catalogue SECUROPE15.indd - somain-securite

Extrait du fichier (au format texte) :

Version : 060416

Applications : Toitures métalliques, poutres et béton.

EN 795
classe C

Matière : Acier inoxydable

SECUROPE permet de sécuriser une toiture sans reprise sur la charpente du bâtiment.

Finition : Microbillée

SECUROPE s utilise avec un chariot spéciûque au système qui fait l interface entre le

Technique : Livré avec notices et plans consultables sur internet:
http://extranet.somain.fr

câble et le connecteur conforme En 362. Ce chariot permet un passage automatique et à
distance des pièces intermédiaires et d angles.

Ligne de vie

Ligne de vie ûxée sur couverture : SECUROPE

SECUROPE

Fixation sur couverture
Passage automatique des pièces intermédiaires
Sans entretien
Départ usine sous 48 heures

Avantages :

Options :

Fixation directe en applique sur béton avec des chevilles M12.

Fixations spéciûques pour les toitures métalliques : bac chaud, bac sec , joints debout.
Un outillage spéciûque
(pince
électroportative pour sertissage et outil tendeur) est disponible à la vente ou en location.

Dans la boutique



catalogue SECUIRILIGNE rail .indd - somain-securite
catalogue SECUIRILIGNE rail .indd - somain-securite
07/08/2018 - www.somain.fr
Version : 060715 Applications : Charpente bois/métallique, terrasse, mur. SECURILIGNE® rail alu et SECURILIGNE® rail inox sont des lignes de vie rigides en inox ou en aluminium. Idéales pour une utilisation en sous face, ces lignes de vie permettent le travail en suspension grâce à un chariot prévu à cet eûet. Utilisable également en applique et au sol avec le chariot approprié. Ligne de vie Ligne de vie rigide alu ou inox : SECURILIGNE® rail EN 795 Classe D Matière : aluminium ou ino

catalogue SECUIRILISSE 16.indd - somain-securite
catalogue SECUIRILISSE 16.indd - somain-securite
07/08/2018 - www.somain.fr
version : 130616 Applications : Concrete, insulated, gravel covered flat roofs EN ISO 14 122-3 & NF E 85-015 STANDARD The SECURILISSE® GC-PL railing is a collective fall protection system for securing roofs inaccessible to the public without having to drill through the building s waterprooûng. The stability of the railing is guaranteed by ballast weights covered in HDPE so as not to damage the waterprooûng. Finish : brut, anodisé ou thermolaqué Technical information : Supplied with instr

catalogue SECUIRILISSE 16.indd - somain-securite
catalogue SECUIRILISSE 16.indd - somain-securite
07/08/2018 - www.somain.fr
version : 130616 Applications : C o n c r e t e fl a t r o o f, p a r a p e t w a l l, w a l l. EN ISO 14 122-3 & NF E 85-015 Top mounting: GC-DP Other versions Quick to install Maintenance-free Attractive design Material : aluminium Finish : raw, anodised or powder-coated Technical information : Supplied with instructions and drawings. Curved Inclined Foldable Railing The SECURILISSE® GC-DP railing is a collective fall protection system. It is designed for roofs inaccessible to the public and

catalogue SECUECHELLE crinoline15.indd - somain-securite
catalogue SECUECHELLE crinoline15.indd - somain-securite
07/08/2018 - www.somain.fr
version : 180216 Applications : Bé t o n, p a r p a i n g, b a r d a g e, e t c & NF E 85-016 & EN ISO 14 122-4 Elle s adapte à toutes les conûgurations. Plusieurs systèmes de condamnation d accès sont également disponibles. SECURECHELLE® crinoline Adaptée au bardage Légère et rapide à installer Disponible sur stock Sortie d échelle La SECURECHELLE® crinoline est un moyen d accès technique vertical en aluminium. Totalement modulable grâce à un grand choix de composants. Echelle

catalogue SECUIRILISSE 16.indd - somain-securite
catalogue SECUIRILISSE 16.indd - somain-securite
07/08/2018 - www.somain.fr
version : 130616 Applications : Pa r a p e t, w a l l. EN ISO 14 122-3 & NF E 85-015 Mounted offset from a vertical surface: GC-DAD STANDARD Other versions Quick to install Maintenance-free Attractive design 60 mm offset Finish : raw, anodised or powder-coated Technical information : Supplied with instructions and drawings. Railing The SECURILISSE® GC-DAD railing is a collective fall protection system. It is designed for Material : aluminium roofs inaccessible to the public and is the ideal sol

catalogue SECUIRILISSE 16.indd - somain-securite
catalogue SECUIRILISSE 16.indd - somain-securite
07/08/2018 - www.somain.fr
version : 130616 Applications : Concrete flat roof + waterproofing membrane, EN ISO 14 122-3 & NF E 85-015 STANDARD The SECURILISSE® protection de lanterneau railing prevents workers falling through roof lights on roofs inaccessible to the public. Totally free standing with its ballast weights covered in HDPE so as not to damage the waterprooûng. Material : aluminium Finish : raw, anodised or powder-coated Technical information : Supplied with instructions and drawings. Railing Roof light pro

