AIGUILLE VIBRANTE PNEUMATIQUE Ø 50 mm

Extrait du fichier (au format texte) :

1723

INTERDICTIONS
· Ne pas utiliser l'aiguille à d'autres fins ou dans d'autres conditions que celles prévues par le constructeur.

Consultez en complément la notice du constructeur

· Ne pas faire fonctionner l'aiguille en dehors du béton (à l'air libre). · Ne pas frapper l'aiguille au sol.

AIGUILLE VIBRANTE PNEUMATIQUE PNU 50 FRA BD 55 AIR 50

CONTEXTE RÉGLEMENTAIRE
Les règles et normes ci-après sont applicables dans le cas d'une utilisation normale du matériel : · Directive 89/392 CEE (directive sur les machines) du 14/06/1989 modifiée, des directives 91/368 CEE, 93/44 CEE et 93/68 CEE. · Lorsque le niveau sonore dépasse 85 dB(A), une protection acoustique individuelle est obligatoire.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
PNU 50 FRA · Ø de l'aiguille · Longueur de l'aiguille · Rayon d'action · Longueur du flexible · Energie · Poids · Consommation · Vibration · Pression d'utilisation Dotation de base : 50 mm 300 mm 250 mm 2m Air comprimé 6.5 kg 600 l/mn 18 000 tr/mn 6 bars BD 55 55 mm 344 mm 250 mm 2m Air comprimé 8.6 kg 1 000 l/mn 18 000 tr/mn 6 bars AIR 50 50 mm 300 mm 250 mm 2m Air comprimé 6.6 kg 600 l/mn 19 000 tr/mn 6 bars

SÉCURITÉ DES PERSONNES
· L'utilisateur du matériel doit être initié au maniement de la machine et aux règles de sécurité. · Le port de gants et de chaussures de sécurité (bottes) est obligatoire. · Veiller à l'absence d'autres personnes à proximité de la zone de travail. · Ne pas travailler en déséquilibre, mais toujours en position assurée. · L'appareil doit être tenu par la gaine de protection pendant son utilisation. · Après utilisation, l'aiguille est chaude et ne doit pas être saisie.

SÉCURITÉ LIÉE À L'ENVIRONNEMENT
2 m de gaine, poignée robinet · En utilisation, veiller à ne pas laisser l'aiguille trop longtemps au contact d'objets solides. · Ne pas utiliser la machine dans un environnement explosif ou à proximité de produits inflammables. · S'assurer de la solidité du coffrage. · Vibration interne du béton des parois verticales et longrines pour un meilleur compactage des agrégats et l'élimination des bulles d'air résiduelles. · Lors des pauses, mettre l'appareil hors circuit et veiller à ce qu'il ne risque pas de rouler ou de tomber.

APPLICATIONS

MANUTENTION - TRANSPORT ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES OPTIONNELS
· Equipements de protection individuelle. · Lors d'un transport en véhicule, prendre garde à bien caler l'appareil pour l'empêcher de rouler ou glisser.
2

INSTALLATION
· Purger les flexibles d'arrivée d'air comprimé des impuretés et de l'eau qu'ils peuvent contenir. · Vérifier que la pression disponible est de 6 bars maximum. · Ne pas oublier de mettre de l'huile (viscosité 20.30 SAE) dans le réservoir incorporé à la poignée. · Connecter l'aiguille à la prise d'air du compresseur et s'assurer que la soupape d'arrivée d'air est bien fermée.

ARRÊT ET FIN DES TRAVAUX
· Sortir l'aiguille du béton, puis fermer l'arrivée d'air comprimé par rotation de la poignée robinet. · Débrancher l'aiguille du compresseur. · Stocker l'aiguille verticalement pointe en haut, robinet ouvert en bas.

VÉRIFICATIONS JOURNALIÈRES CONTRÔLES AVANT MISE EN ROUTE
· S'assurer que toutes les parties de l'aiguille sont bien serrées. · Le corps de l'aiguille peut-être enduit à l'aide d'un chiffon d'huile de décoffrage, pour faciliter son nettoyage ultérieur. · Vérifier le bon serrage des pièces de l'appareil. · Vérifier l'état du filtre d'entrée d'air de la poignée. · Vérifier le niveau d'huile du graisseur incorporé à la poignée et le remplir si nécessaire.

