check.hager.com check.hager

Extrait du fichier (au format texte) :

check.hager.com

ne tombez pas dans le piège de la contrefaçon

check.hager

check.hager

Contrefaçon : un fléau qui gagne du terrain...
La contrefaçon de produits gagne du terrain à travers le monde. Ce fléau qui représentait 7% du commerce mondial en 2002 a atteint aujourd'hui 10% avec un chiffre d'affaire estimé à plus de 500 milliards d'Euros sur le plan mondial. Les acteurs de la contrefaçon ne respectent pas les législations, ne paient pas les taxes et droits, profitent d'une main d'oeuvre à bas coûts travaillant dans des conditions déplorables et n'hésitent pas à faire travailler les enfants. La contrefaçon ne touche pas uniquement les produits de luxe mais s'attaque aussi à la filière électrique où la sécurité des personnes est mise en cause !

Pour aider à l'authentification de ses produits, Hager a mis en place une procédure simple et rapide appelée : check.hager.com

Agissons ensemble !
Hager : synonyme de qualité
La certification ISO 9001 atteste de l'engagement de Hager à garantir une qualité constante des produits et services depuis la conception, et la fabrication jusqu'à leur commercialisation. Conscient de l'enjeu de la qualité, Hager affiche sa volonté de combattre les contrefacteurs et leurs réseaux en mettant en place une procédure simple, rapide et économique appelée check.hager.com et orientée autour de 4 points clés :

1
Produits concernés aujourd'hui
Les contrefaçons de produits Hager touchent en particulier l'appareillage modulaire comme · les disjoncteurs, · les interrupteurs différentiels, · les disjoncteurs différentiels. Elles sont pour la plupart fabriquées en Asie par de nombreuses sociétés et commercialisées à travers le monde par le biais de plusieurs canaux : importateurs, grossistes et distributeurs spécialisés, magasins de bricolage, portails internet...

Procédé d'authentification : un numéro d'identification unique
Pour identifier les produits, tous les disjoncteurs, disjoncteurs phase/neutre, interrupteurs et disjoncteurs différentiels comportent un numéro d'identification unique enregistré dans une base de données sécurisée.

2 3 4

Site Internet dédié : https://check.hager.com
Pour vérifier l'origine des produits, ce site constitue un nouvel outil d'aide à l'authentification des produits de marque Hager. Le site https://check.hager.com renseigne sur la validité du numéro d'identification du produit sélectionné.

Plan d'actions
En cas de doute sur l'authenticité d'un produit, Hager prendra contact avec les clients pour obtenir toutes les informations et récupérer les produits incriminés pour expertise. Le cas échéant, Hager engagera les actions juridiques adéquates.

Charte éthique
Le fabricant s'engage à : · mettre à disposition les moyens pour lutter contre la contrefaçon, · informer des résultats des actions engagées. Le distributeur s'engage à : · s'assurer que les produits qu'il achète ne sont pas des produits de contrefaçon, · informer le fabricant de toute sollicitation d'achat de contrefaçon, · apporter son soutien aux actions conduites par le fabricant.

La filière électrique n'est pas épargnée
Aujourd'hui la contrefaçon se propage dans des domaines où la sécurité est en jeu et menace la vie de la population. La vente de contrefaçons de produits électriques se fait principalement · en Asie comme dans les pays de l'Est (entre 30 et 50% des marchés) · en Afrique (entre 25 et 80%) · aux Etats-Unis. En Europe occidentale, les taux sont bien inférieurs, mais les marchés sont plus importants et l'impact est donc significatif. Le pays le plus touché est la GrandeBretagne : la contrefaçon y affecte entre 3 et 7% du marché selon les produits. En France, elle représenterait plus de 1% du marché.

check.hager.com une arme de détection
Les avantages · Numéro d'identification unique enregistré par Hager dans sa base de données · Libre consultation sur le site Internet Hager par tout utilisateur dans le monde : https://check.hager.com · Information en temps réel · Cohérence avec la charte éthique destinée aux distributeurs

Pour aider à l'authenticité des produits, Hager a mis en place une procédure simple et rapide
Procédé d'authentification sécurisé
Accès à la procédure d'authentification après l'enregistrement (inscription gratuite). Protection des données recueillies contre tout accès non autorisé : pas de transmission à des tiers.

Le système propose 2 types de formulaires
Formulaire d'authentification - produit unique · Il suffit de renseigner les 16 chiffres du numéro d'identification. Formulaire d'authentification - produits multiples · Il est possible de saisir 1 à 12 numéros d'identification (16 chiffres).

