Recherche sur wasser


Kesätuuli_asennus Model (1 - Tulikivi
Kesätuuli_asennus Model (1 - Tulikivi
16/03/2020 - www.tulikivi.com
lucka Rosette / Soot plug Bouchon de ramonage Rakoarina / Rost Grate / Grille Ilmanohjauslevy / Riktplat Spoiler / Air wash plate / Deflecteur Tuhkalaatikko / Asklada Aschenkasten / Ash box Cendrier Kivijauho / Taljstenspulver Specksteinmehl / Soapstone dust Poudre de steatite Vesilasi / Vattenglas Wasserglas / Waterglas Silicate

Ref_1931387_JULIA - JUDO Wasseraufbereitung GmbH, D-71364 ...
Ref_1931387_JULIA - JUDO Wasseraufbereitung GmbH, D-71364 ...
10/07/2018 - www.judo.fr
B La protection fiable contre le calcaire et la corrosion pour tous les systèmes d eau de la maison Pompe de dosage La pompe de dosage JULIA de JUDO est une aide fiable contre l eau colorée par la corrosion. Le dosage optimal de minéraux protège contre la corrosion ou les dépôts de tartre (selon le p ­roduit JUDO dosé). JULIA  afin que votre eau du robinet reste claire et limpide. Les avantages uE  au hygiénique et propre uP  rotection contre les piqûres de corrosion et la rouille

catalogue de puissances catalogue of outputs wärmeleistungskatalog
catalogue de puissances catalogue of outputs wärmeleistungskatalog
01/08/2017 - www.ecomatic.fr
ihe ¦L = KT . Hb . ( Tm - Ti ) ( c0 + c1 . H) : puissance thermique modulaire (par mètre) modular thermal output (per meter) Wärmeleistung des Moduls (pro Meter) (W) : nombre d'éléments number of section Anzahl der Glieder (m) Tm : température moyenne de l'eau mean water temperature Mittlere Wassertemperatur

A.O. SMITH - A5-manuals - hui...
A.O. SMITH - A5-manuals - hui...
03/11/2016 - www.aosmithinternational.com
BT 85 BT 100 WARMWATERVOORRAADTOESTELLEN CHAUFFE-EAU A ACCUMULATEUR WARMWASSERSPEICHER 0311882 Installatie-, Gebruikers- en Servicehandleiding Installation, User and Service Manual Installations-, Benutzer- und Wartungsanleitung Manuel d installation, Mode d emploi, Manual d entretien Manual de Instalación, Usuario y Servicio Manual de Instalação, Utilização e Manuten

A.O. SMITH - A5-manuals - hui...
A.O. SMITH - A5-manuals - hui...
03/11/2016 - www.aosmithinternational.com
BTI 85 BTI 100 WARMWATERVOORRAADTOESTELLEN CHAUFFE-EAU A ACCUMULATEUR WARMWASSERSPEICHER 0311903 Installatie-, Gebruikers- en Servicehandleiding Installation, User and Service Manual Installations-, Benutzer- und Wartungsanleitung Manuel d installation, Mode d emploi, Manual d entretien Manual de Instalación, Usuario y Servicio Manual de Instalação, Utilização e Manuten

BTI 65 België / Belgique / Belgien - AO Smith
BTI 65 België / Belgique / Belgien - AO Smith
03/11/2016 - www.aosmithinternational.com
BTI 65 WARMWATERVOORRAADTOESTELLEN CHAUFFE-EAU A ACCUMULATEUR WARMWASSERSPEICHER 0311862 Installatie-, Gebruikers- en Servicehandleiding Installation, User and Service Manual Installations-, Benutzer- und Wartungsanleitung Manuel d installation, Mode d emploi, Manual d entretien Manual de Instalación, Usuario y Servicio Manual de Instalação, Utilização e Manuten

