FT811 1

Extrait du fichier (au format texte) :

Low-E Coating Detector
DUAL PURPOSE SINGLE / DOUBLE
Low-E glass is a vital component of energy efficient windows. It has a virtually invisible surface coating which this detector is designed to detect. The coating itself works as follows: · It allows heat from the sun in the form of shortwave radiation to enter the building through the glazing. · This solar energy along with any heating system will warm up the room, this in turn gives off long wavelength heat radiation. · A large proportion of this long wave radiation would disappear through windows made of ordinary glass. However, the Low-E coating reflects this heat back into the room making it more energy efficient.

Single Sheet Glass
During manufacture it is important to know on which surface of the glass the Low-E coating is present. Simply place the two metallic sensors against the glass as shown below. Note: There is no need to press the red button as the sensors are self activated.

Position 1
When the sensors are not in contact with the low-e coating no audible tone will be heard.

When the sensors are in contact with the low-e coating an audible tone will be emitted from the detector to indicate its presence.

Double Glazed Units
To check the presence of a low-E coating in a double glazed unit simply place the tool flat onto the glass as shown below and press the red button.

Position 2
If the tool does not detect the presence of a low-e coating on the piece of glass that the tool is touching no audible tone will be emitted. If no tone is emitted simply repeat this procedure on the opposite side of the unit as shown below.

If the tool detects the presence of a low-e coating on the piece of glass that the tool is touching an audible tone will be emitted to indicate this. If you wish to check that a double glazed unit has been manufactured correctly and that the coating is correctly orientated towards the air-space simply follow the procedure to detect which piece of glass has the low-e coating as shown in figs 3&4 above. Once you have done this simply touch the two metallic sensors against the glass as shown in figs 1&2. The Coating should always be facing towards the airspace and not exposed to the outside where it can become damaged, therefore no audible tone should be heard during this part of the test.

Batteries.
This unit is fitted with a 9 Volt PP3 type battery which should be changed periodically or when the low battery indicator light below the switch becomes illuminated.

Merlin Lazer Technical Helpline
If you require any further information on this or any other of our products please ring our technical helpline on +44 (0)1892 654141 between 9.00am & 5.00pm Monday to Friday or email your query to technical@merlinlazer.com

Care and maintenance
The Merlin Low-E coating detector requires minimal maintenance, there are no user serviceable parts. Do not expose the unit to extremes of temperature or humidity. Do not severely jolt the unit. The case may need cleaning occasionally and this is best done with a soft, damp, not wet cloth. Do not use petroleum or solvent based cleaners. Do not attempt to open main housing other that battery enclosure as this will result in damage to internal components.

Warranty and Repair
In the event of defect in materials or workmanship, Merlin Lazer Limited will repair or replace this product free of charge for a period of 12 Months from the date of purchase. Proof of date of original purchase is required. In such an event return the product to the address below. The warranty is extended only to the original purchaser. Please enclose a description of the problem. We recommend that you insure the return package as we cannot accept responsibility for items lost or damaged in transit.

Limitations And Exclusions
Merlin Lazer Limited shall not be responsible for incidental or consequential damages resulting from the use or misuse of this product, or arising out of any breach of warranty. The liability of Merlin Lazer Limited is limited solely to the repair and replacement of the product. Whilst Merlin Lazer Limited will do everything possible to make sure that this product is fit for its purpose no liability is accepted for any type of misuse, wrong indication or other erroneous results as the operator must use the equipment at his/her discretion. This unit is designed as a indicator only. If you are in any doubt about the validity of the result we strongly recommend you seek clarification from the glass supplier. Do not place your hand or any object behind the glass being tested as this may lead to incorrect readings.

This product is manufactured by: Merlin Lazer Limited, Weald House, High Broom Lane, Crowborough, TN6 3SP, U.K. e-mail: info@merlinlazer.com website: www.merlinlazer.com tel: +44 (0)1892 654141 Fax: +44 (0)1892 652755

Dans la boutique



2421 Merlin Lazer Gauge Instruction French Version.indd
2421 Merlin Lazer Gauge Instruction French Version.indd
31/10/2017 - www.adler-sa.fr
NOTICE D UTILISATION FR La jauge Merlin Lazer permet de mesurer l épaisseur du verre et les lames d air dans n importe quelle combinaison sur les unités transparentes à simple vitrage ou à plusieurs vitrages rapidement, facilement et d un côté seulement. 1 Epaisseur du verre 5 Cette échelle permet de mesurer d un seul appui l épaisseur du verre. 2 2 Lame d air Cette échelle permettra de mesurer la lame d air dans n importe quelle unité transparente à double ou à triple vitrage.

