279 91 40 HAND

Extrait du fichier (au format texte) :

YUPI X

R

DEEL PARTIE TEIL PART PARTE PARTE

Delta Light nv. Muizelstraat 2 B- 8560 Wevelgem (Moorsele) Belgium Phone: +32(0)56 435 735 Fax: +32(0)56 435 736 E-mail: enter@deltalight.com www.deltalight.com

R

L.E.B. A4

ACCESSORIES / OPTIONS:

120

102
YUPI X 279 91 40 =A/W G9 / 100-240V / 50-60Hz 1 x QT14 25-40W
IP64
0,1

50

850°C

WAARSCHUWING AVERTISSEMENT WARNUNG WARNING AMMONIZIONE EDVERTENCIA

Lees de algemene gebruiksvoorwaarden : DEEL B Lire attentivement les conditions générales d'utilisation : PARTIE B Lesen Sie die allgemeinen Gebrauchsanweisungen : TEIL B Read the general directions : PART B Leggere attentamente le condizioni generali di utilizzazione : PARTE B Leer atentamente las condiciones generales de uso : PARTE B

R

E-ma ight.c www.deltal

R nv. Light Delta t2 (Moorsele) lstraa Muize Wevelgem B- 8560 735 m )56 435 Belgiu +32(0 736 Phone: )56 435 t.com Fax: +32(0 @deltaligh il: enter om

Light Delta akt door ers van Gema ewerk Use meed tions for toffe de uso e ral Direcgenerales azion Gene s utilizz icione ali di Cond gener izioni Cond DEEL IE PART TEIL PART E PART E PART
Last update : 15/01/2004

Voorzien van aardingsaansluiting Avec mise à la terre Ausgerüs tet mit Erdungsanschluss Provided with grounding Con la toma de tierra Con presa a terra
IP64 Stofdicht - Beschermd tegen opspattend water Etanche aux poussières - Protégé contre les projections d'eau Staubdicht - Geschützt gegen Spritzwasser Dust-tight - Protected against splashing water Hermético al polvo - Protegido contra salpicaduras de agua A tenuta di polvere - Protetto contro gli schizzi d' acqua

850°C Gloeitest Fil incandescent Glowtest Glühtest Ensayo de recocido Filo incandescente Opgepast warm oppervlak - niet aanraken - buiten bereik installeren Attention surface de contact chaude - ne pas toucher - installer hors d'atteinte Achtung heisse Oberfläche - Nicht Berühren - Nur unerreichbar installeren Caution hot surface - do not touch - install out of reach Precaucion alta temperatura de la superficie - no tocar - instalar fuera de alcance Attenzione superficie calda - non toccare - installare in luogo non accessibile

Toestel geschikt voor buitentoepassing, rekening houdend met opgegeven IP-waarden Appareil approprié pour l'usage extérieur, prenant en compte l'IP indiquée Apparat für den Aussengebrauch verwendbar, unter Berücksichtigung des angezeigten IP Device suitable for exterior use, taking the indicated IP rating into consideration Aparato apto para uso al exterior en conformidad con el nivel IP indicado

Bevestiging wand opbouw Montage mur appliqué Montage wand aufgebaut Fixation wall surface mounted Montaje pared montado al superficie Montaggio parete montato a superficie

---m

Minimum afstand van de verlichte voorwerpen (meter) Distance minimale par rapport aux objets éclairés (mètres) Mindestabstand von beleuchteten Gegenständen (Meter) Minimum distance from lighted objects (metres) Distancia mínima de los objetos iluminados (metros) Distanza min. dagli oggetti illuminati (metri)

Dans la boutique



279 91 40 HAND
279 91 40 HAND
09/04/2011 - www.deltalight.com
YUPI X R DEEL PARTIE TEIL PART PARTE PARTE Delta Light nv. Muizelstraat 2 B- 8560 Wevelgem (Moorsele) Belgium Phone: +32(0)56 435 735 Fax: +32(0)56 435 736 E-mail: enter@deltalight.com www.deltalight.com R L.E.B. A4 ACCESSORIES / OPTIONS: 120 102 YUPI X 279 91 40 =A/W G9 / 100-240V / 50-60Hz 1 x QT14 25-40W IP64 0,1 50 850°C WAARSCHUWING AVERTISSEMENT WARNUNG WARNING AMMONIZIONE EDVERTENCIA Lees de algemene gebruiksvoorwaarden : DEEL B Lire attentivement les conditions générales d'utilisation
 

