Accessoires - Bouvet

Extrait du fichier (au format texte) :

Accessoires
Accessories
TIGES CARREES SPINDLES
Tige carrée non percée fer cémenté pour ensembles sans vis pointeau.
Plain, case-hardened iron spindle for sets without set screws.
Tige carrée 4 trous fer cémenté pour montage avec goupille.
Drilled and tapped case-hardened iron spindle for assembly with grub screws.
Tige carrée fendue pour montage avec vis-pointeau.
Slotted spindle for assembly with set screws.
Tige à talon pour montage non traversant.
Taylors spindle for assembly on one side only.

ADAPTATION POUR CARRÉ DE 6, 7 OU 8 mm
ADAPTATION FOR 6, 7 OR 8-MM SPINDLE
Fourreau laiton (longueur 50 mm) de 6 à 7 mm de 7 à 8 mm.
Brass bush (50 mm long) from 6 to 7mm or from 7 to 8 mm.
Sachet comprenant 2 fourreaux de 20 mm à insérer dans les béquilles et un carré de 6 ou de 7 mm.
Packet containing 2 20-mm bushes to insert in the handles and a 6-mm or 7-mm spindle.

ASSEMBLAGE DES BÉQUILLES
ASSEMBLING THE HANDLES
Goupille pour montage des béquilles sur tige carrée percée.
Circlips, rondelle nylon blanche et rondelle d appui noire pour assemblage des béquilles sur les plaques d ensemble.
Grub screw for fixing handles to drilled and tapped spindle.
Circlips, white nylon washer and black washer for attaching handles to backplates.

ADAPTATION POUR PORTES D ÉPAISSEUR
SUPÉRIEURE À 48 mm
ADAPTATION FOR DOOR THICKNESSES
GREATER THAN 48 MM
Nos ensembles et béquilles doubles standards s adaptent sur des menuiseries de 38 à 48 mm d épaisseur. Pour adapter n importe quel ensemble de notre gamme à des menuiseries d épaisseur supérieur à 48 mm, des sachets d adaptation comprenant un carré et 2 vis de fixation de longueur supérieure sont disponibles.
Our standard door sets and pairs of handles can be adapted to any door or window with a thickness of between 38 mm and 48 mm. To adapt any sets in our range to door thicknesses greater than 48 mm, adapter packs are available containing a longer spindle and mounting screws.

120

Dans la boutique



Accessoires - Bouvet
Accessoires - Bouvet
11/07/2016 - www.bouvet.fr
Accessoires Accessories TIGES CARREES SPINDLES Tige carrée non percée fer cémenté pour ensembles sans vis pointeau. Plain, case-hardened iron spindle for sets without set screws. Tige carrée 4 trous fer cémenté pour montage avec goupille. Drilled and tapped case-hardened iron spindle for assembly with grub screws. Tige carrée fendue pour montage avec vis-pointeau. Slotted spindle for assembly with set screws. Tige talon pour montage non traversant. Taylors spindle for assembly on one s

Boutons - Bouvet
Boutons - Bouvet
26/04/2017 - www.bouvet.fr
1530 Dimension : D 20/A 22, D 25/A 28, D 30/A 33, D 35/A 39, D 40/A 44 Finition : FPo, FN, FP, FR, FMP, LPo, LV Dimension : D 20/P 22, D 25/P 28, D 30/P 33, D 35/P 39, D 40/P 44 Finish : PoS, BS, PS, RS, PHS, PoB, AB 1531 Dimension : D 20/A 22, D 25/A 28, D 30/A 33, D 35/A 39, D 40/A 44 Finition : FPo, FN, FP, FR, LPo, LV Dimension : D 20/P 22, D 25/P 28, D 30/P 33, D 35/P 39, D 40/P 44 Finish : PoS, BS, PS, RS, PoB, AB Boutons 44 Dimension : D 32/A 48, D 42/A 54 Finition : FN, FP, FR Dimension

page143
page143
09/04/2011 - www.bouvet.fr
Cabinet fittings Ferronnerie d'ameublement Sommaire Contents 144 Finitions Finish 152 Boutons Knobs 156 Poignées Pulls 162 Entrées Escutcheons 168 Pendants, bouton clavette & crochets Pendant pulls, cupboard turn & hooks 169 Fiches larder & fiches lacet Cabinet hinges & armoire hinges 170 Pentures & charnières Hinges 143

