VISSEUSE ELECTRIQUE A BANDE

Extrait du fichier (au format texte) :

7120

SÉCURITÉ DES PERSONNES
· L'utilisateur du matériel doit être initié à l'utilisation d'une visseuse ainsi qu'aux règles de sécurité. · Le port de gants, lunettes, et protection auditive est vivement conseillé. · Ne pas porter de vêtements flottants pouvant s'enrouler autour des parties tournantes. · Veiller à la sécurité des autres personnes pouvant se trouver à proximité de la zone de travail de l'opérateur.. · S'assurer du bon état du câble électrique.

MONTAGE ET DÉMONTAGE DES COMPOSANTS
embout de vissage Visseuse taditionnelle · Retirer la butée de profondeur butée de profondeur Visseuse à bande · Déboiter le porte-embout de vissage (1) de la viseuse. Nota: si nécessaire utiliser une pince multiprise si le porte-embout (1) ne peut pas être retiré à la main. · Introduire l'embout de vissage (2) · Monter et bloquer la bague de connexion (3) sur la visseuse. · Monter l'adaptateur (4) sur la bague de connexion; veiller à bien le positionner (détrompeurs). · Bloquer raisonnablement à l'aide de la vis papillon (5). · Mettre en place l'embout de vissage adapté aux vis employées.

Fiche technique

Pour une information plus complète consulter la notice du constructeur

VISSEUSE A BANDE

216

· Maintenir le câble loin des parties actives de l'appareil. · Ne pas travailler en déséquilibre, mais toujours en position assurée. · L'appareil doit toujours être tenu fermement. · Ne pas garder inutilement le doigt sur l'interrupteur. · Débrancher toujours la visseuse avant de changer de bande de vis.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
· Puissance · Longueur de vis maximale · Voltage · Ampérage · Vitesse · Poids · Capacité adaptateur à bande · Longueur du câble électrique · Pression acoustique (Lpa) · Puissance acoustique (LwA) 500 W 55 mm 230 V 2,3 A 0 - 4650 tr/mn 1,1 kg 50 vis 6m 77 dB (A) 88 dB (A)

· Ne jamais tirer sur le câble d'alimentation pour débrancher la visseuse, la lever ou la déplacer. · En cas d'incident, débrancher immédiatement la visseuse. · Ne pas utiliser l'appareil sous l'effet de médicaments, d'excitants ou de boissons alcoolisées.

4

3

1

5 SÉCURITÉ LIÉE À L'ENVIRONNEMENT
· Le champ de travail doit être parfaitement dégagé, bien éclairé et ne présenter aucun risque. · Ne pas utiliser la visseuse dans un environnement humide ou en présence d'eau ni dans une atmosphère explosive ou à proximité de produits inflammables ou dangereux. · S'assurer qu'aucun élément extérieur n'est susceptible de s'enrouler autour des parties tournantes. · Veiller qu'aucun obstacle ne gêne le câble d'alimentation; veiller à son bon déroulement. · En cas d'incident, couper l'alimentation électrique au compteur.

2

· Le démontage s'effectue dans l'ordre inverse du montage Nota: si nécessaire utiliser une pince multiprise si l'embout de vissage (2) ne peut pas être retiré à la main.

Dotation de base : Coffret de rangement, embouts de vissage, adaptateur à bande

OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
Visseuse taditionnelle · Régler la butée de profondeur de l'enfoncement des vis.

APPLICATIONS
· Vissage intensif en continu de plaques de plâtre. · Vissage traditionnel.