Kehrmaschinen - Bobcat.eu
Kehrmaschinen - Bobcat.eu
09/12/2014 - www.bobcat.eu
chnelles Kehren entlang von Bordsteinen oder auf engem Raum; " Keine umherfliegenden Partikel und minimale Staubentwicklung, eine sichere und gesündere Lösung; " Wird schnell an die Ladeschaufel montiert; " Kann sowohl in Vorwärts- als auch in Rückwärtsfahrt betrieben werden. Bestellen Sie den Wassertank-Satz, um die Staubentwicklung zu reduzieren (auch geeignet für Kaltfräsen, Vibrationswalzen, Schwenkbesen usw.). Eine elektrische Pumpe versorgt die Spritzdüsen am Anbaugerät mit

E26 | Kompaktbagger - Feuchter Natursteine
E26 | Kompaktbagger - Feuchter Natursteine
09/12/2014 - www.bobcat.eu
öffelstiel Zusätzliches Gewicht für zusätzliches Gegengewicht 2565 kg 130 kg 119 kg 10 kg 183 kg Fabrikat / Modell Kraftstoff / KühlBohrung / Hub Höchstleistung bei 2400 U/min (SAE J1995) Max. Drehmoment bei 2400 U/min (SAE J1995) Anzahl Zylinder Verdrängung Kubota / D1105-E2B-BCZ-2 Diesel / Wasser, Zwangsumlaufsystem 78,0 mm / 78,4 mm 15,5 kW

DOC0528A
DOC0528A
13/03/2012 - www.aaatelec.com
Technische Daten Spannung 230 V Schutzklasse II Zulässige Betriebstemperatur -70 ° bis 200 ° C C Typ Model Type Länge beheizt Heated length Longueur chauffante Leistung Wattage Puissance Bestimmungsgemäße Verwendung Tauwasserablaufheizung Tropfwannenheizung 40 W/m Technical data Electric tension 230 V Protection class II Admissible operating temperature -70 ° to 200 ° C C Caractéristiques techniques Tension 230 V Classe de protection II Température de service admissible de -70 ° 200

TXA204A : 4 x 4 A TXA204C : 4 x16 A TXA204B : 4 x10 A ... - Hager
TXA204A : 4 x 4 A TXA204C : 4 x16 A TXA204B : 4 x10 A ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
er la présence du bus : voyant allumé = présence bus et produit en adressage physique. Die 4-fach-Ausgänge TXA204 ermöglichen das Schalten von elektrischen Lasten über den KNX-Bus. Diese Geräte gehören zum Tebis-Installations-System. Sie dienen zur Ansteuerung der Heizung (Elektro- oder Warmwasserheizung) oder sonstiger Lasten aller Art, die sich über potentialfreie Kontakte ansteuern lassen. Diese Geräte sind in 4 Varianten erhältlich, die sich durch den Typ und die Leistung der ansc

6 x 4  A TXA 206C - Hager
6 x 4 A TXA 206C - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
er la présence du bus : voyant allumé = présence bus et produit en adressage physique. Die 6-fach-Ausgänge TXA206 ermöglichen das Schalten von elektrischen Lasten über den KNX-Bus. Diese Geräte gehören zum Tebis-Installations-System. Sie dienen zur Ansteuerung der Heizung (Elektro- oder Warmwasserheizung) oder sonstiger Lasten aller Art, die sich über potentialfreie Kontakte ansteuern lassen. Diese Geräte sind in 4 Varianten erhältlich, die sich durch den Typ und die Leistung der ansc

Jola-A
Jola-A
09/04/2011 - www.jola.fr
Broschüre gibt nur einen Überblick über unser Produktionsprogramm. Bitte zögern Sie bei Interesse nicht, unseren ausführlichen, kostenlosen Katalog anzufordern! Niveauregelgeräte für Flüssigkeiten aller Art + Leckage-Detektoren + Schwimmelektroden zur Detektion von Leichtflüssigkeiten auf Wasser GÖTH Solutions GmbH Khekgasse 14/Top 4 1230 Wien Tel.: +43 - 1 890 20 41 Fax: +43 - 1 890 20 41 14 E-Mail: office@goeth-solutions.at Website: www.goeth-solutions.at C-1 Niveauregelgeräte Que