MISE EN ROUTE
· Tenir fermement la gaine et ouvrir l'arrivée d'air par rotation de la poignée robinet. Par le client

ENTRETIEN RÉGULIER

· Nettoyage de l'aiguille après chaque utilisation. Par LOXAM contrôles effectués à chaque retour du matériel : · Etat général de la machine. · Plonger rapidement l'aiguille dans le béton à vibrer et la remonter lentement et progressivement.
Document non contractuel - LOXAM 1723 - PNU 50 FRA - BD 55 - AIR 50 - 2007

UTILISATION

· Vérification du diamètre d'usure de l'aiguille : Ø d'origine 50 mm 55 mm · Essais de fonctionnement. Ø d'usure admissible 47,5 mm 52,5 mm

Dans la boutique



p93
p93
29/12/2010 - www.loxam.fr
Accessoires · L'utilisation d'un accessoire modifie la capacité de charge. Il est impératif de consulter l'abaque de charge spécifique fourni avec l'accessoire et placé sur le chariot porteur. · Pose-bordure à commande électro-hydraulique pour la commande du treuil et mise à l'aplomb de la potence : · mise en place rapide et précise des bordures longueur 1 m · charge maxi de levage 250 kg. Pince et pose-bordure 5296-97 Benne à béton 5292 Densité moyenne du béton : 1 L = 2,2 kg de ma

www.loxam.fr
www.loxam.fr
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. CHARGEUR COMPACT 753/S130 180 1930 3535 1549 902 1154 3061 1366 CHARGEUR COMPACT 753/S130 Code produit 058 0013 Capacité du godet 650 kg Charge maxi du godet 1300 kg Godet multifonction 4 en 1 Non Hauteur de déversement 2,15 m Puissance

MOTOBINEUSE 4/8 CV
MOTOBINEUSE 4/8 CV
29/12/2010 - www.loxam.fr
7006 SÉCURITÉ DES PERSONNES · L'utilisateur doit être formé à l'utilisation d'une motobineuse, ainsi qu'aux règles de sécurité. · Le port de gants, chaussures de sécurité, casque, lunettes et protections auditives est obligatoire. · Ne pas porter de vêtements flottants pouvant s'enrouler autour des parties tournantes. MANUTENTION - TRANSPORT · Ne pas oublier de fermer le robinet d'essence. · Eviter de transporter la machine avec le réservoir plein. · Déployer la roue de transpo

079 0042 VEHICULES DE LOCATION 35C13D
079 0042 VEHICULES DE LOCATION 35C13D
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. CAMION-BENNE DOUBLE CABINE 35C13D 2500 1980 3450 1700 2100 6700 CAMION-BENNE DOUBLE CABINE 35C13D Code produit 079 0042 P.V. 2095 kg P.T.A.C. 3500 kg P.T.R.A. 7000 kg Charge utile 1405 kg Poids tracté maxi 3500 kg Benne basculante hydraulique télécommandée Oui

022 0004 ECIM PE25TA250AF
022 0004 ECIM PE25TA250AF
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. REMORQUE PE25TA250AF 1935 1400 4340 530 2500 REMORQUE PE25TA250AF Code produit 022 0004 Charge utile 1900 kg PTAC 2500 kg Poids à vide 600 kg Frein à inertie Oui Nombre d essieux 2 Permis E Oui

Mise en page 1 - Loxam
Mise en page 1 - Loxam
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ponceuse/Rectifieuse de sols Ø 270 mm - 230 V Rectifiez vos dalles béton, éliminez les défauts avec efficacité, rénovez et préparez vos sols jusqu'au bord des murs ! Efficacité et performance I Diamètre de ponçage Ø 270 mm I 1 plateau de ponçage agressif I Alimentation 230 V Kit bordureuse astucieux I Ponceuse de sols et bords 2 en 1 I Montage du kit en quelques minutes Applications I Large gamme d'outils I Rectifiez les défauts des dalles béton I Éliminez ragréage, colle à carre

