¢ Gestionnaire d'énergie Notice d'instructions - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

Présentation de votre Gestionnaire d'énergie
Le boitier de commande

¢ Gestionnaire d'énergie pour 3 zones de chauffage électrique avec fil pilote

Indicateur du mode de fonctionnement en cours : Auto : Mode automatique : Mode vacances Prog. : Mode programmation : Mode mise à l'heure Conso et : Ces deux modes ne sont utilisables que si vous possédez l'option indicateur de conso. Ils vous permettent de suivre votre consommation électrique.

Heure

Indicateur du jour de la semaine

6E5073.a

Notice d'instructions

Tarif EDF en cours (option Tempo ou HP/HC) Température ambiante

Profil de programmation de la zone sélectionnée

Consigne en cours sur les 3 zones dans notre exemple : zone 1 = confort zone 2 = réduit zone 3 = confort

Symbole dérogation temporaire ou forçage

Pour sélectionner la zone 1, 2 ou 3 Mode pour sélectionner le mode de fonctionnement Res : remise à zéro Ö : Pour sélectionner la consigne réduit É : Pour sélectionner la consigne confort OK : validation

49112

Touches + et ­ : pour les différents réglages

Comment fonctionne votre Gestionnaire d'énergie ?
Le Gestionnaire d'énergie est un produit qui pilote automatiquement votre chauffage électrique. · A l'aide de ses programmes vous pouvez définir pour chaque jour de la semaine, pour chacune des 3 zones des périodes en consigne confort et des périodes en consigne réduit afin d'avoir la température désirée aux heures de votre choix. · Il vous permet de modifier la consigne appliquée de manière temporaire ou permanente. · Sa fonction délestage vous permet de réaliser des économies en souscrivant un abonnement EDF inférieur. Votre Gestionnaire d'énergie gérera automatiquement les dépassements de puissance souscrite en délestant les voies non prioritaires et évitera ainsi le déclenchement du disjoncteur principal. · Si vous êtes abonnés à l'option tempo d'EDF, il abaissera légèrement la température pendant les périodes sensibles. · Il est adapté aux installations monophasées ou triphasées équipées d'un compteur électronique ou aux installations monophasées équipées d'un compteur électromécanique (option 60005). Votre Gestionnaire d'énergie est composé de deux éléments : Voyant compteur Pour les installations équipées d'un compteur électronique : · Allumé = connexion compteur correcte · Clignotant = pas de connexion compteur · Éteint = absence d'alimentation Pour les installations équipées d'un compteur électromécanique, le "voyant compteur" clignote en permanence Potentiomètre calibre disjoncteur Pour les installations équipées d'un compteur électromécanique, ce potentiomètre vous permet de régler le calibre de votre disjoncteur de branchement; seuil à partir duquel un cycle de délestage est lancé. Commutateur Eco 1/Eco2 Ce commutateur vous permet de régler le niveau de température à appliquer pendant les périodes sensibles de l'option Tempo (abaissement de 1°C ou de 2°C). Le boitier technique

· Un boîtier de commande qui vous permet de piloter votre installation de chauffage électrique.

Voyant Abaissement tarifaire (Si vous avez souscrit à l'abonnement Tempo d'EDF). · Voyant allumé = le compteur électronique EDF demande un abaissement du niveau de température de votre chauffage. · Un boîtier technique modulaire installé par votre électricien dans le tableau électrique.

Voyant Délestage/FP · Voyant allumé = le gestionnaire d'énergie est en cours de délestage. · Clignotant = dispositif de protection des sorties fil pilote activé. Il y a un problème de câblage sur une des sorties FP (inversion fil pilote/phase au niveau d'un convecteur par exemple). Veuillez appeler votre installateur électricien.

Voyant Eau chaude sanitaire · Voyant allumé = le compteur électronique EDF autorise le fonctionnement du ballon d'eau chaude sanitaire.