JOLA-Qualitaetspolitik
JOLA-Qualitaetspolitik
09/04/2011 - www.jola.fr
Spezialschalter K. Mattil & Co. KG Die Firma JOLA Spezialschalter K. Mattil & Co. KG ist ein mittelständisches Unternehmen mit etwa 70 Mitarbeitern am Standort Lambrecht (Pfalz). Im Jahre 1952 als Schwesterfirma der damaligen Tuchfabrik Gebrüder Haas gegründet, sollte die Betriebserfindung eines wasserdichten Endschalters und eines darauf basierenden Niveaureglers weiterentwickelt und vermarktet werden. Heute ist JOLA ein bekannter Hersteller auf dem Gebiet der NiveauRegelung und der Leckage-

20070824135850 schott memorandum d sept 06 de
20070824135850 schott memorandum d sept 06 de
09/04/2011 - www.schott.com
rkt nutzen Der internationale Technologiekonzern SCHOTT hat sich schon in den neunziger Jahren entschieden, auf die Sonne zu setzen. Heute ist SCHOTT weltweit das einzige Unternehmen, das Produkte und Lösungen für alle Solartechnologien bietet. SCHOTT liefert Solarthermie-Kollektoren für die Warmwasserbereitung, PV-Solarstrom-Module für die dezentrale Stromerzeugung und Receiver für Parabolrinnen-Kraftwerke zur zentralen Stromgewinnung. Bei SCHOTT arbeiten hervorragende Solarexperten. Sie s

aluform prospekt beschichtung antitropf
aluform prospekt beschichtung antitropf
09/04/2011 - www.aluform.de
sadenkonstruktionen Bei bestimmten raumklimatischen Bedingungen besteht in Abhängigkeit von den Außentemperaturen bei Dächern aus Aluminium-Profiltafeln ohne Wärmedämmung (Kaltdächer) die Gefahr von Kondensatbildung. Die Kondensatbildung ist darauf zurückzuführen, dass sich die wärmere und wasserdampfhaltigere Innenluft an den Alu-Profiltalfeln abkühlt. Analoge Vorgänge wie beim Kaltdach können auch bei Fassadenkonstruktionen auftreten. Nachteile durch Kondensat: T Korrosion an der S

Technical-features-sensible
Technical-features-sensible
09/04/2011 - www.eiffelgres.com
-CHEMISCHE EIGENSCHAFTEN TIPO DI PROVA STANDARD OF TEST NORME DU TEST TESTNORM VALORE PRESCRITTO REQUIRED VALUE VALEUR PRESCRITE VORGESCHRIEBENER WERT VALORE MEDIO EIFFELGRES MEAN VALUE EIFFELGRES VALEUR MOYENNE EIFFELGRES MITTELWERT EIFFELGRES Assorbimento d'acqua Water absorbtion Absorption d'eau Wasseraufnahme ISO 10545 - 3 0,5% 0,03% Dimensioni Sizes Dimensions Abmessungen ISO 10545 - 2 Lunghezza e Larghezza | Length and width Longueur et Largeur | Länge und Breite Spessore | Thickness | Ep

EIFFELGRES-ARGENT
EIFFELGRES-ARGENT
09/04/2011 - www.eiffelgres.com
-CHEMISCHE EIGENSCHAFTEN TIPO DI PROVA STANDARD OF TEST NORME DU TEST TESTNORM VALORE PRESCRITTO REQUIRED VALUE VALEUR PRESCRITE VORGESCHRIEBENER WERT VALORE MEDIO EIFFELGRES MEAN VALUE EIFFELGRES VALEUR MOYENNE EIFFELGRES MITTELWERT EIFFELGRES Assorbimento d'acqua Water absorbtion Absorption d'eau Wasseraufnahme ISO 10545 - 3 0,5% 0,04% Dimensioni Sizes Dimensions Abmessungen ISO 10545 - 2 Lunghezza e Larghezza | Length and width Longueur et Largeur | Länge und Breite ± 0,6% Spessore | Thickn