Produit inconnu = message d'alerte
3 cas peuvent se produire : · première interrogation et numéro d'identification correspondant à celui de la base de données = produit à priori d'origine · numéro d'identification inconnu, donc faux = contrefaçon, · même numéro d'identification interrogé plus d'une fois = risque de contrefaçon sur un ou plusieurs produits en circulation. Dans les 2 derniers cas, il faudra préciser sur le formulaire : · la date d'achat du produit, · le nom et adresse de l'entreprise où le produit a été acheté, · vos commentaires. Une fois le formulaire d'alerte enregistré, l'utilisateur sera contacté et accompagné par Hager.

Dans la boutique



Profil Environnemental Produit Lampes systo/essensya - Hager
Profil Environnemental Produit Lampes systo/essensya - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Profil Environnemental Produit Lampes systo/essensya Basé sur la norme ISO 14020 relative aux principes généraux des déclarations environnementales et sur l'ISO 14025 relative aux informations environnementales de type 3. * Informations sur l'entreprise Hager SAS 132, Boulevard d'Europe BP 78 67212 OBERNAI Cedex ­ France Tél : +33 (0)3 88 49 50 50 www.hager.fr Description des produits Désignation du produit : Lampes systo/essensya Fonction du produit : lampes témoin ou de signalisation p

WK066, WK067 kallysta - Hager
WK066, WK067 kallysta - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
6W 5105.d ¢ § £ ¶ ß · Variateur poussoir Push dimmer Tastdimmer Variatore pulsante Variador con pulsador Drukdimmer Notice d'instructions User instructions Bedienungsanleitung Istruzioni d'uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing WK066, WK067 kallysta Montage / Assembly / Montage / Montaggio / Montaje / Montage Caractéristiques techniques Technical characteristics Technische Daten Caratteristiche tecniche Características técnicas Technische gegevens Tension d'alimentation Supply volt

Flash : nouveaux carillons Mélody longue portée radio - Hager
Flash : nouveaux carillons Mélody longue portée radio - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Flash : nouveaux carillons Mélody longue portée radio COMMUNIQUÉ DE PRESSE / novembre 2008 en ligne sur le site : www.n-schilling.com Dans la lignée de sa politique en faveur d'une offre globale et de qualité, le groupe Hager développe sans cesse de nouvelles solutions fonctionnelles et adaptées aux besoins actuels. En effet, Flash, sa marque spécialiste de la gestion de l'énergie et des automatismes d'éclairage pour l'habitat et le petit tertiaire, vient de concevoir une nouvelle gamm

Télécommande L7615F - Hager
Télécommande L7615F - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Télécommande L7615F Guide d'installation Sommaire Présentation...........................2 Programmation du code installation ..............3 Apprentissage .......................5 Paramétrage...........................6 Changement des piles........11 Caractéristiques techniques............................11 Présentation La télécommande 4 fonctions permet de commander indépendamment : G le système d'alarme LOGISTY (centrales radio et mixte de la gamme LS300). G l'automatisme de portai

TH210 Description du Programme d'Application THL210 ... - Hager
TH210 Description du Programme d'Application THL210 ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Description du Programme d'Application THL210 THL210.x IP/KNX Router Référence produit Désignation produit TH210 Routeur IP/KNX Caractéristiques du routeur IP/KNX : · Connexion facile au réseau informatique en utilisant le protocole Internet (IP) · Accès direct au bus KNX depuis n'importe quel point du réseau IP (KNXnet/IP Tunneling) · Communication rapide entre les lignes KNX, les zones KNX et les installations KNX (KNXnet/IP Routing) · Communication entre des bâtiments distants (mi

EG 200 - Hager
EG 200 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Mode mise à l'heure 1-programmation de la voie A Avant d'écrire les consignes, il faut regrouper les jours A B Notice d'instructions F Ce mode permet : - la mise au jour, - la mise à l'heure et à la minute P E validation de la voie A 1 a. former le groupt : lundi, mardi, jeudi, vendredi A B P A B P E validation du lundi 1 2 3 4 5 6 7 A P 1 A B 7 A 56 34 + 12 A/B E I/O 1..7 E + A/B

Configurateur tebis TX100 - Hager
Configurateur tebis TX100 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
l Configurateur tebis TX100 Produits Annexe 3 6T7625a Références Produits Description Application TX100 Type de produit Interface bus Alimentation Raccordement Action locale à effectuer sur le produit pour faire l'apprentissage du produit avec numérotation automatique des sorties Action locale à effectuer sur le produit dans le mode Num pour numéroter manuellement une entrée ou une sortie Action locale à effectuer sur le produit pour réaliser un retour usine hors install (RAZ) avec le TX1

Mise en page 1 - Hager
Mise en page 1 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
G u i d e d ' i n s ta l l a t i o n M a n u a l e d i i n s t a l la z io n e Détecteur de mouvement bi-technologie LS radio F p. 2 S121-22X Rivelatore di movimento doppia tecnologia I p. 15 F Sommaire Présentation...............................2 Préparation.................................3 G G Présentation Le détecteur de mouvement bi-technologie est utilisé pour la protection intérieure des locaux. La détection est assurée par l'association de 2 technologies : G la détection infra
 