FT760
FT760
09/04/2011 - www.adler-sa.fr
MOLETTES pour la découpe machine du verre Date :05.12.03 ; Rév. : 2 LA COUPE DU VERRE Angle d'affûtage : La surface de contact augmente tout aussi rapidement avec l'angle d'affûtage de la molette qu'en fonction du diamètre. Pour conserver des molettes de petite taille, adaptées à des coupes contournées, il est préférable de jouer au maximum sur l'angle d'affûtage en fonction de l'épaisseur du verre. La nature du matériau découpé et le type de coupe influencent également le choix :

ADLER SA PROFILS D'ETANCHEITE COLLABLES ADLER SA innove ...
ADLER SA PROFILS D'ETANCHEITE COLLABLES ADLER SA innove ...
31/10/2017 - www.adler-sa.fr
ADLER S.A. PROFILS D ETANCHEITE COLLABLES ADLER S.A. innove encore. Sur son stand BATIMAT 2005  que vous avez été nombreux à visiter -, ADLER S.A. vous les a présentés en avant-première... Pour la salle de bain  cabines de douche, cloisons de bains, & -, 2 profils d étanchéité, radicalement nouveaux sont maintenant disponibles sur stock. Ils doivent satisfaire les plus exigeants dans leur recherche : + d une transparence idéale  l un des profils est transparent comme le verre ; l

La douche : CLIP-IN DOOR - Adler SAS
La douche : CLIP-IN DOOR - Adler SAS
31/10/2017 - www.adler-sa.fr
FT  8521115 1|16 EB/MM Maj.2_20.06.16 La douche : CLIP-IN DOOR Avec SAINT-GOBAIN GLASSOLUTIONS, ADLER SAS a développé CLIP-IN DOOR®. Cette charnière permet de réaliser des portes en verre d une transparence inédite. Une gamme complète d accessoires ADLER, disponibles sur stock, permet de construire simplement, et sur des murs généralement imparfaits, non plans et non verticaux, une grande variété de parois de douche, toujours avec une seule porte battante qui doit être arrêtée

FT772
FT772
09/04/2011 - www.adler-sa.fr
FT 772 0404 ENTRETOISES Rév. 3 : 20.04.2010 Des entretoises sont utilisées dans de nombreuses applications avec le verre ou l'altuglas : fixation de signalétique murale, colonnes de comptoirs d'accueil, étagères suspendues, ciels de bar, parloirs, axes de poignées de porte,... ADLER SA propose des solutions à tous ces problèmes Entretoises pour la signalétique murale: Référence J4 (jeu de 4) L Ø entretoise entretoise (mm) (mm) ép. verre (mm) ép. Altuglas Ø perçage matière (mm) (m

P11104DC (pour verre plat, sur stock) - Adler SAS
P11104DC (pour verre plat, sur stock) - Adler SAS
31/10/2017 - www.adler-sa.fr
PALONNIER 4 VENTOUSES by EN LIGNE 211 00L - P11104DC - (pour verre plat, disponible sur stock) - P11004DC - (pour verre bombé, sur demande) Ces palonniers POWRGRIP®, basculant (90°)  rotatif (180°) offrent un concept modulaire et peuvent être adaptés simplement à des applications très variées sur chantier comme en atelier. Modèle léger idéal pour la pose de cloisons, vitrines, & Ces palonniers  poutres sont composés d une ou de plusieurs poutres et de châssis interchangeables sur

ADLOCK est une gamme complète de poignées de porte ... - Adler SAS
ADLOCK est une gamme complète de poignées de porte ... - Adler SAS
31/10/2017 - www.adler-sa.fr
FT-8280414 page 1/27 ADLOCK est une gamme complète de poignées de porte, de pentures, de connecteurs en tubes d acier inoxydable de diamètre 20, 25, 30, 35, 40 ou 45 mm, brossé ou poli. Elle exploite plusieurs brevets d ADLER SAS, pour la fixation extraordinaire du verre (points ADLOCK de diamètre 30 mm comprenant une vis M8 à serrer à bloc) comme pour le mécanisme de serrure de sécurité auto-verrouillant : glaces recommandées Cf. page 3. Les poignées, simples ou doubles, comprennent

