Emission de CO2

002 0020 SULLAIR MK210
002 0020 SULLAIR MK210
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 685 BRISE BETON MK210 BRISE BETON MK210 Code produit 002 0020 Poids 21 kg Emmanchement standard H 25x108 Cadence de frappe 1380 coups/mn Consommation 1100 l/min Alimentation Air comprimé Puissance 6 bar Document non contractuel www.loxam.fr

021 0060 AMMANN AR65DE
021 0060 AMMANN AR65DE
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 1030 1050 1850 ROULEAU DUPLEX AR65DE 500 650 1070 714 2280 ROULEAU DUPLEX AR65DE Code produit 021 0060 Largeur de travail 650 mm Poids 690 kg Force centrifuge 13/18 kN Fréquence de vibration 55/60 Hz Amplitudes de vibration 0,30/0,50 mm

049 0036 NACELLE ELECTRIQUE HA12E
049 0036 NACELLE ELECTRIQUE HA12E
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 2020 NACELLE ELECTRIQUE HA 12 E 1720 5000 13 m NACELLE ELECTRIQUE HA 12 E Code produit 049 0036 12 Hauteur de travail 11,90 m 11 Hauteur de plancher 9,90 m 10 Déport maxi 5,60 m Charge maxi dans le panier 265 kg Bras articulé Oui

p53
p53
29/12/2010 - www.loxam.fr
Marteaux-piqueurs, brise-béton Applications : n n Démolition de sous-couches dans les travaux de VRD Découpe et destruction de dalles béton, planchers, fondations, murs et structures de toute nature. · La frappe vide est proscrite. · Pour obtenir un rendement optimum et éviter l'élévation excessive de la température et la casse de l'outil, il convient de procéder par séquences de frappe intermittentes n'excédant pas 2 mn. Poids Cadence de frappe (kg) (cps/mn) MARTEAUX-PIQUEURS Con

LoxamCity, la première agence Loxam en centre-ville
LoxamCity, la première agence Loxam en centre-ville
22/02/2012 - www.loxam.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE / JANVIER 2012 Leader reconnu sur le marché de la location de matériel par les professionnels de la construction, Loxam innove en ouvrant sa première agence de matériel et d'outillage implantée en centre-ville. Inauguré Paris au coeur du quartier Bastille, ce concept s'inscrit en toute logique dans la stratégie du groupe, qui n'a de cesse de se développer en proposant des prestations de services adaptées aux évolutions actuelles. Prônant la proximité de servic

PISTOLET BASSE PRESSION HVLP COMPLET
PISTOLET BASSE PRESSION HVLP COMPLET
29/12/2010 - www.loxam.fr
7284 SÉCURITÉ DES PERSONNES · L'utilisateur du matériel doit être initié au maniement de pistolet basse pression, ainsi qu'aux règles de sécurité. · Le port de gants, masque et combinaison de protection est obligatoire. · Ne pas utiliser l'appareil proximité d'autres personnes moins qu'elles ne portent des vêtements de protection. · Installer la turbine côté opposé l'objet peindre et 3 m de celui-ci. · Ne pas diriger le jet contre vous-même ou d'autres personnes ou a
 

R996 Bao - Giacomini
R996 Bao - Giacomini
27/09/2016 - www.giacomini.fr
R996TY048 février 2011 0006/6 Tube PER nu Barrière anti-Oxygène ISO 9001 R996 BAO Domaine d application A partir d un polyéthylène haute densité, la réticulation consiste mettre en place des ponts entre les différentes macromolécules de polyéthylène afin d en améliorer les caractéristiques mécaniques. Parmi les différentes méthodes qui existent pour réticuler du polyéthylène, GIACOMINI a choisi la méthode de réticulation silane. Dans le cas de la réticulation silane, c

JVS-Deceuninck2005 FR
JVS-Deceuninck2005 FR
09/04/2011 - www.deceuninck.com
Rapport annuel 2005 TABLE DES MATIÈRES Chiffres-clés consolidés par action  Rabat de couverture Profil de l entreprise  1 Lettre aux actionnaires  2 Aperçu des produits  4 Réseau international Deceuninck  6 Structure du Groupe Deceuninck  10 Direction  12 Corporate governance - Conseil d administration  13 Stratégie et objectifs  18 Faits saillants en 2005  19 Activités des divisions produits et des activités régionales Moyens stratégiques  28 Ressources humaines  31 Pré

Documentation commerciale - Technal
Documentation commerciale - Technal
01/12/2014 - www.technal.fr
PPM LA PORTE REPLIABLE Photographe : DR Technal Architecte : Josep M. Ferran Mercadé y Gabriel Bosques Sanchez Architecte : P. Vadon Photographe : Xavier Boymond 2 PPM, Sobriété des lignes et confort de manSuvre Des lignes sobres et un confort de manoeuvre La gamme PPM est un système de porte repliable portée ou suspendue autorisant multiples configurations en version suspendue ou portée en 3 ,4 ou 6 vantaux. La porte PPM offre des lignes sobres et un confort de manSuvre pour une ouver

Catalogue Zen - Novoceram
Catalogue Zen - Novoceram
07/09/2017 - www.novoceram.fr
ZEN )$%5,&)5¡$,6'(&£5,48('(38,6 ZEN Zen s inspire des sols en résine, la surface est enrichie par un style graphique très léger et élégant qui simule les traces laissées par la spatule, ainsi que par un eûet d interruption de l uniformité de la surface, obtenu par l application d une matière brillante. Ce contraste brillant mat rend la surface de Zen peu encline dévoiler les traces de saleté et donc particulièrment pratique et performante dans son utilisatio

Hager encourage l'écomobilité
Hager encourage l'écomobilité
28/04/2011 - www.hager.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE / mars 2011 - en ligne sur www.n-schilling.com Hager encourage l'écomobilité avec des bornes de charge pour véhicules électriques et hybrides Les Cités de la mobilité durable débutent prochainement leur tour de France des collectivités. À l'occasion des différentes étapes des CIMOD Rouen, Caen-la-Mer, Montbéliard et Metz, Hager, acteur mondial de la distribution intelligente de l'énergie électrique, présentera ses dernières solutions en termes de bornes de

T2250 | Teleskopen - Bobcat.eu
T2250 | Teleskopen - Bobcat.eu
09/12/2014 - www.bobcat.eu
T2250 | Teleskopen T2250 | Technische Daten Lastdiagramme 5,25 5 2200 kg 3 2 1000 kg 2 1250 kg 1500 kg 14x17,5 Mitas14x17.5 7.0 km/h 25.0 km/h Direktantrieb/Progressiver Antrieb 4 2000 kg 3,35 3 0,5 1 0m 0,20 3 2 1 0m 1