Routeplan Deceuninck

Extrait du fichier (au format texte) :

Vanuit Brussel, Gent of Antwerpen Neem de E40 tot in Brugge. Daar neemt u de E403, richting Kortrijk. U verlaat de E403 aan de uitrit nr 8 Roeselare - Beveren (rechtsaf). U volgt de R32. Aan de derde lichten slaat u linksaf. Na de lichten vindt u aan de rechterkant de hoofdtoegang tot Deceuninck. Vanuit Oostende In Oostende neemt u de A10 tot in Brugge. Daar neemt u de E403, richting Kortrijk. U verlaat de E403 aan de uitrit nr 8 Roeselare - Beveren (rechtsaf). U volgt de R32. Aan de derde lichten slaat u linksaf. Na de lichten vindt u aan de rechterkant de hoofdtoegang tot Deceuninck. Vanuit Kortrijk of Rijsel In Kortrijk neemt u de E403, richting Brugge. Op de E403 neemt u afrit nr 8 Roeselare - Beveren (linksaf). U volgt de R32. Aan de derde lichten slaat u linksaf. Na de lichten vindt u aan de rechterkant de hoofdtoegang tot Deceuninck.

Oostende Brugge

Oostende
E403

Gent
R4

Oostende

Afrit nr 8 Roeselare - Beveren Bruggesteenweg 164 8830 Hooglede-Gits
A14 E403 Izegem E40

Afrit nr 6 Roeselare (Rumbeke) - Izegem

A14

Kortrijk
A22

Rijsel / Lille

Au départ de Bruxelles, Gand ou Anvers: Prenez l'autoroute E40 en direction de Brugge. Ensuite, prenez la E403, direction Courtrai. Quittez la E403 à la sortie N° 8 de Roeselare Beveren (à droite). Après trois feux de signalisation vous tournez à gauche. Après les feux de signalisation vous trouverez l'entrée de l'entreprise à votre droite. Au départ de Ostende: En Ostende, vous prenez le A10 jusqu'à Brugge. Ensuite, prenez la E403, direction Courtrai. Quittez la E403 à la sortie N° 8 de Roeselare - Beveren (à droite). Apres trois feux de signalisation vous trouverez l'entrée de l'entreprise à votre droite. Au départ de Courtrai ou Lille: A Courtrai, prenez la E403 vers Brugge. Quittez la E403 à la sortie N° 8 de Roeselare - Beveren (à gauche). Apres trois feux de signalisation vous trouverez l'entrée de l'entreprise à votre droite.

From Brussel, Gent or Antwerp: Choose the highway E40 in the direction of Brugg. In Brugge, you take the E403 in the direction of Kortrijk. On the E403, you take the exit nr 8 Roeselare - Beveren (turn left). After three traffic lights, you have to turn left. After these traffic lights, you'll see the entrance of Deceuninck at you right side. From Ostende: In Oostende, take the highway A10 until you have reached Brugge. In Brugge, you take the E403 in the direction of Kortrijk. On the E403, you take the exit nr 8 Roeselare - Beveren (turn left). After three traffic lights, you have to turn left. After these traffic lights, you'll see the entrance of Deceuninck at you right side. From Kortrijk or Rijsel In Kortrijk, you take the E403 to Brugge. In Brugge, you take the E403 in the direction of Kortrijk. On the E403, you take the exit nr 8 Roeselare - Beveren (turn left). After three traffic lights, you have to turn left. After these traffic lights, you'll see the entrance of Deceuninck at you right side.

Von Brüssel, Gent oder Antwerpen aus: In Brüssel nehmen Sie die Autobahn E40, Richtung Brugge. Wenn Sie Brugge erreichen, nehmen Sie die Richtung Kortrijk. Auf der E403 nehmen Sie die Ausfahrt Nr. 8 (Roeselare - Beveren). Am Ende dieser Ausfahrt biegen Sie links ab, Richtung Roeselare. Nach drei Verkehrsampeln, biegen Sie links ab. Nach diese Verkehrsampeln sehen sie den Eingang des Betriebes an Ihren rechten Seite. Von Oostende aus: In Oostende nehmen Sie die A10 bis Brugge. In Brugge nehemn Sie die Autobahn E40, Richtung Brugge. Wenn Sie Brugge erreichen, nehmen Sie die Richtung Kortrijk. Auf der E403 nehmen Sie die Ausfahrt Nr. 8 (Roeselare - Beveren). Am Ende dieser Ausfahrt biegen Sie links ab, Richtung Roeselare. Nach drei Verkehrsampeln, biegen Sie links ab. Nach diese Verkehrsampeln sehen sie den Eingang des Betriebes an Ihren rechten Seite. Von Kortrijk oder Rijsel aus: In Kortrijk nehmen Sie die E403 Richtung Brugge. Auf der E403 nehmen Sie die Ausfahrt Nr. 8 (Roeselare - Beveren). Am Ende dieser Ausfahrt biegen Sie links ab, Richtung Roeselare. Nach drei Verkehrsampeln, biegen Sie links ab. Nach diese Verkehrsampeln sehen sie den Eingang des Betriebes an Ihren rechten Seite.

