Catalogue Furniture Fittings and Applications - Hettich

Extrait du fichier (au format texte) :

Programme overview
Group 8

8.1 Fittings for lightweight boards

i

Range summary 8.1.0

8.2 Connecting fittings

i

Range summary 8.2.0 - 8.2.1

8.3 Fittings for beds and upholstered furniture

i

Range summary 8.3.1

8.4. Height adjustable legs

i

Range summary 8.4.1

8.5 Shelf supports and shelf-support strips/folding support brackets

i

Range summary 8.5.1

8.6 Cabinet suspension brackets

i

Range summary 8.6.1

8.7. Furniture glides/Buffers/Furniture levelling wedges
8.7.0 - 8.7.1

Programme overview Group 8

8.0.1

Range summary
8.1 Fittings for lightweight boards

i

Dans la boutique



Download Fax Bestellung
Download Fax Bestellung
29/12/2010 - www.hettich.com
Fax-Bestellung an Ihren Fachhändler Einfach Fax ausfüllen und Sie bekommen einen komplett auf Ihr individuelles Maß konfektionierten Satz Aluminium-Rahmenprofile, Breite 19 mm B max. max. 1500 1500 B ø 2,9 32 12 H H max. max. 600 600 12 Fuge Fuge ca. ca. 22 mm mm für für Türdämpfer Türdämpfer 12 H H max. max. 600 600 12 32 12 Max. 15 kg H1 H1 32 32 54 54

Catalogue Furniture Fittings and Applications - Hettich
Catalogue Furniture Fittings and Applications - Hettich
02/12/2014 - www.hettich.com
272 www.hettich.com Flap fittings ð} Summary of ranges Flap fittings Range summary / Technical comparison 274 - 275 Lift Advanced Summary 276 - 277 Other flap fittings Summary 288 - 289 2,5 8 kg Technical Information Calculating flap weights Technik für Möbel 313 273 Flap fittings ð} Range summary / Technical comparison Folding-flap fitting Application width / height Inside carcase depth Weight Application width / height Inside carcase depth Weight Application width / height Inside c

Stacking aid for ArciTech - Hettich
Stacking aid for ArciTech - Hettich
02/12/2014 - www.hettich.com
Stacking aid ð} ArciTech drawers For Stacking aid for ArciTech drawers ð}  stacking ArciTech drawers For ð} Plastic ð}  Length: 500 mm Order no. 9 153 351 Technik für Möbel PU 1/40 ea. 1

Systèmes d'amortissement pour portes coulissantes TopLine 22 ...
Systèmes d'amortissement pour portes coulissantes TopLine 22 ...
10/02/2012 - www.hettich.com
Téléphone +49 5223 77-0 Fax +49 5223 77-1414 info@de.hettich.com www.hettich.com 10338-TL22SiSy-1009-HMV/FRA Hettich Marketingund Vertriebs GmbH & Co. KG Vahrenkampstraße 12-16 32278 Kirchlengern Allemagne Systèmes d'amortissement pour portes coulissantes TopLine 22 avec Silent System Flexible Silent System Flexible Sécurité et confort Elles sont élégantes, modernes et ouvertes à tout : les portes coulissantes. Elles font de plus en plus leur entrée dans le séjour et la chambre à couc

Amorti intégré dans un design de forme parfaite. Sensys
Amorti intégré dans un design de forme parfaite. Sensys
10/02/2012 - www.hettich.com
Amorti intégré dans un design de forme parfaite. Sensys Technik für Möbel 2 Sensys Excellence du design et du mouvement Sensation à la fermeture exclusive, chargée d émotion Sensys marque la dernière génération de la technique de charnière : l'amorti est intégré de manière invisible dans la charnière. Une innovation satisfaisant aux exigences les plus élevées en matière de confort et de design. Un léger mouvement du poignet suffit pour fermer les portes de manière uniforme

Fast-assembly hinge for a wealth of options. Intermat - Hettich
Fast-assembly hinge for a wealth of options. Intermat - Hettich
02/12/2014 - www.hettich.com
Fast-assembly hinge for a wealth of options. Intermat Technik für Möbel Intermat  Fast-assembly hinge for a wealth of options. 2 Intermat is the convenient fast-assembly hinge from Hettich. It brings significant benefits to kitchen and furniture manufacturer as well as fitter and furniture user. For instance, with application versatility, easy and fast installation, convenient adjustment, appealing design, outstanding quality and the feel of luxury from quiet closure. 3 Intermat always the

Download Katalog Info
Download Katalog Info
29/12/2010 - www.hettich.com
Aluminium-Rahmenprofil Breite 45 mm für Intermat 9924 T42/26 Fax-Bestellung an Ihren Fachhändler Einfach Fax ausfüllen und Sie bekommen einen komplett auf Ihr individuelles Maß konfektionierten Satz Aluminium-Rahmenprofile, Breite 45 mm Auf individuelle Maße konfektionierbar oder fertig konfektioniert Dieses Profil kann individuell selbst auf Maß konfektioniert werden. Fuge H bis 800 H bis 800 H bis 1500 H bis 1500 9,5 19 4+5 9,5 30 6 b b 8 b 37 b ø 26 max. 450 ø 2,5 c c