Télécharger la page gauche - Bouvet
Télécharger la page gauche - Bouvet
11/07/2016 - www.bouvet.fr
Les Essentiels Ensemble étroit Fer noir Narrow door set Bouton sur platine Black iron Fer noir Door knob on plate Black iron Ensemble Fer patiné Door set Patinated iron Capot de protection du cylindre en option (embouti de 12 mm) Optional cylinder guard (12-mm flange) Bourgogne FINITIONSFINISHES Avancement 52 mm 52-mm projection 165 / 195 mm 195 mm Plaque étroite Narrow backplate 56 7 8 Réhaussée (72 mm) Extended (72 mm) Réduite (28 mm) Reduced (28 mm)

1 - introduction - Bouvet
1 - introduction - Bouvet
26/04/2017 - www.bouvet.fr
Les Classiques Languedoc FINITIONSFINISHES Avancement 52 mm 52-mm projection 165 / 195 mm 195 mm Plaque étroite Narrow backplate 70 7 8 Réhaussée (72 mm) Extended (72 mm) Réduite (28 mm) Reduced (28 mm) Option Optional 70 mm 72 mm 78 mm 85 mm 92 mm Maxi 95 mm Clé I Euro profile Clé L Lever lock Condamnation Privacy Fer cémenté noir Fer patiné Fer cémenté patiné Fer rouillé

Télécharger la page droite - Bouvet
Télécharger la page droite - Bouvet
11/07/2016 - www.bouvet.fr
PVC Pour la porte For doors Un large choix de plaques étroites (de 24 28 mm) adaptées aux menuiseries PVC. A wide selection of narrow backplates (24-28 mm) specifically designed to fit PVC doors. Ensemble Bourgogne étroit saillie réduite Narrow Bourgogne door set with reduced projection Fer cémenté patiné Case-hardened patinated iron Ensemble Nevers étroit saillie réduite Narrow Nevers door set with reduced projection Laiton patiné Patinated brass Ensemble Languedoc étroit sai

1 - introduction - Bouvet
1 - introduction - Bouvet
26/04/2017 - www.bouvet.fr
Les Essentiels Nevers FINITIONSFINISHES Avancement 52 mm 52-mm projection 195 mm Plaque étroite Narrow backplate 54 7 8 Réhaussée (72 mm) Extended (72 mm) Réduite (28 mm) Reduced (28 mm) Option Optional 70 mm 72 mm 78 mm 85 mm 92 mm Maxi 95 mm Clé I Euro profile Clé L Lever lock Condamnation Privacy Fer cémenté noir Fer patiné Fer cémenté patiné Fer rouillé Vieux fer Case-hardened black iron

Télécharger la page droite - Bouvet
Télécharger la page droite - Bouvet
11/07/2016 - www.bouvet.fr
DOUILLES NON FENDUES UNSLOTTED SLEEVES Pour l esthétique et la sécurité. Enhanced appearance and security. MONTAGE FIXE DE BÉQUILLE OU BOUTON MOUNTING FOR FIXED HANDLE OR KNOB Platine (ronde diam 30 mm ou rectangulaire 54 x 26) fixer dans la menuiserie. Plate (round, diameter 30 mm, or rectangular 54 x 26 mm) to fix to the door or window. BOITIER POUR BOUTON DE CRÉMONE FCN - FCP - FR - LPo - LPat - LV HOUSING FOR CREMONE HANDLE Adaptable tous nos modèles de boutons Can be adapted to a