Dans la boutique



JVS-Deceuninck2009 FR
JVS-Deceuninck2009 FR
09/04/2011 - www.deceuninck.com
Rapport annuel 2009 Information boursière Chiffres consolidés par action (107.750.000 actions) 2008 cours de l action au 31/12 depuis 1994 (en euros) Capitaux propres Résultat net Bénéfice net courant Dividende brut Dividende net Ebit Ebita Ebitda 25 20 15 10 5 2009 2008 2005 2007 2004 2006 2003 2001 2002 2000 1998 1999 1996

JVS-Deceuninck2006
JVS-Deceuninck2006
09/04/2011 - www.deceuninck.com
Jaarverslag 2006 INHOUDSOPGAVE Kerncijfers: geconsolideerd / per aandeel  Flap Deceuninck NV Bruggesteenweg 164 B-8830 Hooglede-Gits Profiel van de onderneming  1 Mission statement  1 Strategie en doelstellingen  1 Brief aan de aandeelhouders  2 Productoverzicht  4 Internationaal Deceuninck-netwerk  6 Structuur van de Groep Deceuninck  9 Belangrijkste gebeurtenissen in 2006  10 Kerncijfers 2006  10 Management  11 Corporate Governance - raad van bestuur  12 Activiteiten van productdiv

JVS-Deceuninck2009
JVS-Deceuninck2009
09/04/2011 - www.deceuninck.com
Jaarverslag 2009 Beursinformatie Geconsolideerde cijfers per aandeel (107.750.000 aandelen) (in euro*) 2008 2009 aandeelkoers per 31/12 sinds 1994 (in euro) 25 20 15 10 5 2009 2008 2005 2007 2004 2006 2003 2001 2002 2000 1998 1999 1996 1997 1995 1994 0

JVS-Deceuninck2006 ENG
JVS-Deceuninck2006 ENG
09/04/2011 - www.deceuninck.com
Annual report 2006 CONTENTS Consolidated key figures per share  Cover flap Deceuninck NV Bruggesteenweg 164 B-8830 Hooglede-Gits Company profile  1 Mission statement  1 Strategy and objectives  1 Statement to the shareholders  2 Overview of products  4 Deceuninck international network  6 Deceuninck group structure  9 Highlights of 2006  10 Key figures 2006  10 Management  11 Corporate governance - Board of Directors  12 Activities of product divisions and regional activities Strategi

Corporate-Governance-Verklaring
Corporate-Governance-Verklaring
09/04/2011 - www.deceuninck.com
Corporate Governance Verklaring ALGEMEEN In dit deel wordt een verklaring verstrekt van de regels en principes op basis waarvan de corporate governance van de vennootschap georganiseerd is overeenkomstig de Belgische vennootschappenwet, de Belgische Corporate Governance Code 2009, de statuten en het Corporate Governance Charter van de vennootschap. In dit deel worden tevens de relevante corporate governance gebeurtenissen vermeld die zich tijdens het afgelopen boekjaar hebben voorgedaan. De raad

JVS-Deceuninck2007 FR
JVS-Deceuninck2007 FR
09/04/2011 - www.deceuninck.com
Rapport annuel 2007 Table des matières Chiffres clés consolidés par action  Rabat de couverture Deceuninck SA Bruggesteenweg 164 B-8830 Hooglede-Gits Profil de l entreprise  1 Mission  1 Stratégie et objectifs  1 Lettre aux actionnaires  2 Aperçu des produits  4 Réseau international Deceuninck  6 Structure du Groupe Deceuninck  9 Faits saillants en 2007  10 Chiffres clés 2007 10 Direction  11 Corporate governance - Conseil d administration  12 Segmentation produits et activi

JVS-Deceuninck2005 FR
JVS-Deceuninck2005 FR
09/04/2011 - www.deceuninck.com
Rapport annuel 2005 TABLE DES MATIÈRES Chiffres-clés consolidés par action  Rabat de couverture Profil de l entreprise  1 Lettre aux actionnaires  2 Aperçu des produits  4 Réseau international Deceuninck  6 Structure du Groupe Deceuninck  10 Direction  12 Corporate governance - Conseil d administration  13 Stratégie et objectifs  18 Faits saillants en 2005  19 Activités des divisions produits et des activités régionales Moyens stratégiques  28 Ressources humaines  31 Pré