1

6E5073.a

Mise à l'heure - Changement automatique été/hiver
Pour modifier votre programmation 1. Par appuis successifs sur la touche Mode, sélectionner le mode "mise à l'heure" (pointeur sous ) régler l'heure à l'aide des touches + et -. Valider avec OK. 2. De la même manière, régler les minutes, puis le jour, le mois, l'année. Le pointeur jour se place automatiquement sous le jour de la semaine correspondant à la date choisie. 3. Lorsque l'heure et la date sont réglées, à l'aide des touches + et -, vous pouvez activer/désactiver le changement automatique été/hiver. 4. Valider par appui sur la touche OK. Le Gestionnaire d'énergie revient en mode automatique. Remarque : Après un reset, le Gestionnaire d'énergie passe automatiquement en mode "mise à l'heure". 1. Depuis le mode Auto, appuyer deux fois sur la touche Mode pour entrer en mode Programmation. Le pointeur se place sous Prog. 2. Sélectionner la zone que vous souhaitez programmer. Vous devez associer à chaque jour de la semaine, un programme P1, P2, P3 ou P4 (voir descriptif des programmes page 6). 3. Le pointeur se place sous le jour 1 : Lu (Lundi). Le n° du programme affecté à ce jour clignote. A l'aide des touches + et -, sélectionner le n° du programme que vous souhaitez associer au Lundi. Valider avec OK. Le jour suivant vous est automatiquement proposé. Procéder de la même manière pour les différents jours de la semaine. Répétez cette opération pour les zones 2 et 3. Pour sortir du mode programmation, appuyer plusieurs fois sur la touche Mode et repositionner le pointeur "mode" sous Auto. Remarque : Le Gestionnaire d'énergie sort automatiquement du mode programmation après 1 minute sans action sur aucune des touches. Pour sélectionner la zone à programmer Ce pointeur vous indique le jour programmé

Ce n° indique la zone en cours de programmation

Dans la boutique



EV106, EV108 - Hager
EV106, EV108 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Présentation et raccordement du produit EV106 seul Diagram and connection of EV106 product only £ ¢ Télévariateur pilote 1-10V · § Universal remote control dimmer 1-10V Notice d'instructions User instructions Afficheur : Display: L N < 5 mA 7 8 1 3 5 7 EV106 01..99 -- EV1 06 m V 50 A 01..9 -- 9 6E 7035.b 1/10 ok -- : Extinction : Switch off 01 .. 99 : Niveau d'éclairement en % : Lighting level in % 1 ok EV106, EV108 FR Exemple de réglage du EV106 niveau maxi d'éclairement...

Hager encourage l'écomobilité
Hager encourage l'écomobilité
28/04/2011 - www.hager.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE / mars 2011 - en ligne sur www.n-schilling.com Hager encourage l'écomobilité avec des bornes de charge pour véhicules électriques et hybrides Les Cités de la mobilité durable débutent prochainement leur tour de France des collectivités. À l'occasion des différentes étapes des CIMOD à Rouen, Caen-la-Mer, Montbéliard et Metz, Hager, acteur mondial de la distribution intelligente de l'énergie électrique, présentera ses dernières solutions en termes de bornes...

S303-22F - Hager
S303-22F - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
S303-22F Centrale alarme LS radio, 3 groupes FR Guide d'installation 804846/A Avant propos Afin de réaliser l'installation dans les meilleures conditions, nous vous conseillons de lire respectivement les notices d'installation qui décrivent la mise en oeuvre de chaque appareil. Le chapitre "Paramétrage principal" décrit les paramètres principaux de la centrale qui correspondent à la majorité des installations. Selon les besoins de votre client, le chapitre "Paramétrage avancé" décrit...

Info Tébis TS - Hager
Info Tébis TS - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Editée par : Hager Tehalit Systèmes SAS 132 boulevard d'Europe BP 78 - 67212 Obernai Cedex avril 2004 n° 5 Lettre d'information pour les installateurs Tébis TS Tébis TS Info actualité Converger ? Oui mais pourquoi ? Une télécommande pour la télévision, une autre pour le lecteur de DVD, une troisième pour les volets motorisés, sans oublier un bouton-poussoir pour la lumière extérieure et un supplémentaire pour le garage, etc, etc. Quantité d'appareils nécessitent aujourd'hui...

systo la modularité pour l'espace professionnel - Hager
systo la modularité pour l'espace professionnel - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE / janvier 2010 - en ligne sur le site : www.n-schilling.com systo la modularité pour l'espace professionnel Acteur incontournable du marché de l'appareillage mural, Hager enrichit son offre dédiée aux espaces professionnels avec l'arrivée de nouvelles fonctions dans la série systo. Grâce à son format modulaire, systo s'adapte parfaitement à tous les chantiers en neuf comme en rénovation. En complément de la pose en encastré et en saillie, la série propose désormais...

¢ Tore pour relais différentiels Notice d'instructions § Torroid ... - Hager
¢ Tore pour relais différentiels Notice d'instructions § Torroid ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ § £ ´ ¶ ß ® Tore pour relais différentiels Torroid for HR relays Wandler für FI Relais Spole for jordfeilreleer HR Toro per rele HR Transformador diferencial Toro para rele HR Notice d'instructions User instructions Bedienungsanleitung Bruksanvisning Istruzioni d'impiego Instrucciones de uso Instruções 6H 5050.b HR700 x1 Click ! Click ! x1 OK OK 1 2 1 6H 5050.b 32 Ø 30 Ø 59 70 30 2,5 mm (mm2) (mm ) 2 1...1,5 1...1,5 2 Hager SAS - 132 bld d'Europe - BP 78 - 67 212...