Visseuse à bande

7

8

Dans la boutique



022 0004 ECIM PE25TA250AF
022 0004 ECIM PE25TA250AF
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. REMORQUE PE25TA250AF 1935 1400 4340 530 2500 REMORQUE PE25TA250AF Code produit 022 0004 Charge utile 1900 kg PTAC 2500 kg Poids vide 600 kg Frein inertie Oui Nombre d essieux 2 Permis E Oui

p133
p133
29/12/2010 - www.loxam.fr
Malaxeurs Applications : n Mélange homogène de mortiers-colle, mortiers de jointoiement et de scellement, ragréages, peintures, résines, plâtres allégés. · La vitesse de rotation des pales est variable selon le produit malaxer. Plus la viscosité est forte, plus la vitesse de rotation des pales doit être faible. Il convient de se reporter aux instructions de malaxage préconisées par les fabricants des produits appliqués. · Sur les malaxeurs portables un dispositif d'accélérateur

049 0005 NACELLE A MAT  VERTICAL GR12
049 0005 NACELLE A MAT VERTICAL GR12
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 1790 NACELLE À MÂT VERTICAL GR12 760 0 141 NACELLE À MÂT VERTICAL GR12 Code produit 049 0005 Hauteur de travail 5,58 m Hauteur de plancher 3,58 m Déport maxi 1,45 m Charge maxi dans le panier 227 kg Energie Batteries Pente maxi 30 % Rayon de braquage extérieur

Comment réaliser un bon carottage ?
Comment réaliser un bon carottage ?
29/12/2010 - www.loxam.fr
En partenariat avec N°1 de la location professionnelle BÉTON pratique Comment réaliser un bon carottage? ? [©Loxam] 1 Aujourd'hui, réaliser un carottage est la portée de tous. Longtemps considérée comme réservée aux seuls spécialistes, la technique de carottage au diamant est devenue indispensable, voire incontournable dans la réalisation de nombreux travaux. A quoi sert un carottage ? Le carottage est le percement vertical ou horizontal d'une paroi dans des matériaux de maçonner

p46
p46
29/12/2010 - www.loxam.fr
Applications : n Installation de locaux provisoires nécessaires l'activité quotidienne des personnels sur chantier. · Permis de construire non-obligatoire. · Permis exigé pour tracter les roulottes : catégorie E. · Le chaînage, pour la manutention de bungalows, est obligatoire. · Charge au sol maximum admissible par bungalow : 250 kg/m2. · L'entreposage est strictement interdit sur les toits des bases-vie. · La puissance électrique nécessaire par module de 15 m2 est de 2,5 kW. ·

PLAQUE VIBRANTE PQ1 < 80 KG
PLAQUE VIBRANTE PQ1 < 80 KG
29/12/2010 - www.loxam.fr
2009 SÉCURITÉ DES PERSONNES · L'utilisateur doit être formé l'utilisation d'une plaque vibrante, ainsi qu'aux règles de sécurité. MANUTENTION - TRANSPORT · Ne pas oublier de fermer le robinet d'essence. · Eviter de transporter la machine avec le réservoir plein. · Replier le brancard si nécessaire. Manutention · Les plaques vibrantes sont équipées d'un arceau permettant l'accrochage d'une élingue pour le chargement et le déchargement. · Au sol, deux personnes sont nécessair

p123
p123
29/12/2010 - www.loxam.fr
Sertisseuse électro-hydraulique Applications : n Sertissage autonome automatique des tubes cuivre, inox, PER et PEX - avec étanchéité et qualité de finition garantis - sans les contraintes du soudage (retrait de matière, sécurité...) - en toutes positions (tête pivotante 270°). · Les tubes en matériau composite PER-PEX ne peuvent être que sertis. · Les principaux avantages du sertissage sont : - qualité et fiabilité du raccord - augmentation de la longévité de 30%, car aucune

www.loxam.fr
www.loxam.fr
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 1125 COMPRESSEUR MOBILE À VIS M20 2894 1220 1363 3157 COMPRESSEUR MOBILE À VIS M20 Code produit 001 0001 Débit 2000 l/mn Pression de service 7 bar Niveau sonore 97 dB(A) Puissance moteur 14 kW Consommation 3,6 l/h Carburant Diesel Capacité réservoir

nouvel espace de vie multi saisons suneal - Technal
nouvel espace de vie multi saisons suneal - Technal
01/12/2014 - www.technal.fr
INFORMATION PRESSE FÉVRIER 2014 NOUVEL ESPACE DE VIE MULTI-SAISONS SUNEAL : CONFORT ET DESIGN POUR TOUS LES TYPES DE PROJETS Poursuivre une soirée en terrasse, aménager une cuisine d été, créer un patio ombragé et intimiste dans un jardin de ville & le nouvel ESPACE DE VIE MULTI-SAISONS SUNEAL prolonge l habitat vers l extérieur, été comme hiver, tout en conjuguant écriture architecturale et fonctionnalité. Fabriquée en France, cette protection motorisée en aluminium régule les