COMBLE À SOUFFLER
Knauf Insulation Expert 
pour isoler comme un pro !
COMBLE À SOUFFLER Knauf Insulation Expert pour isoler comme un pro !
29/09/2016 - www.andresudrie.com
Information Presse Mars 2014 Spécial isolation des combles perdus COMBLE À SOUFFLER Knauf Insulation Expert pour isoler comme un pro ! La toiture d une habitation est la première source de déperditions thermiques. Non isolée, elle peut représenter de 25 30 % des déperditions. En neuf ou en rénovation, il est donc primordial d isoler les combles, même s ils ne sont pas aménagés, afin de réaliser des économies significatives de chauffage. Knauf Insulation lance le concept COMBLE

Bilegno - Hubler
Bilegno - Hubler
22/03/2018 - www.hubler.fr
Bilegno PLACAGE DE BOIS NATUREL BRUT SUR SOUS-COUCHE BOIS COMPOSITION Il s agit de feuilles dont la surface est constituée de placages de bois naturel tranchés et jointés (avec joints collés). Ces placages sont ensuite plaqués sur une sous-couche de bois naturel ceiba (fromager), selon un procédé confidentiel, avec des résines et une technique spéciale qui évite toute remontée d humidité ou de solvants lors des opérations de plaquage (encollage du dos des panneaux et plaquage sur

BRIO 48/8 BRIO 110/8 BRIO 230/8 BRIO 230/8 COM - Kaufel
BRIO 48/8 BRIO 110/8 BRIO 230/8 BRIO 230/8 COM - Kaufel
24/11/2016 - kaufelfr.tnb.com
NOTICE D EMPLOI ET D ENTRETIEN LSC BRIO 48/8 BRIO 110/8 BRIO 230/8 BRIO 230/8 COM DIRECTION COMMERCIALE Route de St Martin d'Ordon 89330 PIFFONDS Tél: 03 86 86 48 48 Fax: 03 86 86 48 44 BLOC D ECLAIRAGE DE SECURITE POUR SOURCE CENTRALE CONFORME A LA NORME : NF EN 60598 2 22 de 2000 1 - INSTALLATION Fixer le fond de boîtier au mur comme indiqué sur la figure 1. Diamètre maximum des vis de fixation : 5 mm. Effectuer le raccordement en dénudant la gaine du câble après son passage dans l 

majestic - GHM-Eclatec BV
majestic - GHM-Eclatec BV
08/03/2018 - www.ghm.fr
MAJESTIC 107 MAJESTIC AMBIANCE ROUTIERE MAJESTIC PM Candélabre de section cylindrique évolutive, composé d une borne en fonte ( forme obtenue par moulage ) et d une rehausse en fonte. Fixation : 4 scellements Ø 18 mm. Entraxe : 300 *300 mm. Hauteur de fixation du luminaire : 5 ,90 m. Fixation du luminaire : Ø 60 mm, Lg 100 mm, en latéral. MAJESTIC POINTE Candélabre de section cylindrique évolutive, moulée en fonte ( forme obtenue par moulage ), rehausse acier et pointe moulée en al

030 0036 GROUPE HAUTE FREQUENCE SD6000TE-2
030 0036 GROUPE HAUTE FREQUENCE SD6000TE-2
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 1110 GROUPE ELECTROGENE SD6000TE-2 750 910 GROUPE ELECTROGENE SD6000TE-2 Code produit 030 0036 Puissance électrique 6,5 kVA Tension de sortie 230 V / 400 V Fréquence 50 Hz Protection différentiel 30mA Oui Niveau sonore 95 dB(A) Démarrage Electrique Carburant Diesel Consommation carburant

M i c r o s o f t W o r d - B R I O E C O 3 I P 4 2 L S L . d o c
M i c r o s o f t W o r d - B R I O E C O 3 I P 4 2 L S L . d o c
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
Profil Environnemental Produit Bloc autonome d'éclairage de sécurité Ce document répond aux exigences de la norme NF ISO 14 020 établissant les principes directeurs pour le développement et déclarations environnementales ainsi qu' celle de la norme ISO 14 025 établissant les principes et les procédures de développement de déclarations environnementales de type III. Mise jour : 21 décembre 2009 1. Description du produit Référence : 246 812 & 247 812 Identification du produit : BR