Microsoft Word - DE Parky by Shinnoki
Microsoft Word - DE Parky by Shinnoki
09/04/2011 - www.par-ky.com
duktion ohne Ureaformaldehydzuschläge auskommen. Es wird das Produkt bei der Planung für umweltgerechte Einrichtungen stärken. Dazu kommt das Produkt mit zeitgemässen Farben wie Milk Oak, Desert Oak, Mystery Oak, Chocolate Oak, Granite Walnut und Smoked Walnut in den Markt. Alle Farben sind auf Wasserbasis eingestellt. Der Kern des Produktes stellt eine robuste und wasserresistente HDF Trägerplatte dar. Sie ist FSC zertifiziert. 2 Lagen Furnier belegen die Platte. Ein Blatt für die Sichtse

newsletter0807
newsletter0807
09/04/2011 - www.iku-windows.com
der Elementfassade ist einzigartig: iku®windows ­ die intelligente Fassade ist ein vollständiges Fassadensystem mit integrierter Selbstreinigungsfunktion. Der Scheibenwischer fügt sich in die bestehende Optik ein, ohne das Gesamterscheinungsbild zu beeinträchtigen. Das System ist direkt an die Wasserleitung angeschlossen, Reinigungsmittel wird über ein Beimischgerät automatisch dem

NL1008
NL1008
09/04/2011 - www.iku-windows.com
nialen, wie einfachen Entwicklung ­ intelligente Glasfassaden mit integrierter Selbstreinigung ­ die Lösung für viele Anforderungen. Die Technik der Selbstreinigung basiert auf einer weltweit patentierten Erfindung, die - mithilfe von in die Fassade integrierten Wischeranlagen und automatischer Wasserzufuhr - die Reinigung von großen Fassadenflächen auf Knopfdruck möglich macht. Die Vorteile: Neben enormer Zeitersparnis punkten die Systeme vor allem mit Sicherheit, Benutzerfreundlichkeit

70040118
70040118
09/04/2011 - www.gewiss.com
Serie ­ Rilevatore elettronico di presenza acqua (H2O) ­ Electronic detector of presence of water (H2O) ­ Détecteur électronique d'eau (H2O) ­ Detector electronico de presencia de agua (H2O) ­ Elektronischer Wassermelder (H2O) GW 30 515 N° 3 MOD. PLAYBUS GEWISS SPA - PRODUZIONE MATERIALE ELETTRICO I - 24069 CENATE SOTTO - Via A. Volta, 1 (Bergamo) - Italia Telefax +39 035 945222 - Telefono +39 035 946111 E-mail: gewiss@gewiss.com - http://www.gewiss.com ATTENZIONE IMPORTANTE Leggere att

faf3a7b99a5d64a68889a1208930e952
faf3a7b99a5d64a68889a1208930e952
09/04/2011 - www.sas-sa.com
Gebruiksaavan de oppervla T: iding Cleane Reiniger of use . Voorbereging van SAS-NE gebruik. Verbr1auch m . pro Method of surfaces Aanbren klaar voor Ca. Liter 2 2 2 la Prepara Il est er auf T: A appliquer sur avec ies: spült dann superfíc ó del SAS-NE frottant une Schrubbhe und nach. Oberfläc Wasser ent sobre humide en maçon ou Aplicaci Prepara T: S'utilitza directam fregant une brosse de e et mit klarem ies. plastiqu superfic ón del SAS-NE ie humida m ng brosse en de l'eau. Aplicaci li

e6f213a7624d21d2fc90134f7af7e657
e6f213a7624d21d2fc90134f7af7e657
09/04/2011 - www.sas-sa.com
n Farben, vielseitig, wartungsfrei, haltbar, praktisch und mit vielen Verwendungsmöglichkeiten, sowohl einzeln als auch kombinierbar. Caractéristiques techniques / Technical features / Technische Merkmale Matière / material / Material Béton hydrofugé dans la masse / waterproof mass concrete. / wasserabweisender Beton. Toxicité / toxicity / Giftigkeit Aucune / none / keine. Colorants / dye / Farbstoffe Pigments insolubles dans l'eau et résistants aux rayons UV / non-water soluble and UV ra

