MARTEAU PERFORATEUR SANS FIL 36 V < 5 KG

Extrait du fichier (au format texte) :

0303

SÉCURITÉ DES PERSONNES
· L'utilisateur du matériel doit être initié au maniement de piqueur/perforateur ainsi qu'aux règles de sécurité.

MONTAGE ET DÉMONTAGE DES COMPSANTS...
BATTERIE Mise en place de la batterie · Faire coulisser la batterie (16) sur le rail du perforateur. · S'assurer que la batterie est bien clipsée. Dépose de la batterie · Pousser la batterie (16) vers l'arrière et appuyer simultanément sur le bouton de déverrouillage (11). · Tirer la batterie vers l'avant jusqu'à apparition d'un trait rouge. 11 16 · Appuyer de nouveau sur le bouton (11) et retirer complètement la batterie. Charge de la batterie 15 · Les trois LED vertes (14) indiquent l'état de charge de la batterie. 14 · Appuyer sur la touche (15) pour connaître l'état de charge de la batterie. Cette indication n'est possible que quand le matériel est à l'arrêt ou si la batterie est déposée. 3 LED vertes permanentes --> charge 2/3 2 LED vertes permanentes --> charge 1/3 1 LED verte permanente --> charge < 1/3 1 LED verte clignotante --> réserve 3 LED restent éteintes --> batterie défectueuse · La batterie est complètement chargée quand les 3 LED vertes restent constamment allumées; elles s'éteignent 5 minutes après. OUTILS 1 - Choisir et mettre en place le mandrin approprié. DÉMONTAGE MONTAGE A - Mandrin SDS-plus · Perçage à percussion A · Burinage B - Mandrin à serrage rapide · Perçage acier, bois, céramique, vissage... 1

Fiche technique

Pour une information plus complète consulter la notice du constructeur

· Le port de gants, de lunettes et de casque est obligatoire. · Ne pas porter de vêtements flottants pouvant s'enrouler autour des parties tournantes. · Veiller à l'absence d'autres personnes à proximité de la zone de travail de l'opérateur (risque de projection de débris). · N'utiliser que les blocs de batteries prévus pour cet appareil. · Dans le cas de perforation d'un mur, s'assurer de l'absence de tierces personnes dans le local situé de l'autre côté du mur. · L'appareil doit toujours être tenu à deux mains, par les poignées prévues à cet effet. · N'appliquer l'appareil sur une vis ou un écrou que lorsqu'il est à l'arrêt. · Attention lors de la pose de vis un peu longues : elles peuvent glisser. · Débrancher toujours le bloc de batteries avant de changer un outil ou d'intervenir sur les parties tournantes. · Ne pas travailler en déséquilibre, mais toujours en position assurée.

PERFORATEUR SANS FIL

GBH 36 VF-LI

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
· Puissance absorbée · Poids (avec batterie) · Tension de la batterie · Temps de charge de la batterie · Capacité maximale · Pression acoustique (Lpa) · Puissance acoustique (LwA) · Emmanchement SDS-Plus (percussion, burinage) 600 W 4,5 kg 36 V ~ 45 min 3 Joules 91 dB (A) 102 dB (A)

· Eviter les contacts des parties métalliques avec la peau après utilisation intensive de l'appareil qui peut être chaud. · Eviter les contacts avec le liquide pouvant s'écouler d'un accumulateur défectueux. Dans ce cas laver abondamment à l'eau. · Ne pas utiliser l'appareil sous l'effet de médicaments, d'excitants ou de boissons alcoolisées.

Dotation de base : coffret de rangement, poignée supplémentaire, mandrin et adaptateur, chargeur, 2 batteries

SÉCURITÉ LIÉE À L'ENVIRONNEMENT APPLICATIONS
· Perçage en frappe dans le béton, la brique, la pierre (Ø maxi 26 mm, 68 mm avec couronnes trépans). · Petits travaux de burinage au pic ou au burin. · Perçage (sans frappe) dans le bois (Ø maxi 30 mm) et l'acier (Ø maxi 13 mm). · Vissage / dévissage. · En utilisation perforateur, s'assurer qu'aucun élément extérieur n'est susceptible de s'enrouler autour des parties tournantes. · S'assurer qu'aucun câble électrique ou conduite de gaz ou d'eau ne se trouve à proximité ou dans le matériau à percer. · Informer du risque de projection dans la zone située de l'autre côté d'un mur en cas de perçage. · Ne pas utiliser la machine dans un environnement humide ou en présence d'eau, ni dans une atmosphère explosive ou à proximité de produits inflammables. · Ne pas ouvrir l'accumulateur. · Dans le cas d'un accumulateur défectueux, du liquide peut s'échapper et polluer des éléments avoisinants. Nettoyer ou remplacer ces éléments si nécessaire.