Gestionnaires d'énergie simplifiés 1 ou 2 zones, journaliers ... - Hager
Gestionnaires d'énergie simplifiés 1 ou 2 zones, journaliers ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR Gestionnaires d'énergie simplifiés 1 ou 2 zones, journaliers, avec dérogation temporisée réglable 6T 7753.a Les gestionnaires d'énergie 49351 et 49352 pilotent automatiquement votre chauffage électrique. · Avec le 49351, vous gérez votre logement en une seule zone de chauffage. · Avec le 49352, vous divisez votre logement en 2 zones de chauffage : zone vie (pièces occupées durant la journée comme le salon et la cuisine) et zone sommeil (pièces occupées durant la nuit). 49351...

WE050, WE051 essensya - Hager
WE050, WE051 essensya - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
0 A I ¢ Interrupteur automatique 2/3 fils § 2/3-wire motion detector · Automatische schakelaar 2/3 draden Notice d'instructions User instructions Gebruiksaanwijzing 6W 5301.b WE050, WE051 essensya Montage Caractéristiques techniques / Technical characteristics / Technische gegevens WE050 U (V) F (Hz) IP Protection Protection Zekering Capacité des bornes Connection capacity Aansluitklemmen Angle de détection Detection angle Detectiehoek Temporisation Time delay Vertraging Seuil de luminosité...
 

VMC double flux, le futur de la distribution d'air : Zehnder RapidLock®, nouveau système de connexion rapide à installer, facile à entretenir, sûr et étanche
VMC double flux, le futur de la distribution d'air : Zehnder RapidLock®, nouveau système de connexion rapide à installer, facile à entretenir, sûr et étanche
05/02/2024 - www.andresudrie.com
Information Presse | Février 2024 ð< Radiateurs décoratifs ð< Ventilation double-flux ð< Plafonds chauffants et rafraîchissants ð< Clean Air Solutions VMC double flux : le futur de la distribution d'air Zehnder RapidLock®, nouveau système de connexion rapide à installer, facile à entretenir, sûr et étanche Associés à une centrale de VMC double flux, les réseaux de distribution d'air de Zehnder garantissent un environnement intérieur sain aux occupants en fournissant de l'air...

Viessmann confirme sa stratégie visant l’efficacité énergétique dans l’habitat diffus
Viessmann confirme sa stratégie visant l’efficacité énergétique dans l’habitat diffus
17/07/2012 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE en ligne sur le site : www.n-schilling.com juillet 2012 Viessmann confirme sa stratégie visant l'efficacité énergétique dans l'habitat diffus La RT 2012 sera applicable à partir du 1er janvier 2013 dans le résidentiel. Maison équipée d'une PAC aérothermique split Vitocal 222-S. doc. Viessmann La performance énergétique accrue des bâtiments s'impose désormais dans toute opération de construction et de réhabilitation : les enjeux s'avèrent à la fois économiques...

L'Impression du troisième type : Impritex de Seigneurie, la première peinture d'impression Hydro Pliolite® du marché
L'Impression du troisième type : Impritex de Seigneurie, la première peinture d'impression Hydro Pliolite® du marché
25/11/2010 - www.n-schilling.com
L'impression du troisième type : Impritex de Seigneurie, la première peinture d'impression Hydro Pliolite® du marché Leader des peintures professionnelles, Seigneurie réussit un coup de maître en lançant Impritex, la première impression Hydro Pliolite® du marché. Tout en poursuivant sa démarche citoyenne en faveur du développement durable, avec une nouvelle impression en phase aqueuse, Seigneurie dote le marché de la façade d'un produit innovant et inédit. A l'origine de la première...


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


22/10/2024 - onip.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Specificaties Schraper aanbouwdeel
Specificaties Schraper aanbouwdeel
01/12/2010 - www.bobcat.eu
Schrapers | Aanbouwdelen Schrapers | Technische specificaties Toepassingen · · · · IJs verwijderen Gemeentewerken Bouw Wegenonderhoud Minigrondschraper Supergrondschraper Artikelnummer 6907177 6675211 Compatibel met lader S70 S100, S130, S150, S160, S175, S185, S205, S220, S250, S300, S330, A300, T140, T190, T250, T300, T320 Verzendingsgewicht (kg) 59 102 Totale breedte (C) (rechtop) (mm) 914 1143 Totale hoogte (B) (mm) met bladverlenging 485 483 Totale lengte (A) (mm) 1171 1397 Gewicht...