LT2AL IP20 B 3 6 10 RL
LT2AL IP20 B 3 6 10 RL
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
46 LumINAIRE TuBuLAIRE 2 AGA-LED® AGA-LED® tubuLAr 2 LEuCHtE AGA-LED® tubuLAr 2 LuMINAIrE LT2AL IP20 AGA-LED® B-3, B-6 OR B-10 RIGID LOOP CONNECTOR Photo : LT2AL IP20 with AGA-LED® B-10 lighting units rigid loop connector / 24V / 1W 33 mm AGA-LED® B-10 rigid loop connector 2800K, 5000K / 60'000h 20 mm Luminaire linéaire basse tension courant stabilisé utilisant des unités lumineuses AGA-LED® B-3, B-6 ou B-10 selon affectation page suivante. Compris dans le luminaire · Profilé extru

Agrément Euro ET - Tertu
Agrément Euro ET - Tertu
17/10/2016 - www.tertu.com
MINISTERE DE L EQUIPEMENT DES TRANSPORTS ET DU LOGEMENT Direction de la Sécurité et de la Circulation Routière Circulaire n° 2002-81 du 12/12/2002 Relative l agrément, titre expérimental, et aux conditions d emploi du dispositif d extrémité de file de glissières métallique EURO ET 2000. N° NOR : EQUS 0210237C Le Ministre de l Equipement, des Transports et du Logement Mesdames et Messieurs les Préfets, Directions Départementales de l Equipement. Je vous informe de l agr

M i c r o s o f t W o r d - P E P B R I O + I P 4 2 L S . d o c
M i c r o s o f t W o r d - P E P B R I O + I P 4 2 L S . d o c
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
Profil Environnemental Produit Bloc autonome d'éclairage de sécurité Ce document répond aux exigences de la norme NF ISO 14 020 établissant les principes directeurs pour le développement et déclarations environnementales ainsi qu' celle de la norme ISO 14 025 établissant les principes et les procédures de développement de déclarations environnementales de type III. Mise jour : 21 juin 2010 1. Description du produit Référence : 246 712 & 247 712 Identification du produit : BRIO+ L

Porte cobalt Pts
Porte cobalt Pts
13/02/2012 - www.technal.fr
Cobalt : sas blindé (PTs) 10/03 04 - 1.2 - Applications : - Elévation (échelle 1/20) : Porte 2 vantaux avec fixes latéraux et imposte 1A Sas d'entrée avec fixes latéraux Sas avec porte 1 vantail (vue de l'extérieur) - Coupe (échelle 1/2) : Meneaux et poteaux (échelle 1/4) 58 35 85,5 39,5 115,5 69 190 144 91 8252 91 149 PTs014R1G 91 58 245,5 4,5 Coupe horizontale 1 A

Slimgrip flyer
Slimgrip flyer
09/04/2011 - www.cevesvergeer.nl
SLIMGRIP ® N I E U W ! INNOVATIEVE DUNPLEISTERPROFIELEN STERK VERBETERDE HECHTING DOOR 3D-FLENS Geschiktvoordunpleisterwerk · gipsplaat · kalkzandsteen · gipsblok · betonblok · gasbeton SLIMGRIP ® IS EEN MERK VAN CEVES VERGEER B.V., GEAUTORISEERD LEVERANCIER VAN PROTEKTOR. SLIMGRIP® hecht beter en heeft meer grip SLIMGRIP® is een nieuwe productlijn van Ceves Vergeer met sterk verbeterde eigenschappen. De populairste dunpleisterprofielen onder stukadoors -1030, 1029 en 1032 - zijn opnie