aérotherme gaz étanche - type ctcu - JETTO

Extrait du fichier (au format texte) :

>>> AÉROTHERME GAZ ÉTANCHE - TYPE CTCU
%  Descriptif produit :
Aérotherme gaz étanche de marque JETTO type « CTCU compact » est un système de chauffage, sans fluide caloporteur, indépendant à production - émission d air chaud pulsé. Prévu pour fonctionner au gaz naturel ou au propane avec une combustion étanche. L aérotherme JETTO est équipé d un brûleur atmosphérique, d un échangeur tubulaire, d un allumage automatique sécurisé et d un ventilateur de soufflage hélicoïde.


Habillage, en tôle d acier épaisse, revêtue d une peinture blanche cuite au four, à haute résistance à la corrosion.



Echangeur tubulaire en acier aluminisé de forte épaisseur résistant à la corrosion.



Ventilateur de soufflage, munit d une grille de protection.



Encombrement très réduit type contact pour les bâtiments de faible hauteur



Soufflage horizontal ou vertical



Brûleur multi-torches à allumage automatique avec contrôle de flamme par ionisation.



Dispositif de visualisation de mise en sécurité et de réarmement.



Bloc de sécurité gaz à double ouverture commandé par électrovanne.







Cadre de soufflage équipé d ailettes directionnelles horizontales à 4 plis augmentant la portée d air.
Ventilateur d extraction mécanique des gaz brûlés avec turbine de refroidissement et dispositif de sécurité par pressostat.

Dans la boutique



RadiantsLumineux
RadiantsLumineux
09/04/2011 - www.jetto.fr
C H A U F FA G E A U G A Z G R A N D S VOLUMES INDUSTRIELS TERTIAIRES > Panneaux radiants lumineux Les panneaux radiants lumineux RLJ sont particulièrement adaptés pour le chauffage des bâtiments industriels et tertiaires de grande hauteur pour un chauffage économique, homogène et silencieux. Le rayonnement céramique « haute température » a une température homogène de surface de 950°C. Appareils légers, faciles installer et orientables pour une bonne répartition de la chaleur. C

NotJT122
NotJT122
09/04/2011 - www.jetto.fr
23/03/06-H-page 1 AVANT L'INSTALLATION, VERIFIER LA COMPATIBILITE DES CONDITIONS LOCALES DE DISTRIBUTION, LA NATURE ET LA PRESSION DU GAZ ET LE REGLAGE DE L'APPAREIL NOTICE TECHNIQUE INSTALLATION - MAINTENANCE TUBE RADIANT GAZ BASSE TEMPERATURE JETTO JT1 22 1 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2 - DESCRIPTION DE LA LIVRAISON 3 - MONTAGE DE L'APPAREIL 4 - MONTAGE ET SUSPENTE DES TUBES RADIANTS JETTO 4-1 - Inclinaison, accrochage et entraxes des suspentes - Mise en place des kits d'accrochage 4-2 - Exe

fiches complètes - JETTO
fiches complètes - JETTO
13/11/2017 - www.jetto.fr
>>> PANNEAU RAYONNANT A EAU CHAUDE - TYPE WP n Descriptif produit : Les panneaux rayonnants eau chaude JETTO de type WP certifiés EN 14037, sont constitués d une série de tubes en acier électro-soudés de Ø 22 fixés une paroi rayonnante en tôle d acier revêtue d une peinture époxy RAL 9002. Le contact du tube en position semi-encastrée, spécialement profilée en forme d Oméga !& optimise la transmission et l émission de chaleur par rayonnement. Au niveau supérieur, le pann

fiche technique "serie compact" - JETTO
fiche technique "serie compact" - JETTO
13/11/2017 - www.jetto.fr
C H A U F FA G E A U G A Z CTCUA 15-25 P E T I T S VOLUMES INDUSTRIELS TERTIAIRES TAL ORIZON H E G A SOUFFL OU CAL E VERTI G A L F F SOU >>> Aérotherme CTCUA SERIE COMPACT  7 kW 35 kW - Version hélicoïde n Encombrement réduit n Echangeur tubulaire en acier aluminisé résistant la corrosion n Faible niveau sonore n Répartition homogène de la température avec un grand débit d air (stratification réduite) n Brûleur multi-torches

notice technique installation - maintenance - JETTO
notice technique installation - maintenance - JETTO
13/11/2017 - www.jetto.fr
23/03/06-G-page 1 AVANT L INSTALLATION, VERIFIER LA COMPATIBILITE DES CONDITIONS LOCALES DE DISTRIBUTION, LA NATURE ET LA PRESSION DU GAZ ET LE REGLAGE DE L APPAREIL NOTICE TECHNIQUE INSTALLATION - MAINTENANCE TUBE RADIANT GAZ BASSE TEMPERATURE JETTO JM 12 et JM 22 1 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Page 2 2 - DESCRIPTION DE LA LIVRAISON Page 3 3 - MONTAGE DE L'APPAREIL Page 3 4 - MONTAGE ET SUSPENTE DES TUBES RADIANTS JETTO 4-1 - Inclinaison, accrochage et entraxes des suspentes - Mise en place