Bague de verrouillage 1 2

2

B

ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES OPTIONNELS
· Burin pointu, plat, bêche - gouge - burin à mortier - burin façades avec dents en carbure de tungstène. · Ciseaux à bois - chasse clous. · Forets métaux, bois. · Equipements de protection individuelle.

2 - Montage et démontage des outils. AVEC MANDRIN SDS-PLUS MONTAGE DÉMONTAGE Douille de verrouillage 1 2 2 1. Engager l'outil. 2. Tourner jusqu'à ce qu'il s'encliquette de manière perceptible.
3

1

INTERDICTIONS
· Ne pas utiliser d'outils non conçus pour ce type de matériel. · Ne pas utiliser des outils sans SDS-plus pour les travaux de perçage à percussion et de burinage. · Ne pas utiliser l'appareil pour des opérations autres que piquage, burinage, perforation, vissage et dévissage. · Ne pas utiliser d'autres blocs de batteries que celui fourni avec l'appareil.

MANUTENTION - TRANSPORT
· Retirer la batterie de l'appareil. · Utiliser la mallette prévue à cet effet pour ranger et transporter l'appareil. · Lors du transport en véhicule, caler la mallette pour l'empêcher de rouler, glisser ou basculer.
2

1. Tirer la douille de verrouillage vers l'arrière. 2. Sortir l'outil.

Dans la boutique



p103
p103
29/12/2010 - www.loxam.fr
Application Disque max. (mm) Ø (mm) Abrasif Diamant Energie Puissance* Poids (kg) 9,0 9,3 7,0 Code 1502 1502 7159 0103 Location Materiaux Métal-Fonte Materiaux Materiaux Métal-Fonte 100 125 100 Diesel 300 350 300 · · · · ABRASIFS · · · - Essence 2T Essence 2T Air 71 cc 71 cc 2400 L/mn Compresseur 3000 L - 7 bar - * Consommation d'air pour version pneumatique · Alésages standards : Ø 300 mm Partner et Stihl = 20,0 mm Ø 350 mm Partner = 25,4 mm - Stihl = 20,0 mm · Le sens de rotatio

MEULEUSE D'ANGLE ELECTRIQUE Ø 125 MM
MEULEUSE D'ANGLE ELECTRIQUE Ø 125 MM
29/12/2010 - www.loxam.fr
7156 SÉCURITÉ DES PERSONNES · Le port de gants, de lunettes et de chaussures de sécurité est MONTAGE DES COMPOSANTS... · Avant toute intervention sur l'appareil, toujours retirer la fiche du câble d'alimentation de la prise de courant. Poignée supplémentaire (5) · En fonction du mode de travail, serrer la poignée (5) du côté droit ou gauche de la machine. Capot de protection (12) · Monter le capot (12) sur le col de la broche de la tête de l'appareil et le tourner jusqu' ce qu'il

LOXAM annonce l'acquisition de la société STAMMIS
LOXAM annonce l'acquisition de la société STAMMIS
22/02/2012 - www.loxam.fr
Communiqué de presse Paris, 24 mai 2011 LOXAM annonce l'acquisition de la société STAMMIS Le Groupe Loxam, présent aux Pays-Bas depuis 2006 avec sa filiale LOXAM B.V. vient d'annoncer l'acquisition de la société de location de matériels STAMMIS. Créée en 1965, STAMMIS s'appuie sur un réseau de cinq agences situées dans le Nord des Pays-Bas et sur une gamme complète de groupes électrogènes et de matériels généralistes. La société bénéficie d'une notoriété importante auprès

057 0006 YANMAR VIO45
057 0006 YANMAR VIO45
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. MINIPELLE CHENILLE VIO45 2620 2130 1610 2620 1970 5150 MINIPELLE CHENILLE VIO45 Code produit 057 0006 Profondeur de fouille 3,50 m Force de cavage 3350 kg Hauteur de déversement 3,72 m Pente maxi 30° Type de translation Chenilles Vitesse de translation