Herrajes regulables para muebles tapizados
Herrajes regulables para muebles tapizados
10/02/2012 - www.hettich.com
Ferrures pour meubles capitonnés Rester flexible ­ dans toutes les positions Herrajes regulables para muebles tapizados Ser flexible ­ en cada posición F/E Technik für Möbel Se détendre tout à sa guise Descansar con gusto 2 Tableau synoptique Cuadro sinóptico page/página Frankoflex 4 Varioflex 12 composants modulaires composantes modulares 18 Rastomat 20 Unifix 24 Ferrure d'assemblage Unifix herraje de unión 28 Propositions d'application Ejemplos de aplicación 30 Conseils de sécuri
 

duran gls 80 weithalsglasflaschen
duran gls 80 weithalsglasflaschen
09/04/2011 - www.schott.com
DURAN® GLS 80 WeithalsGLASflaschen Optimales Befüllen und Entnehmen durch große, breite Öffnung. Mehr Komfort im Laboralltag Das DURAN® Laborglasprogramm wurde für Sie erweitert. Die neue Weithalsflasche mit großem 80 mm breitem Flaschenhals steht Ihnen in sechs verschie­ denen Größen zur Auswahl. Alle Größen sind auch in brauner Version erhältlich für lichtempfindliche Medien. Ergänzt wird dieses Programm durch unterschied­ liche Schnellverschlüsse. Einsatz ohne Grenzen Siche

9 Dickson presentation FR
9 Dickson presentation FR
09/04/2011 - www.dickson-constant.com
Bienvenue dans un monde de textiles techniques au service d'un habitat nouvelle génération. innovative textiles for your world innovative textiles for your world CRÉATEUR DE TEXTILES INTELLIGENTS Fleuron du textile technique, Dickson est aujourd'hui reconnu à travers le monde comme la référence en matière de tissus outdoor. Ses produits, commercialisés sous les deux marques phares DICKSON® et SUNBRELLA®, sont sollicités par les plus grands noms du design, de l'architecture et du nauti

Lignal - Pasquet menuiseries
Lignal - Pasquet menuiseries
21/12/2017 - www.pasquet.fr
LIGNAL® Edition Avril 2016 menuiseries Lignal ® Fenêtres et portes-fenêtres pour le neuf et la rénovation 1 P a s q u e t M e n u i s e r i e s Pasquet Menuiseries fenêtres et portes pour le neuf et la rénovation 1925 P a s q u e t M e n u i s e r i e s Les fenêtres et portes-fenêtres Pasquet Sommaire Pasquet Menuiseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Lignal® : la fenêtre bois moderne et accessible. . . . . . . . . 8 Les fenêtres et portes-fenêtres à la frança

FR Process
FR Process
09/04/2011 - www.sbm.fr
présent dans plus de 50 pays 49 années d'expérience CHAUFFAGE CÉRAMIQUE aMéliOrer la perFOrMance recHercHe et déVelOppeMent FaBricatiOn des céraMiQues EMETTEURS INFRAROUGE INDUSTRIELS M a ÃŽ t r i s e r l a Q ua l i t é FaBricatiOn des eMetteurs cOntrÔle Qualité RÔTISSOIRES · · SBM · 3 Cottages de la Norge · 21490 Clenay FRANCE DONER KEBAB FOURS DE CUISSON FRANCE : Tél : 03 80 76 74 60 · Fax : 03 80 76 74 69 E-mail : sbm.france@sbm.fr INTERNATIONAL : Tél : (+33) 3 80 76 74 80 Â

Stéphane Hénon, newly appointed Managing Director of LOXAM
Stéphane Hénon, newly appointed Managing Director of LOXAM
18/09/2012 - www.n-schilling.com
Press release September 2012 Stéphane Hénon, newly appointed Managing Director of LOXAM Appointed in July 2012, Stéphane Hénon succeeds Yves Coquinot as Managing Director of LOXAM. A veteran, with 20 years' experience, including 12 years with LOXAM as Ile-de-France Regional Manager, then Operations Manager for French and international subsidiaries, Stéphane Hénon has developed sound economic and management skills. This 43-year old father of three has now risen to the rank of Managing Direc

www.technal.fr/ecatalog/Couleurs-exclusives/files/...
www.technal.fr/ecatalog/Couleurs-exclusives/files/...
28/10/2016 - www.technal.fr
Classic Collection Downtown Collection Brun Grainé Gris Grainé Vert Grainé Rouille Métallique Givré Gris Métallique Givré Bleu Métallique Givré Gris Patiné NEW New York B-Black Bombay P-Grey Dakar R-Brown Shangai G-Brown Montréal G-Graphite Perth L-Grey Dubaï S-Green Brazilia D-White La « Classic Collection » This Collection offers La Classic Collection  A «Classic Collection» Développée en Developed in close