molettes - Adler
molettes - Adler
31/10/2017 - www.adler-sa.fr
MOLETTES pour la découpe machine du verre Date :05.12.03 ; Rév. : 2 LA COUPE DU VERRE Angle d affûtage : La surface de contact augmente tout aussi rapidement avec l angle d affûtage de la molette qu en fonction du diamètre. Pour conserver des molettes de petite taille, adaptées à des coupes contournées, il est préférable de jouer au maximum sur l angle d affûtage en fonction de l épaisseur du verre. La nature du matériau découpé et le type de coupe influencent également le
 

dp vgood
dp vgood
09/04/2011 - www.eurovia.com
L engagement responsable de la région carrières et matériaux de méditerranée Communiqué de presse Les sites méditerranéens de l activité carrières et matériaux d Eurovia s engagent avec Granulat+ à produire les granulats du BTP de manière responsable. L activité carrières et matériaux d Eurovia en Méditerranée regroupe un réseau de huit sociétés représentant une quarantaine de sites de carrières, d installations d accueil-tri-recyclage des déblais inertes de chanti

PONCEUSE DE SOL BETON/MARBRE
PONCEUSE DE SOL BETON/MARBRE
29/12/2010 - www.loxam.fr
1630 CONTEXTE RÉGLEMENTAIRE Les règles et normes ci-après sont applicables dans le cas d'une utilisation normale du matériel : · Directive machines modifiée 89/392/CEE. · Directive CEM 89/336/CEE suivant normes européennes EN 50081/1 et EN 55022. MONTAGE ET DÉMONTAGE DU PLATEAU ET DES MEULES... PONÇAGE DU BÉTON À SEC ET À L'EAU À SEC (avec meule couronne abrasive) Accessoires · Plateau porte-meule couronne. · Meule bakélite type Corex. · Capteur d'aspiration et aspirateur mixte

042 0023 POMPE THERMIQUE GE 5L+WP 3 LB
042 0023 POMPE THERMIQUE GE 5L+WP 3 LB
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. POMPE THERMIQUE CENTRIFUGE A CABLE GE 5L+WP 3 LB 380 445 37 5 POMPE THERMIQUE CENTRIFUGE A CABLE GE 5L+WP 3 LB Code produit 042 0023 Débit maxi 72 m3/h Hauteur manomètrique maxi 23 m Diamètre refoulement 76 mm Puissance moteur 4,2 kW Carburant Essence Volume réservoir 3,6 l Autonomie

Avec le tissu Karellis 11301, Mermet étoffe sa ... - Sunscreen Mermet
Avec le tissu Karellis 11301, Mermet étoffe sa ... - Sunscreen Mermet
16/03/2018 - www.sunscreen-mermet.fr
Veyrins Thuellin, 26 octobre 2016 Communiqué de presse Avec le tissu Karellis 11301, Mermet étoffe sa gamme de tissus d occultation grande largeur. Après les accords de la COP 21, les exigences pour faire face au changement climatique se durcissent et les économies d énergie jouent un rôle crucial dans le secteur du bâtiment. Un univers où la protection solaire, qui minimise les besoins énergétiques et limite l émission des gaz à effet de serre, devient essentielle. Nouveau tissu g

Catalogue Furniture Fittings and Applications - Hettich
Catalogue Furniture Fittings and Applications - Hettich
02/12/2014 - www.hettich.com
Programme overview Group 8 8.1 Fittings for lightweight boards i Range summary 8.1.0 8.2 Connecting fittings i Range summary 8.2.0 - 8.2.1 8.3 Fittings for beds and upholstered furniture i Range summary 8.3.1 8.4. Height adjustable legs i Range summary 8.4.1 8.5 Shelf supports and shelf-support strips/folding support brackets i Range summary 8.5.1 8.6 Cabinet suspension brackets i Range summary 8.6.1 8.7. Furniture glides/Buffers/Furniture levelling wedges 8.7.0 - 8.7.1 Programme overview Group

mikado - Technilum
mikado - Technilum
10/08/2020 - www.technilum.com
Accessories MIKADO [Terme jadis utilise en Occident pour designer l'empereur du Japon ; Jeu d'adresse compose d'un ensemble de baguettes] Lampadaire a l'iconique forme trapezoidale, incontournable des projets urbains. [Term once used in the West to refer to the Emperor of Japan; game of skill consisting of a set of sticks] Iconic trapezoidal shape lighting structure, a must for urban projects. Pantin, Maison des Compagnons (FR) Maitrise d'ouvrage / Contracting authority: Immobiliere 3F Architect