008 0001 KAESER MOBILAIR 34 E
008 0001 KAESER MOBILAIR 34 E
22/02/2012 - www.loxam.fr
2075 COMPRESSEUR MOBILE À VIS MOBILAIR 34 E 315 807 874 1240 Ce modèle est présenté titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 1100 1420 1765 3025 3250 COMPRESSEUR MOBILE À VIS MOBILAIR 34 E Code produit 008 0001 Débit 3400 l/mn Pression de service 7 bar Alimentation électrique 400 V / 50 Hz Tri Puissance moteur 22 kW Puissance électrique absorbée

049 0041 NACELLE AUTOMOTRICE DIESEL 160ATJ
049 0041 NACELLE AUTOMOTRICE DIESEL 160ATJ
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 425 2370 NACELLE AUTOMOTRICE DIESEL 160 ATJ 2200 2300 7025 18 m NACELLE AUTOMOTRICE DIESEL 160 ATJ Code produit 049 0041 Hauteur de travail 16,25 m Hauteur de plancher 14,25 m 14 Charge maxi dans le panier 230 kg 13 Bras articulé Oui 12 Moteur

Mise en page 1 - Loxam
Mise en page 1 - Loxam
22/02/2012 - www.loxam.fr
MINILEASE® ans avec entretien 1, 2, ou 3 LA FORMULE DE LOCATION MOYENNE DURÉE N°1 DE LA LOCATION PROFESSIONNELLE MINILEASE®, Le confort de la propriété et les avantages de la formule location V O S N O U V E A U X AT O U T S F I N A N C I E R S : la maîtrise des coûts, la gestion facilitée. 1 Des prix compétitifs Notre place de premier acheteur européen de matériel nous permet d'optimiser les conditions d'achat avec nos fournisseurs pour vous faire bénéficier de tarifs préférent

CHAUFFAGE ELECTRIQUE 230V <= 3Kcal/h
CHAUFFAGE ELECTRIQUE 230V <= 3Kcal/h
29/12/2010 - www.loxam.fr
3650 SÉCURITÉ DES PERSONNES · Ne jamais manipuler l'appareil en fonctionnement avec les mains mouillées. · Ne placer aucun objet de quelque nature que ce soit dans un rayon d'un mètre autour de l'appareil. · Ne jamais démonter les grilles de protection ou le couvercle de protection du cablage électrique lorsque l'appareil est raccordé sur l'alimentation. · Débrancher l'appareil avant toute opération de maintenance. · Arrêt de l'appareil lors de tout déplacement. Consultez en comp

When to dance and to install become pleasure...
When to dance and to install become pleasure...
12/03/2012 - www.a2s.fr
Portable dance floor Portable dance floor démontable Mobile Tanzboden When to dance and to install become pleasure... Clic- Clac is a portable dance floor system needing no tools for the installation. clic clac Piste Tanzboden Portable dance floor Piste de danse démontable Mobile Ta nzboden floor Connection is made by an ingenious system of incasing and clamping, which allows a simple and quick installation. An aluminium trim make an easier access to the dance floor The quality of the Clic-Cla

Conditions générales de ventes - ADF SYSTÈMES
Conditions générales de ventes - ADF SYSTÈMES
06/12/2017 - www.adf-systemes.fr
CONDITIONS GENERALES DE VENTES Toute commande implique de plein droit l entière acceptation des présentes conditions. Celles-ci ne sauraient être modifiées par des stipulations contraires pouvant figurer sur les bons de commande du client ou sur ses conditions générales. Les commandes sont soumises acceptation de notre part. La non-contestation de nos accusés de réception de commande et/ou factures de ventes vaut acceptation de nos CGV. Toute annulation de commande devra faire l obje

E60/E80 Broschüre
E60/E80 Broschüre
01/12/2010 - www.bobcat.eu
E60 - E80 | Kompaktbagger Pure, feinfühlige Kraft n Die Kraft, mehr zu schaffen Auf Ihrer Baustelle bedeutet mehr Kraft, dass Sie mehr und alles schneller und effizienter erledigen können. Die Bobcat Kompaktbagger E60 und E80 bieten Ihnen jene Kraft, die Sie für alle erdenklichen Arbeiten brauchen. Beim Graben, Verfüllen, Planieren oder bei Abbrucharbeiten erhalten Sie immer die erforderliche Leistung, Kraft und Reichweite. Und all das in kompaktem Format, wie Sie es von Bobcat Maschinen