AG064297
AG064297
09/04/2011 - www.janoplast.com
ax: 01509 265945 e-mail: civils_sales@polypipe.com website: www.polypipecivils.co.uk Designated by Government to issue European Technical Approvals CI/SfB Xn6 Agrément Certificate No 06/4297 POLYSTORM STORMWATER MANAGEMENT SYSTEM Système de gestion des eaux d orages Verwaltungssystem von gewitterwasser Product " THIS CERTIFICATE RELATES TO THE POLYSTORM STORMWATER MANAGEMENT SYSTEM, AS DESCRIBED IN THE ACCOMPANYING DETAIL SHEET. " The system can be used either for stormwater storage or as a s

WT6064 150-Jahre-PHX
WT6064 150-Jahre-PHX
09/04/2011 - www.phoenix-ag.com
ohrer Geländefahrzeug AG, Transrapid International GmbH & Co. KG Bewegte Vergangenheit. Bewegende Zukunft. Mobilität ist ein Grundbedürfnis. Schon immer träumte der Mensch davon, wie ein Vogel durch die Lüfte zu schweben, schnell wie der Wind über die Erde zu rollen oder trockenen Fußes das Wasser überqueren zu können. Kühne Pioniere erfanden abenteuerliche Fluggeräte und revolutionäre Dampfwagen, man erfand das Schiff und die Eisenbahn. Es lohnt sich, diesen Pioniergeist wach zu ha

2425502
2425502
09/04/2011 - www.lbathivel.com
Pressalit Care Mounting B LA8801 LA8802 LA8803 06/05/Mounting Info 1 Ved overspulede vægge kan tætningsliste LA8830 monteres Bei wassergespülten Wänden kann Abdichtungsprofil LA8830 montiert werden If the area is exposed to water, use sealing strip LA8830 Le joint LA8830 assure une étanchéité parfaite si la cloison est soumise au ruissellement Bij wanden die nat worden kan dichtingsprofiel LA8830 gebruikt worden Si las paredes

I2 SFR L
I2 SFR L
09/04/2011 - www.roth-france.fr
für Ihre eigene Sicherheit ist die Prüfung der Glasteile; auch geringfügige Beschädigungen können zu Glasbruch führen. Bei Montage und Benutzung der Duschkabine Glaskanten nicht beschädigen! Vor dem Bohren der Dübellöcher die Wand auf darunterliegende Versorgungsleitungen (Strom-, Gas- und Wasserleitungen) prüfen. Das Anbohren derartiger Leitungen stellt eine Gefahr für Leben und Sachwerte dar! Cette paroi de douche est destinée être montée sur une baignoire ou un receveur de dou

XE RDR L arrondie 1 battant
XE RDR L arrondie 1 battant
09/04/2011 - www.roth-france.fr
für Ihre eigene Sicherheit ist die Prüfung der Glasteile; auch geringfügige Beschädigungen können zu Glasbruch führen. Bei Montage und Benutzung der Duschkabine Glaskanten nicht beschädigen! Vor dem Bohren der Dübellöcher die Wand auf darunterliegende Versorgungsleitungen (Strom-, Gas- und Wasserleitungen) prüfen. Das Anbohren derartiger Leitungen stellt eine Gefahr für Leben und Sachwerte dar! Cette paroi de douche est destinée être montée sur une baignoire ou un receveur de dou