Consulter les modalités de l'offre - SFA
Consulter les modalités de l'offre - SFA
29/12/2016 - www.sfa.fr
e vous accompagn JUSQU AU 25 JUILLET 2015 JUSQU À 40 ¬ REMBOURSÉS* SANIBROYEUR® SANIBROYEUR® Top 40 ¬ ttc RE MBOURSÉ RE MBOURSÉ S S 30 ¬ ttc Raccordement : WC SANIVITE® Raccordements : WC - lave-mains SANIBROYEUR® Plus RE MBOURSÉ RE MBOURSÉ Raccordements : Lave-mains - bidet - douche - baignoire lave-linge - lave-vaisselle S 40 ¬

Fenêtre ou Porte fenêtre PVC Pose en tunnel - Lapeyre
Fenêtre ou Porte fenêtre PVC Pose en tunnel - Lapeyre
23/01/2018 - www.gimm.fr
1 Réf: N1612 Notice technique de pose Plm: NOT15-014 Diapason: NOTPOS1612ZZ Fenêtre ou Porte fenêtre PVC Pose en tunnel Visuels génériques FICHE DE DONNEES DE SECURITE + 2 LEXIQUE Maçonnerie Fenêtre Fiches Linteau Tableau Ouvrants ou vantaux Dormant Pose en tunnel Appui maçonné Appui OUTILS NECESSAIRES POUR LE CHANTIER Réglages Fixation JOINT

Le CITE : une incitation efficace et créatrice d\'emplois pour le marché de la rénovation énergétique des fenêtres
Le CITE : une incitation efficace et créatrice d\'emplois pour le marché de la rénovation énergétique des fenêtres
02/03/2016 - www.n-schilling.com
Communiqué de presse Paris, le 01 mars 2016 Le CITE : une incitation efficace et créatrice d emplois pour le marché de la rénovation énergétique des fenêtres De manière unanime, les organisations professionnelles représentatives des fabricants et installateurs de fenêtres, volets et protections solaires, soutiennent que le CITE a contribué à relancer le marché de la fenêtre tout en créant et sauvegardant de nombreux emplois. Explications. Un dispositif efficace et incitatif Simple

Pour DOM-Ronis, le verrouillage des casiers et vestiaires passe aussi par la technologie RFID
Pour DOM-Ronis, le verrouillage des casiers et vestiaires passe aussi par la technologie RFID
29/09/2016 - www.andresudrie.com
Information Presse Juin 2016 Pour DOM-Ronis, le verrouillage des casiers et vestiaires passe aussi par la technologie RFID Attentif aux évolutions du marché de la protection des objets contre le vol et l effraction, DOM-RONIS a choisi de développer Tronic Mifare, une nouvelle gamme de serrures électroniques intégrant la technologie RFID. Grâce à la technologie Mifare Classic, DOM-Ronis apporte de nouveaux gages de sécurisation à sa gamme Tronic, système de verrouillage sans clé conçu

¢ Répartiteur téléphonique sans vis 2x8 conducteurs pour fils - Hager
¢ Répartiteur téléphonique sans vis 2x8 conducteurs pour fils - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Répartiteur téléphonique sans vis 2x8 conducteurs pour fils rigides de diamètre 0,6 à 0,8 mm 6T 6082.b TN110 1 Dénuder le conducteur rigide sur 5 mm 2 Connecter : introduire à fond le conducteur dénudé dans la borne 5 mm 3 Insérer la borne dans le support pour rail DIN 4 Tester 1 6T 6082.b Procédure de déconnexion 1 Démonter la borne du support pour rail DIN à l'aide d'un tournevis 2 Maintenir le conducteur dans une main et retirer doucement la borne par des mouvements rotatifs 2

Résultats annuels 2015 - Mecelec
Résultats annuels 2015 - Mecelec
13/06/2016 - www.mecelec.fr
MAUVES, LE 29 AVRIL 2016 EBITDA en forte hausse à 1,3 M ¬ (+5,3 M ¬) Premier profit opérationnel depuis 2011 à 702 K ¬ (+5,0 M ¬) Progression de 12,2% du chiffre d affaires en 2015 à 31,0 M ¬ MECELEC, acteur industriel majeur des composites et des plastiques, a vu son chiffre d affaires 2015 progresser de 12,2% pour atteindre 31,0 M ¬. L EBITDA atteint 1,3 M ¬ (4,3% du CA), en progression de 5,3 M ¬. Le résultat opérationnel s élève à 702 K ¬, en amélioration de 5.045 K ¬ sur