NotCTCUA7-35
NotCTCUA7-35
09/04/2011 - www.jetto.fr

Notice Technique JT1 22 - JETTO
Notice Technique JT1 22 - JETTO
13/11/2017 - www.jetto.fr
19/07/2010-J-page 1 AVANT L INSTALLATION, VERIFIER LA COMPATIBILITE DES CONDITIONS LOCALES DE DISTRIBUTION, LA NATURE ET LA PRESSION DU GAZ ET LE REGLAGE DE L APPAREIL NOTICE TECHNIQUE INSTALLATION - MAINTENANCE TUBE RADIANT GAZ BASSE TEMPERATURE JETTO JT1 22 1 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Page 2 2 - DESCRIPTION DE LA LIVRAISON Page 3 3 - MONTAGE DE L'APPAREIL Page 3 4 - MONTAGE ET SUSPENTE DES TUBES RADIANTS JETTO 4-1 - Inclinaison, accrochage et entraxes des suspentes - Mise en place des ki

PLAQUETTE JETTO/02
PLAQUETTE JETTO/02
13/11/2017 - www.jetto.fr
Adaptations gaz brûlés Régulation Kit d accrochage Modèle Puissance Longueur Largeur Hauteur Masse utile (kw) (m) (m) (m) (kg) JM 12 11,5 2,90 0,4 0,15 52 JM 22 22,1 5,35 0,4 0,15 90

Nouveaux forets 4 taillants - Fischer
Nouveaux forets 4 taillants - Fischer
16/11/2016 - www.fischer.fr
Nouveaux forets 4 taillants fischer SDS + Quattric Robustesse : ÚÚ Tête monobloc 4 taillants ÚÚ Résiste aux fers béton ÚÚ Coeur du foret renforcé Précision : Pointe de centrage sur la tête ÚÚ 4 rampes d évacuation de poussières ÚÚ Géométrie spécifique pour un confort de perçage et un résultat net. ÚÚ Compatible toutes marques : ÚÚ Adaptable tous les appareils électroportatifs emmanchement SDS +.

Photometrics data (PDF)
Photometrics data (PDF)
27/10/2010 - www.agabekov.com
Luminaire Code ELM 3W CL Name ELM-1000 IP44 17x12V3W CL Line AGABEKOV Efficiency 78.49% 944.28 cd/klm Length Length 0.055000 m2 0.055000 m2 0.003025 m2 Asymmetrical 6.10 Measurement Code CLF1414/05-11I Name ELMX-1000 IP44 17x12V5WCLEAR Date 16-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 58 mm 55 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=0.00 G=0.00 Height Height XENON 3W CL 12V 17 530.74 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal Luminous A

Document Technique d'Application StoTherm Vario 3
Document Technique d'Application StoTherm Vario 3
07/07/2017 - www.sto.fr
Document Technique d Application Référence Avis Technique 7/13-1565 Enduit sur polystyrène expansé Système d isolation thermique extérieure de façade StoTherm Vario 3 External Thermal Insulation Composite System WärmedämmVerbundsystem von Fassaden objet de l Agrément Technique Européen Titulaire : Société Sto A.G Ehrenbachstrasse 1 DE-79780 Stühlingen Weizen Distributeur : Société Sto S.A.S 224 rue Michel Carré BP 40045 FR-95872 Bezons Cedex ETA-06/0045 Tél. : +33 (0)8 20 04

ronces - Dirickx
ronces - Dirickx
16/01/2018 - www.dirickx.fr
RONCES Élément dissuasif pour les clôtures défensives. Sites industriels & logistiques Équipements sportifs Sites tertiaires Sites industriels & logistiques Équipements sportifs Collectifs d habitation Sites sensibles Administrations Sites tertiaires Sites industriels & logistiques ÉquipementsAdministrations sportifs Collectifs d habitation & collectivités Sites sensibles & collectivités Pictogramme «Marchés» Maison individuelle Pictogramme «Marchés» Maison individuelle Collecti

After mounting the hinge, unscrew, half turn, the Allen screw ... - Guidotti
After mounting the hinge, unscrew, half turn, the Allen screw ... - Guidotti
30/11/2017 - www.guidotti.fr
AQUASTAR AQUASTAR After mounting the hinge, unscrew, half turn, the Allen screw of the hinge placed at the top or bottom of the hinge. Adjust the orientation of the door, then tighten the Allen screws. The drawings showing the holes to drill are given in our catalogue for basic adjustment and have to be modified when changing the angle. Après montage des charnières, la vis 6 pans creux située sur la partie supérieure ou sur la partie inférieure de la charnière doit être desserrée d un

p133
p133
29/12/2010 - www.loxam.fr
Malaxeurs Applications : n Mélange homogène de mortiers-colle, mortiers de jointoiement et de scellement, ragréages, peintures, résines, plâtres allégés. · La vitesse de rotation des pales est variable selon le produit malaxer. Plus la viscosité est forte, plus la vitesse de rotation des pales doit être faible. Il convient de se reporter aux instructions de malaxage préconisées par les fabricants des produits appliqués. · Sur les malaxeurs portables un dispositif d'accélérateur