SDB R arrondie
SDB R arrondie
09/04/2011 - www.roth-france.fr
für Ihre eigene Sicherheit ist die Prüfung der Glasteile; auch geringfügige Beschädigungen können zu Glasbruch führen. Bei Montage und Benutzung der Duschkabine Glaskanten nicht beschädigen! Vor dem Bohren der Dübellöcher die Wand auf darunterliegende Versorgungsleitungen (Strom-, Gas- und Wasserleitungen) prüfen. Das Anbohren derartiger Leitungen stellt eine Gefahr für Leben und Sachwerte dar! Cette paroi de douche est destinée être montée sur une baignoire ou un receveur de dou

ax katalog
ax katalog
09/04/2011 - www.hansgrohe.fr
mplette Bad mit Armaturen, Brausen, Waschtischen, Wanne und WC aus einer Hand. Das Bad von Philippe Starck. Es war eine Revolution. Seither geht es nicht mehr nur um die Armatur? Richtig, es geht um den ganzen Raum, um ein Ambiente und vor allem um einen neuen Blick auf das Leben und den Umgang mit Wasser im Bad. Deshalb ist es von Vorteil, wenn unsere Designer auch Innenarchitekten oder Architekten sind. Neben der Armatur und Brause entwickeln wir mit ihnen auch den Waschtisch, die Wanne, Acces

hg puraivda de
hg puraivda de
09/04/2011 - www.hansgrohe.fr
PuraVida® PuraVida ist da. Ein Erlebnis der Sinnlichkeit im Bad. Poesie in Reinheit und Klarheit. Wo wir dem Wasser und der fließenden Erneuerung begegnen. Und der Farbe Weiß, in all ihrer Schönheit und Leichtigkeit. Weiß ist Frische, die uns täglich ins Leben begleitet und sich wunderbar rein anfühlt. Jeden Morgen, jeden Abend, werden Sinne und

10 Fussbodenheizung D
10 Fussbodenheizung D
09/04/2011 - www.kaindl.com
Kaindl Info FUSSBODENHEIZUNG 10 Stand: Februar 2009 Blatt 1/4 Kaindl Laminat- und Holzfußböden lassen sich problemlos auch auf Warmwasser-Fußbodenheizung verlegen. Die Verlegung von Kaindl Laminat und Holzfußböden auf Elektroheizung ist nach unserem heutigen Kenntnisstand jedoch abzulehnen. Um eine ausreichende Wärmeabgabe an den zu beheizenden Raum zu erreichen, soll der Wärmedurchlasswiderstand nicht größer sein als 0,15 m²

279 91 40 HAND
279 91 40 HAND
09/04/2011 - www.deltalight.com
zien van aardingsaansluiting Avec mise la terre Ausgerüs tet mit Erdungsanschluss Provided with grounding Con la toma de tierra Con presa a terra IP64 Stofdicht - Beschermd tegen opspattend water Etanche aux poussières - Protégé contre les projections d'eau Staubdicht - Geschützt gegen Spritzwasser Dust-tight - Protected against splashing water Hermético al polvo - Protegido contra salpicaduras de agua A tenuta di polvere - Protetto contro gli schizzi d' acqua 850°C Gloeitest Fil incand

DokumenteDownload (de)
DokumenteDownload (de)
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
Kunststoffrohre für unverfälschte Wasseranalysen ø45 Heinz Birmele, Dipl.-Ing. FH Damit unverfälschte Messwerte und grösste Genauigkeit erreicht werden, müssen Komponenten in Analysegeräten höchsten Anforderungen genügen. Deshalb verwendet die SWAN Analytische Instrumente AG als Werkstoff für die flexiblen Verbindungsleitungen aus

Mit dem richtigen Werkzeug macht’s Freude
Mit dem richtigen Werkzeug macht’s Freude
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
en, werden von Gerhard Götschi und seinen 23 Mitarbeitern direkt vor Ort beraten. «Schlauch ist nicht gleich Schlauch. Es gibt unzählige verschiedene Qualitäten, Materialien, Funktionen et cetera. Auch die Unterscheidung zwischen den chemischen Beständigkeiten ist sehr wichtig. Wenn Sie Trink- wasser durch einen Gummischlauch lassen, können Sie nicht verhindern, dass das Wasser danach nach Gummi schmeckt», so der erfahrene Geschäftsführer. Nicht nur die technische Beratung vor Ort, sond

