QTi DALI

Extrait du fichier (au format texte) :

ALIMENTATION ÉLECTRONIQUE VARIABLE AVEC INTERFACE POUR TUBE T5
ELEKTRONISCHE STROMVERSORGUNG T5 POWER SUPPLY UNIT T5

ALIMENTATION ÉLECTRONIQUE VARIABLE «DALI» POUR TUBE T5
ELEKTRONISCHE STROMVERSORGUNG POWER SUPPLY UNIT QTi-DALI

B A C A

B C

QTi-DIM
Caractéristiques · Alimentation électronique variable 1..10V avec potentiomètre · Tension secteur de 220V à 240V · Fonctionnement optimal de toutes les lampes homologuées selon les caractéristiques nominale (EN 60929) · Remise en marche automatique après le remplacement d'une lampe (relamping) · Labels de conformité ENEC et VDE-EMV Eigenschaften · Variable elektronische Stromversorgung von 1 bis 10V mit Potentiometer · Netzspannung 220 ­ 240 V · Zum optimalen Betrieb aller Leuchtkörpern mit technischen Nennwerten gemäss Norm EN 60929 · Automatisches Wiedereinschalten nach dem Austausch eines Leuchtkörpers · Entspricht den Spezifikationen von ENEC und VDE Characteristics · 1.10V variable power supply unit with potentiometer · Main voltage 220V to 240V · Optimum operation of all standard lamps according to ratings (EN 60929) · Automatic restart after lamp replacement (relamping) · ENEC and VDE-EMV compliance labels Pour luminaires / für Leuchten / for luminaires: · Avec tube fluorescent T5 · Mit Leuchtstoffröhre T5 · With fluorescent lamp T5

QTi-DALI
Caractéristiques · Alimentation électronique variable 1..10V avec appareil de commande DMX Controller DXG-48-DIN-230 · Tension secteur de 220V à 240V · Fonctionnement optimal de toutes les lampes homologuées selon les caractéristiques nominale (EN 60929) · Remise en marche automatique après le remplacement d'une lampe (relamping) · Labels de conformité ENEC et VDE-EMV Eigenschaften · Variable elektronische Stromversorgung von 1 bis 10V mit Steuergerät DMX Controller DXG-48-DIN230 · Netzspannung 220 ­ 240 V · Zum optimalen Betrieb aller Leuchtkörpern mit technischen Nennwerten gemäss Norm EN 60929 · Automatisches Wiedereinschalten nach dem Austausch eines Leuchtkörpers · Entspricht den Spezifikationen von ENEC und VDE Characteristics · 1.10V variable power supply unit with DMX Controller DXG-48-DIN-230 · Main voltage 220V to 240V · Optimum operation of all standard lamps according to ratings (EN 60929) · Automatic restart after lamp replacement (relamping) · ENEC and VDE-EMV compliance labels Pour luminaires / für Leuchten / for luminaires: · Avec tube fluorescent T5 · Mit Leuchtstoffröhre T5 · With fluorescent lamp T5

378

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Power Voltage Amp. Im Dim. A / B / C QTi-DIM-7928 230V 1X 14-24W 0.08A 1200 360/21/30mm QTi-DIM-7932 230V 2X 14-24W 0.16A 2x1200 423/21/30mm QTi-DIM-7929 230V 1X 21-39W 0.11A 1900 360/21/30mm QTi-DIM-7933 230V 2X 21-39W 0.22A 2x1900 423/21/30mm QTi-DIM-7930 230V 1X 28-54W 0.17A 3300 360/21/30mm QTi-DIM-7934 230V 2X 28-54W 0.34A 2x3300 423/21/30mm QTi-DIM-7931 230V 1X 35-49-80W 0.39A 2600 360/21/30mm QTi-DIM-7935 230V 2X 35-49W 0.27A 2x4300 423/21/30mm

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Power Voltage Amp. Im Dim. A / B / C QTi-DALI-7920 230V 1X 14-24W 0.08A 1200 360/21/30mm QTi-DALI-7924 230V 2X 14-24W 0.16A 2x1200 423/21/30mm QTi-DALI-7921 230V 1X 21-39W 0.11A 1900 360/21/30mm QTi-DALI-7925 230V 2X 21-39W 0.22A 2x1900 423/21/30mm QTi-DALI-7922 230V 1X 28-54W 0.17A 3300 360/21/30mm QTi-DALI-7926 230V 2X 28-54W 0.34A 2x3300 423/21/30mm QTi-DALI-7923 230V 1X 35-49-80W 0.39A 2600 360/21/30mm QTi-DALI-7927 230V 2X 35-49W 0.27A 2x4300 423/21/30mm