Routeplan Deceuninck
Routeplan Deceuninck
09/04/2011 - www.deceuninck.com
Vanuit Brussel, Gent of Antwerpen Neem de E40 tot in Brugge. Daar neemt u de E403, richting Kortrijk. U verlaat de E403 aan de uitrit nr 8 Roeselare - Beveren (rechtsaf). U volgt de R32. Aan de derde lichten slaat u linksaf. Na de lichten vindt u aan de rechterkant de hoofdtoegang tot Deceuninck. Vanuit Oostende In Oostende neemt u de A10 tot in Brugge. Daar neemt u de E403, richting Kortrijk. U verlaat de E403 aan de uitrit nr 8 Roeselare - Beveren (rechtsaf). U volgt de R32. Aan de derde licht
 

Paraplac, le procédé réglementaire sans plan de retrait par excellence
Paraplac, le procédé réglementaire sans plan de retrait par excellence
28/06/2013 - www.siplast.fr
Paraplac Réfection sur plaques ondulées en fibres ciment Procédé de réfection des anciennes couvertures en plaques ondulées de fibres-ciment (avec ou sans amiante) avec apport d un revêtement d étanchéité sur isolant thermique Descriptif des parties courantes et relevés Le procédé Paraplac® 6 4 5 Platine Paraplac 2 Bride Paraplac 1 3 Définition et destination Description Procédé de réfection d anciennes couvertures en plaques ondulées de fibres-ciment (ou amiante-ciment

ALTS AGA LED RGB SPOT
ALTS AGA LED RGB SPOT
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SPOT-RGB DE JARDIN IP65 GARTEN IP65 SPOT-RGB GARDEN IP65 SPOT-RGB ALTS AGA-LED RGB SPOT RGB-20L 24V 5W 40 mm 12 mm 10 mm 16 mm 90 100 mm 300 mm 90 mm 50 mm 47 mm 75 mm Spot cylindrique noir d'extérieur IP65 Ø75mm orientable en aluminium anodisé. Spot monté sur piquet (long. 100mm, 300mm, 600mm). Fonctionne avec une platine circulaire RGB-20L. 200 Compris dans le luminaire · Lentille de protection LP-70 · Joint O-RING 66. · Support articulé RSE-10 · Support SJ. · Sortie câble alimentat

Dutch Stevedore Opts for Bobcat Skid-Steer ... - Bobcat.eu
Dutch Stevedore Opts for Bobcat Skid-Steer ... - Bobcat.eu
09/12/2014 - www.bobcat.eu
Job story  Bobcat Dutch Stevedore Opts for Bobcat Skid-Steer Loaders Two new Bobcat S330H skid-steer loaders have joined the fleet of equipment at B.V. Zeehavenbedrijf Dordrecht (ZHD), the stevedoring business based at Gravendeelsedijk in Dordrecht in the Netherlands. By Peter Tomberg The S330H skid-steer loaders have been equipped with extra features for operation in ships  holds. The machines function as large dustpan and brush  units cleaning up any loose material left in the hold to b

GEODE façades MV
GEODE façades MV
13/02/2012 - www.technal.fr
04/10 02 - 3.11 - Applications : - Coupes (échelle 1/2) : 33 100 Coupe verticale 38 77 38 77 106 Coupe horizontale 50 68 les façades Luméal : Lumeal : porte fenêtre coulissante 2 vantaux + 1 fixe central (GA)

S850 Skid Steer loader - Bobcat.eu
S850 Skid Steer loader - Bobcat.eu
09/12/2014 - www.bobcat.eu
S850 | Compact Loaders S850 | Specifications Attachments Rated operating capacity Bobcat / ISO 14397-1 Tipping load Pump capacity Pump capacity (with high flow option) System relief at quick couplers Max. travel speed (low range) Max. travel speed (high range) 1758 kg 3515 kg 87.1 L/min 140 L/min 23.8 24.5 MPa 11.4 km/h 19.8 km/h Make / Model Fuel / Cooling Power Torque, maximum at 1600 RPM (SAE JI 995 Gross) Number of cylinders Displacement Fuel tank capacity Kubota / V3800-DI-T-E3 Diesel / L

Beschläge für Polstermöbel, 2013 - Hettich
Beschläge für Polstermöbel, 2013 - Hettich
02/12/2014 - www.hettich.com
Beschläge für Polstermöbel Fittings for upholstered furniture Relaxen nach Belieben Just sit back and relax Sortimentsübersicht | Index FricoFlex VarioFlex FrankoFlex PowerFlex UniFix FricoFlex Seite/page 8 VarioFlex Seite/page 12 FrankoFlex Seite/page 18 PowerFlex Seite/page 32 UniFix Seite/page 45 VarioStretch Seite/page 38 FrankoFlex mit Feder FrankoFlex with spring Seite/page 26 FrankoFlex mit/with Silent Mode Seite/page 30 FrankoStretch Seite/page 42 2 Einsteckhülse Sleeve for easy a