Download Artikel
Download Artikel
01/12/2010 - www.bobcat.eu
Job story  Bobcat Bobcat schafft Licht am Ende des Tunnel Bei der Sanierung der Talsperre Klingenberg verbinden Bobcat-Maschinen Kraft und Kompaktheit. Von Christian Ruppel Die Trinkwassertalsperre Klingenberg im Erzgebirge ist ein technisches Meisterwerk. Nach fast 100 Jahren ununterbrochenem Betrieb wird sie nun seit 2005 umfassend saniert. Eine wichtige Rolle spielt hierbei auch das Unternehmen Olaf Weniger Pflasterbau GmbH & Co. KG aus Brand-Erbisdorf. Mit ihren Bobcat Minibagger

Technische Daten T650 Raupenlader
Technische Daten T650 Raupenlader
01/12/2010 - www.bobcat.eu
enz und Systemdruck an Schnellkupplungen Max. Fahrgeschwindigkeit 1166 kg 3331 kg 87,1 L/min 115,5 L/min 23,8 24,5 MPa 10,6 km/h Fabrikat / Modell Kraftstoff / Kühlung Leistung Max. Drehmoment bei 1600 U/min (SAE JI 995 brutto) Anzahl Zylinder Hubraum Kraftstofftank Kubota / V3307-DI-TE3 Diesel / Wasser 55,4 kW 264 Nm 4 3331 cm3 103,3 L Betriebsgewicht 4282 kg Fahrbetrieb Fahrtrichtung und Geschwindigkeit werden über zwei Hebel gesteuert Separate Pedale oder optionales ACS-Steuersystem, Handb

Technische Daten Nutzfahrzeug 3400D
Technische Daten Nutzfahrzeug 3400D
01/12/2010 - www.bobcat.eu
(hohe Stufe) Maximale Fahrgeschwindigkeit - rückwärts 68 kg 500 kg 680 kg 725 kg 1406 kg 24 km/h 48 km/h 24 km/h Fabrikat / Modell Kraftstoff / Kühlung Leistung (SAE J1349) bei 3600 U/min Max. Drehmoment bei 2500 U/min (SAE J1349) Anzahl Zylinder Hubraum Kraftstofftank Yanmar 3TNM72-APL Diesel / Wasser 18,2 kW 53,6 Nm 3 904 cm3 34,1 L Betriebsgewicht (voller Tank + Fahrer) 730 kg Lenkung Fahrgeschwindigkeit Selbstjustierende Zahnstangenlenkung Pedal. Vorwärts-/ Rückwärtsfahrtrichtung wird

Broschüre Kehrschaufel
Broschüre Kehrschaufel
01/12/2010 - www.bobcat.eu
chnelles Kehren entlang von Bordsteinen oder auf engem Raum; " Keine umherfliegenden Partikel und minimale Staubentwicklung, eine sichere und gesündere Lösung; " Wird schnell an die Ladeschaufel montiert; " Kann sowohl in Vorwärts- als auch in Rückwärtsfahrt betrieben werden. Bestellen Sie den Wassertank-Satz, um die Staubentwicklung zu reduzieren (auch geeignet für Kaltfräsen, Vibrationswalzen, Schwenkbesen usw.). Eine elektrische Pumpe versorgt die Spritzdüsen am Anbaugerät mit

LASY T5
LASY T5
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
htet, konzipiert für den Bodeneinbau, herausziehbares Innenelement (Piktogramme siehe S 320). · Intensivreflektor RIST-24°. · DT5 Fassungen. · Borosilicatglas, hohe mechanische-und Wärmefestigkeit. · GTSE Quergitter einfach. · Elektronische Stromversorgung QTi-1: siehe S. 377 · Endstück & Wasserfeste Dichtung A-EAM/A-JE. · ECR Kabelverschraubung & Ausgangskabel 1m. Nicht enthalten · Leuchtröhren FL T5: siehe S. p 322-323 Stromversorgung · 220-240V mit Kabel 1m (inbegriffen). Anwend

Dans la boutique