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

10

110

10

110

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

Dans la boutique



AWR AC
AWR AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ ASYMMETRISCHE EINBAU-RÖHRENLEUCHTE ASYMMETRIC RECESSED LUMINAIRE AWR-AC 12V-24V / 3W, 5W, 8.5W, 10W 61 mm 105 mm 73 mm 120 mm 90 mm 145 mm 60 mm 90 mm 12.5 mm 60 mm 60 mm Luminaire asymétrique à basse tension conçu pour l'intérieur, utilisant uniquement des lampes Xénon boucle rigide dépolie de 3W, 5W, 8.5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé éloxé naturel (voir pictogrammes ci-dessus). · Conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brev

LAVX AC
LAVX AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE CACHE VARIABLE AGA-CLIP AGA-CLIP LEUCHTE BLENDE VERSTELLBAR AGA-CLIP VARIABLE VISOR LUMINAIRE LAVX-AC IP20 13 mm 28 28 mm 45° 13 mm 16 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Xénon boucle rigide de 3W, 5W, 8,5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu avec cache à angle variable (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Supports BXA-AC et caches CMB-A

LU4E RGB IP65
LU4E RGB IP65
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE UNIVERSAL 4 MINI LOUVRE RGB IP65 UNIVERSAL 4 MINI LOUVRE RGB LEUCHTE IP65 UNIVERSAL 4 MINI LOUVRE RGB LUMINAIRE IP65 LU4E-RGB IP65 35 mm 37 mm 31 mm Luminaire linéaire de 250mm à 2850mm utilisant le module flexible RGB 24V/2.525W (par module de 200mm de longueur) Compris dans le luminaire · Profilé en aluminium extrudé et éloxé naturel de forme cornière conçu pour un éclairage directionnel (voir pictogrammes ci-dessus). · Réflecteur intensif RIPS. · Verre demi-lune clair VR

LU4EX IP65 Photometric
LU4EX IP65 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LU4EX 3W CLVRCE Name LU4EX-1000 IP65 17x12V3W CLVRC Line AGABEKOV Efficiency 38.75% 130.57 cd/klm Length Length 0.033000 m2 0.035000 m2 0.001155 m2 Asymmetrical 8.70 AC 25.00 °C 60.00 % XENON 12W Measurement Code CLF1414/05-03I Name LU4EX 1000IP65 17x12V5WCLEAR Date 15-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 35 mm 33 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=345.00 G=5.00 Height Height XENON 3W CL 12V 17 530.74 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rec

COMET
COMET
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SPOT COMET COMET SPOT COMET SPOT COMET HALOGEN G4 Ø 25mm 12V / 20W 28 mm 8 mm 13 mm 52 mm 90 32 mm 28 mm Spot standard Spot conique ø28mm orientable en aluminium anodisé. Fonctionne avec des lampes halogènes dichroïques G4 de ø25mm. Fixations possibles sur profilé ALT AC, ALT-TR ou BASE. Standard-Spotausführung Kegelförmige, verstellbare Spotleuchte ø28mm aus eloxiertem Aluminium. Für Einsatz von dichroitischen Halogenlampen G4 mit ø25mm. Installation auf Profilen ALT-AC, ALT-TR oder

FESTOON STANDARD LAMPS CLEAR
FESTOON STANDARD LAMPS CLEAR
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LAMPE SOFFITE STANDARD CLAIRE SOFFITE STANDARDLAMPE KLAR FESTOON STANDARD LAMPS CLEAR LAMPE SOFFITE STANDARD DÉPOLIE SOFFITE STANDARDLAMPE MATT FESTOON STANDARD LAMPS FROSTED 11 mm 43 mm 11 mm 43 mm Caractéristiques Les lampes Soffite de 12V et 24V, d'une puissance de 3W, 5W ou 10W procurent une température de couleur chaude et douce (2'400K-2'600K). Elles offrent également un vaste champ d'applications. Recommandation des lampes Soffite 10W Leur utilisation doit être prévue dans un lieu v

RGB 20L LIGHTING UNIT d69
RGB 20L LIGHTING UNIT d69
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
PLATINE RGB-20L Ø69 RGB-20L BELEUCHTUNGSEINHEIT Ø69 RGB-20L LIGHTING UNIT Ø69 PLATINE RGB-5L Ø28 RGB-5L BELEUCHTUNGSEINHEIT Ø28 RGB-5L LIGHTING UNIT Ø28 69 mm 28 mm SPECIFICATIONS Diameter: 69 mm Height: 17 mm (incl. connector) Weight: 15 g Connection: 2x2 pole screw terminals LEDs per unit: 20 Optical Efficiency LEDs: Red: 24 lm Green: 13 lm Blue: 3 lm Electrical Data at Ta=25oC: I: 50mAdc (Red), 80mAdc (Green), 80mAdc (Blue) V: 23.5Vdc P: 5W (White light) Operating Temperature: ­30oC /