Allura, la nouvelle collection LVT qui répond à tous les besoins de modularité !
Allura, la nouvelle collection LVT qui répond à tous les besoins de modularité !
23/04/2014 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE - avril 2014 en ligne sur le site : www.n-schilling.com doc. Forbo Flooring Systems Allura, la nouvelle collection LVT qui répond tous les besoins de modularité ! Forbo Flooring Systems propose travers sa gamme LVT Allura des décors réalistes et haut de gamme. Ci-dessus, Allura wood 0.70, brown raw timber, imite la perfection la noblesse du matériau bois pour habiller avec raffinement ou originalité des espaces au trafic dense. Forbo Flooring Systems, acteur maj

Le Guide de l'étanchéité à l'air
Le Guide de l'étanchéité à l'air
29/09/2016 - www.andresudrie.com
Information Presse Mai 2014 L indispensable de l isolation Guide de l étanchéité l air Toutes les solutions de Knauf Insulation pour l isolation des bâtiments résidentiels Avec la mise en application de la Réglementation Thermique 2012 depuis le 1er janvier 2013, les exigences de performance énergétique de l enveloppe du bâti se sont renforcées. Au-del de la mise en Suvre d une isolation performante, le traitement de l étanchéité l air est devenu obligatoire pour tous

page38
page38
09/04/2011 - www.bouvet.fr
Déco Esprit de Forge Design Jean Bouvet Modèles déposés Registered designs FINITIONSFINISHES Avancement 52 mm 52-mm projection 7 8 Réhaussée (62 mm) Extended (62 mm) 70 mm 72 mm 78 mm 85 mm 92 mm Maxi 95 mm Clé I Euro profile Fer cémenté noir Fer cémenté patiné Fer rouillé Vieux fer Case-hardened black iron Case-hardened patinated iron Iron rust effect Antique iron Laiton vieilli Antique brass Villiers Clé L Lever lock 195 mm Condamnation Privacy 38

ACCUMULATEUR TOUTES ÉNERGIES ÉCOCUBE Eau chaude ...
ACCUMULATEUR TOUTES ÉNERGIES ÉCOCUBE Eau chaude ...
03/07/2017 - www.multibeton-france.fr
Individuel by ACCUMULATEUR TOUTES ÉNERGIES ÉCOCUBE e ud a h u c aire a E it san Solair therme utile ique " Production d eau chaude sanitaire individuelle instantanée " Économe, sans précipitation de calcaire ni prolifération bactérienne CERTIFICATIONS : Individuel ACCUMULATEUR TOUTES ÉNERGIES ÉCOCUBE DESCRIPTIF DE LA GAMME Zéro maintenance Technologie sans corrosion ni dépôt de calcaire ! Multi-sources Peut recevoir simultanément jusqu  trois sources de chaleur : " chaudière bo

PLAN CAMIONS +VOITURE PBB.indd - Pierre Bleue Belge
PLAN CAMIONS +VOITURE PBB.indd - Pierre Bleue Belge
17/05/2016 - www.pierrebleuebelge.be
N7 Silly Rebecq N6 N6 Braine-le- Comte Braine-leComte Soignies ot Soignies N524 N524 Neufvilles Neufvilles Ittre l Te Ga ns 23 22 ns Mons Mons 22 21A Obourg

OLD GENERATION AGA LED B 10
OLD GENERATION AGA LED B 10
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
NOUVELLE GÉNÉRATION AGA-LED® B-10 2800K / 1W NEUES ERZEUGUNG AGA-LED® B-10 2800K / 1W NEW GENERATION AGA-LED® B-10 2800K / 1W NOUVELLE GÉNÉRATION AGA-LED® B-10 5000K / 1W NEUES ERZEUGUNG AGA-LED® B-10 5000K / 1W NEW GENERATION AGA-LED® B-10 5000K / 1W BEKOV ENE AGA RG YS 3mm 43mm N D AG A-L E 3mm ® N D AG A-L E BEKOV ENE AGA RG YS ING AV & MA AGEMEN T ING AV & MA AGEMEN T ® AGABEKOV SA ESM 43mm AGABEKOV SA ESM SPECIFICATIONS Lenght: Widht: Height: Weight: 43 mm 12 mm 3 mm 3g SPECIFIC