Fermostock shelving system FIXING OPTIONS 5611 ... - Fermod
Fermostock shelving system FIXING OPTIONS 5611 ... - Fermod
03/08/2020 - www.fermod.com
Fermostock shelving system FIXING OPTIONS 5611 - 6611 - 6811 - 6811/B - 6622 SHELVING WALL BRACKET for Fermostock shelving system 5611 - 6611 - 6811 - 6811/B - 6622 Made of stainless steel AISI 304 Fixing by screws M5/M6 (not delivered) 61 25 12,5 2 x O7 79 40 35 2 x O 6,5 5 20 Made of composite Used to bolt units to the floor for specific applications and environments Fixings not delivered 24 14 24 COMPOSITE FOOT PLATE for Fermostock shelving system 5611 - 6611 - 6811 - 6811/B - 6622 O 60 DISTR

LU4EAL IP65 B 3 6 10 RL
LU4EAL IP65 B 3 6 10 RL
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
114 LumINAIRE uNIvERSAL 4 AGA-LED® mINI LOuvRE IP65 AGA-LED® univErsAL 4 mini LouvrE LEuCHTE ip65 AGA-LED® univErsAL 4 mini LouvrE LuminAirE ip65 Lu4EAL IP65 AGA-LED® B-3, B-6 oR B-10 RIGID LooP CoNNECToR 35 mm Photo : LU4EAL IP65 with AGA-LED® B-10 lighting units rigid loop connector / 24V / 1W 37 mm 31 mm AGA-LED® B-10 rigid loop connector 2800K, 5000K / 60'000h Le plus petit luminaire linéaire basse tension à courant stabilisé conçu pour l'extérieur, utilisant des unités lumi neuse

Notice produit Bande adhésive Fixotop, bande adhésive polyacrylate simple face
Notice produit Bande adhésive Fixotop, bande adhésive polyacrylate simple face
28/06/2013 - www.siplast.fr
La couverture - Climat de plaine Bande adhésive Fixotop Bande adhésive polyacrylate simple face Contribue à assurer l étanchéité à l air et au vent des parois Adhésivité élevée et une bonne résistance au vieillissement Domaine d emploi La bande Fixotop est destinée à assurer la finition des dispositifs d étanchéité à l air et au vent mis en place à l intérieur (pare-vapeur) et à l extérieur (pare-pluie, écran de sous-toiture) de la gamme Siplast. Mise en Suvre ½ Décoll

Centre de recyclage des matériels Loxam à Saint-Paterne (72)
Centre de recyclage des matériels Loxam à Saint-Paterne (72)
03/10/2014 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE - octobre 2014 - en ligne sur le site : www.n-schilling.com doc . Loxam Evoluant avec le développement du Groupe, le Centre de recyclage des matériels Loxam s est installé début 2014 sur un nouveau site à Saint-Paterne dans la Sarthe (72), à quelques kilomètres des anciens locaux d Alençon (61). Véritable illustration d une démarche qualité exigeante qui contribue à la réussite du leader européen de location de matériels, ce centre témoigne des process rigo

Doté de sa technologie brevetée MAGNETECH, le siphon Docia®-XS décroche la médaille de Bronze au concours de l'innovation du MONDIAL DU BÂTIMENT 2017
Doté de sa technologie brevetée MAGNETECH, le siphon Docia®-XS décroche la médaille de Bronze au concours de l'innovation du MONDIAL DU BÂTIMENT 2017
21/09/2017 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE Septembre 2017 Doté de sa technologie brevetée MAGNETECH,, le siphon Docia®-XS décroche la médaille de Bronze au concours de l innovation du MONDIAL DU BÂTIMENT 2017 Le seul siphon combinant la compacité, la performance et la durabilité exigées pour une douche carrelée. QU EST-CE QUE MAGNETECH ? UNE TECHNOLOGIE BREVETÉE UNIQUE POUR DES PERFORMANCES GARANTIES À VIE. Nicoll a créé ce système non mécanique en le basant sur un clapet et un contre-clapet magné

Tony Murphy & KAWNEER : un havre de paix avec vue panoramique sur ma mer de Marbella
Tony Murphy & KAWNEER : un havre de paix avec vue panoramique sur ma mer de Marbella
29/09/2016 - www.andresudrie.com
INFORMATION PRESSE Janvier 2016 Tony Murphy & KAWNEER UN HAVRE DE PAIX AVEC VUE PANORAMIQUE SUR LA MER DE MARBELLA n Sur les hauteurs de Marbella, à l abri des regards indiscrets, se cache une villa paisible tout en lumière réalisée par l architecte Tony Murphy pour un propriétaire discret. Ce dernier exigeait une maison avec vue panoramique sur la montagne et la mer, impossible à voir depuis les autres logements du quartier : un lieu « ouvert vers l extérieur, mais invisible de dehors