TLFSAL B 3 6 10 F
TLFSAL B 3 6 10 F
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
18 LumINAIRE DOuBLE LINEAIRE FLEX AGA-LED® AGA-LED® TWIN LINEAR FLEX LEUCHTE TWIN AGA-LED®FLEX LINEAR LUMINAIRE TLFSAL IP20 AGA-LED® B-3, B-6 OR B-10 FESTOON CONNECTOR Photo : TLFSAL IP20 with AGA-LED® B-10 lighting unit festoon connector / 24V / 1W 14 mm 26 mm 9 mm 5 mm AGA-LED® B-10 festoon connector 2800K, 5000K / 60'000h Luminaire linéaire basse tension à courant stabilisé utilisant des unités lumineuses AGA-LED® B-3, B-6 ou B-10 selon affectation page suivante. Compris dans le lum
 

M i c r o s o f t W o r d - P E P B R I O + I P 5 5 L S . d o c
M i c r o s o f t W o r d - P E P B R I O + I P 5 5 L S . d o c
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
Profil Environnemental Produit Bloc autonome d'éclairage de sécurité Ce document répond aux exigences de la norme NF ISO 14 020 établissant les principes directeurs pour le développement et déclarations environnementales ainsi qu'à celle de la norme ISO 14 025 établissant les principes et les procédures de développement de déclarations environnementales de type III. Mise à jour : 21 juin 2010 1. Description du produit Référence : 246 713 & 247 713 Identification du produit : BRIO+ E

Débroussailleuse à fléaux | Accessoires - ASA COMPANY
Débroussailleuse à fléaux | Accessoires - ASA COMPANY
09/12/2014 - www.bobcat.eu
Débroussailleuse à fléaux | Accessoires Débroussailleuse à fléaux | Caractéristiques techniques Équipement de série " Le moteur volumétrique à vitesse variable permet d adapter la débroussailleuse à fléaux à la machine, en fonction de sa capacité hydraulique. Grâce à la variation de cylindrée qui permet d accepter des débits hydrauliques auxiliaires de 64 à 140 L/min, la débroussailleuse à fléaux peut être utilisée sur une grande variété de porte-outils. " La débroussaill

ONE50 - Urbaco
ONE50 - Urbaco
29/06/2016 - www.urbaco.fr
ONE50 URBACO Connue aux quatre coins du monde grâce à l invention des bornes escamotables, Urbaco est synonyme de produits fabriqués au moyen de technologies garanties par des certifications de qualité pour améliorer les conditions de vie et le confort des espaces, régulariser et modifier les flux de circulation mais aussi pour préserver l environnement. Une gamme de produits appréciée depuis toujours pour la haute qualité de ses prestations, mais aussi pour son esthétique intempore

Cahier des charges de pose Ponts-routes
Cahier des charges de pose Ponts-routes
28/06/2013 - www.siplast.fr
Étanchéité des Édition septembre 2005 Cahier des Charges de Pose Ponts-Routes Sommaire 1. Description des systèmes d étanchéité Siplast pour les ponts-routes 1.1 Systèmes Parafor Ponts et Paraforix A 1.2 Rattachement à la réglementation 1.3 Matériaux complémentaires 3 4 5 2. Préparation du chantier 6 3. Exigences concernant l état du support 6 3.1 Support en béton 3.1.1 Âge du béton 3.1.2 Texture 3.1.3 Propreté du support 3.1.4 Humidité 3.2 Supports en revêtement bitumineu

Panol obtient le marquage CE  pour les clapets coupe-feu de sa gamme VECTOR
Panol obtient le marquage CE pour les clapets coupe-feu de sa gamme VECTOR
30/10/2012 - www.primavera.fr
Information presse Octobre 2012 Spécialisé dans la fabrication et la commercialisation de produits liés à la protection incendie et à la ventilation pour les marchés de l'habitat collectif et du tertiaire, Panol développe des produits haute performance et certifiés. Pour stopper la propagation d'un feu, Panol propose une très large gamme de clapets coupe-feu circulaires ou rectangulaires. Testés et approuvés, les nouveaux clapets coupe-feu de la gamme Vector Panol sont conformes à la Di

Guide utilisateur - Steelcase
Guide utilisateur - Steelcase
20/07/2016 - www.steelcase.com
Ology Guide utilisateur AVERTISSEMENT Se tenir à l'écart des points de pincement RISQUE DE BLESSURE GRAVE Si elles ne sont pas utilisées comme prévu, les surfaces de travail en mouvement peuvent pincer et occasionner des blessures ou 3 des dommages matériels. Respectez toujours ces instructions : 1. Vérifiez que la plage de réglage de la hauteur au-dessus et en dessous de la surface de travail est libre de tout obstacle. 2. Prévoyez un écart minimum de 2,5 cm contre un mur ou un pann