catalogue SECUIRILISSE 16.indd - somain-securite
catalogue SECUIRILISSE 16.indd - somain-securite
07/08/2018 - www.somain.fr
version : 110716 Applications : Toitures bac chaud EN ISO 14 122-3 & NF E 85-015 Fixation sur toiture bac chaud : GC-BC Installation rapide Étanchéité préservée Cintré Sans entretien Garde-corps droit avec sous-lisses : GC-BC-D mm 1500 max Finition : brut, anodisé ou thermolaqué Technique : Livré avec notices et plans consultables sur internet: http://extranet.somain.fr Incliné max 100 mm minimum 1100 mm mm 1500 Matière : aluminium GC-BC-D Le SECURILISSE® GC-BC-D est utilisé pour un

catalogue SECUIRILISSE 16.indd - somain securite
catalogue SECUIRILISSE 16.indd - somain securite
07/08/2018 - www.somain.fr
version : 290216 Applications : GC-DP, GC-DA, GC-DAD et GC-RE. EN ISO 14 122-3 & NF E 85-015 Option rabattable pour SECURILISSE® Cette option est disponible pour les ûxations par scellement GC-DP, GC-DA, GC-DAD et GCRE. Il existe une version spéciûque du SECURILISSE® autoportant rabattable (voir ûche la produit du garde-corps autoportant). Garde-corps Le garde corps SECURILISSE® est une protection collective contre les chutes de hauteur. Il est destiné aux toitures inaccessibles au pu
 

Type 3
Type 3
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
Type 3 CODE : 621 201 Fonction mise à l'arrêt Alimentation Consommation Fonction Gamme équipée Nombre de blocs commandés Nombre de modules Dimensions (mm) Poids Manuelle 230 V ­ 50 Hz 1,62 W Standard Standard - Sati 500 4 82 x 70 x 70 0,23 kg CODE : 624 000 Automatique 230 V ­ 50 Hz 1,21 W Multifonctions Standard - Sati 500 6 105 x 58 x 90 0,4 kg La norme NF C 48-150, art. 122-2-2 rend OBLIGATOIRE la mise à l'état d'arrêt par un dispositif de commande à distance COPYRIGHT 2008 ­ KAUFEL

La gamme Qompact® obtient la certification A2P
La gamme Qompact® obtient la certification A2P
28/08/2018 - www.andresudrie.com
INFORMATION PRESSE Août 2018 La gamme Qompact® obtient la certification A2P La gamme de fermetures Qompact® de France Fermetures vient d obtenir la certification A2P, garantissant une qualité reconnue par les professionnels de la sécurité. Soucieux de la qualité de ses produits, France Fermetures obtient sur sa gamme Qompact® la certification A2P (Assurance Protection Prévention) niveau 2, menace de type « cambrioleur », délivrée par le Centre National de Prévention et Protection

Village » italien de la marque Technogym - Sunscreen Mermet
Village » italien de la marque Technogym - Sunscreen Mermet
16/03/2018 - www.sunscreen-mermet.fr
Veyrins Thuellin, le 11 Juin 2013 COMMUNIQUE DE PRESSE Me rm et éq u ip e le no uv e a u « Vi l l a ge » it a l ie n d e l a m a rq u e Te ch n og ym Ensemble architectural de 60 000 m², le « Village » de l entreprise Technogym, leader mondial dans la production d'équipements Gym&Fitness (Cesena, Italie) est un exemple d innovation et le premier « campus de bien-être au monde ». Une philosophie de la marque qui se retrouve dans la conception architecturale du lieu où le verre est fa

Server B - Artemide
Server B - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
CUNEO designed by Klaus Begasse Apparecchio in CL II IP65 I AVVERTENZE Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizzazione. ~ A ~ C ~ A ~ B ISTRUZIONI Allentare le due viti A con la chiave a brugola fornita in dotazione in modo da separare la piastra B dal corpo lampada C (fig.1). Far passare i cavi provenienti dalla parete attraverso il foro presente sulla piastra B. F

DUO _ 3 0 0 0 - Thomas et Betts, Kaufel
DUO _ 3 0 0 0 - Thomas et Betts, Kaufel
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
EVACUATION / AMBIANCE PERMANENT / NON PERMANENT DUO 3000 A Code : 226 207 Esthétique et compact Boîtier tôle Lampes témoins à Leds Consommation en veille réduite : 30 % Phares orientables à faisceau long Garantie 3 ans COPYRIGHT 2009 ­ KAUFEL THOMAS & BETTS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES N° d'homologation : Indice de protection : Flux assigné : Autonomie : Classe : Dimensions : Tension d'alimentation : Consommation W : Consommation mA : T06022 IP 21 / IK 08 1730 lm 1 heure II 300 x 330 x 17

30P199161 PDF (1) - AIRAP
30P199161 PDF (1) - AIRAP
23/10/2017 - www.airap.fr
85B50869 EXEMPLE N° PLAN: Code famille CODE FAMILLE section (Tôlerie) N° PLAN Chrono N° Plan DESTINATION CODE PMICS 00000 à 09999 PLAN MUET / PROJET / EPURE / DEVIS 10000 à 10999 PLAN FONDERIE 11000 à 19999 PLAN FOURNISSEUR VOIR 20000 à 29999 PLAN DOC COMMERCIALE ET PLAN CLIENT CLASSEUR 30000 à 39999 PLAN METHODES CODIFICATION 40000 à 49999 PLAN MECANIQUE INFORMATIQUE 50000 à 59999