030 0006 GROUPE ELECTROGENE XS7500T
030 0006 GROUPE ELECTROGENE XS7500T
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 590 GROUPE ELECTROGENE HX7500T 570 710 GROUPE ELECTROGENE HX7500T Code produit 030 0006 Puissance maxi 6 kW Tension 230 V / 400 V Intensité 16 A / 8,6 A Protection différentiel 30mA Oui Niveau sonore 99 dB(A) Emission de CO2 5628 g/h Carburant

p118
p118
29/12/2010 - www.loxam.fr
INF O + INFO PLUS Cloueurs à gaz charpentier- couvreur Calcul de la longueur du clou à utiliser : - cranté = épaisseur de la pièce à fixer x 2,5 - lisse = épaisseur de la pièce à fixer x 3,0 Location Matériau Poids (kg) Cadence de de tirs (nb clous/s) Autonomie (nb tirs) Cartouche Batterie Longueur clous max (mm) Code 7164 3,1 2à 3 850 4 000 50 à 90 Préconisation des types et longueurs de clous Matériau Voliges ép.12 et 14 mm Voliges ép.15 à 22 mm Lattes, chanlattes, contre-lattes Plan
 

Gloss - Marotte
Gloss - Marotte
11/06/2018 - www.marotte.fr
Illustration : Thalweg 33, échelle 1, Black Gloss. GLOSS 47, rue Eugène Berthoud, 93 402 Saint Ouen - Paris Tel: 33 (0) 1 49 48 13 60 - Fax: 33 (0) 1 40 12 28 87 www.marotte.fr GLOSS La société Marotte - The Marotte Compagny Créée en 1948, la société française Marotte s est forgé un nom qui est aujourd hui celui d une lignée. Marotte excelle dans le travail du bois. Développer les qualités de ce matériau, multiplier les applications dans l aménagement intérieur, découvrir

Notice de montage/maintenance - Aircalo
Notice de montage/maintenance - Aircalo
21/07/2016 - www.aircalo.fr
Notice d installation DESTRATIFICATEUR ZEPHIR SOMMAIRE N° Chapitre Chapitre Page 1 RECOMMANDATIONS GENERALES 2 2 RECEPTION - STOCKAGE 2 3 IMPLANTATION 3 4 INSTALLATION 3 5 RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4-5 6 RACCORDEMENT ELECTRIQUE 6-7 6

Certificat
Certificat
27/10/2010 - www.aircalo.fr
Déclaration de conformité Declaration of conformity Nous soussignés, We, the undersigned, AIRCALO 1, rue Jules Massenet 33160 Saint Médard en Jalles Certifions que les produits suivants, ainsi que leur dérivés Hereby certify that the following product and their by-products VENTIS Satisfont aux exigences des directives Are compliant with the requirements imposed by the directives Directive Basse tension 2006/95/CE Low Voltage Directive 2006/95/EC Directive Compatibilité Electromagnétique

S150 Skid Steer Loader Specifications
S150 Skid Steer Loader Specifications
01/12/2010 - www.bobcat.eu
S150 | Compact Loaders S150 | Specifications Rated operating capacity (Bobcat) Tipping load Pump capacity System relief at quick couplers Max. travel speed (high range - option) Max. travel speed (low range) Dimensions 703 kg 1407 kg 64.00 L/min 22.4-23.1 MPa 17.9 km/h 11.8 km/h N M O L A K B Engine Make / Model Fuel Cooling Power Torque at 1700 RPM (SAE J1995 gross) Number of cylinders Displacement Fuel tank Kubota / V2203-M-DI-E2B-BC-3 Diesel Liquid 34.3 kW 150.0 Nm 4 2194 cm3 90.80 L Weights

La gamme Eco-Activ de Siplast - Le guide des solutions environnementales
La gamme Eco-Activ de Siplast - Le guide des solutions environnementales
28/06/2013 - www.siplast.fr
Gamme Eco-Activ Le guide des solutions environnementales La gamme Eco-Activ ou les solutions environnementales de Siplast Engagée dans une démarche responsable, Siplast a toujours voulu que sa croissance soit synonyme d un développement harmonieux, tant au plan sociétal qu environnemental. Dans cet esprit, elle met au point des solutions qui viennent enrichir une gamme « /verte /» constituée depuis de nombreuses années. Elle offre aujourd hui une large gamme de solutions d étanché

BROSSETTE invente les salles de bains 2009
BROSSETTE invente les salles de bains 2009
25/11/2010 - www.n-schilling.com
BROSSETTE invente les salles de bains 2009 bains est devenue en quelques années un lieu privilégié pour se ressourcer, se retrouver, bien commencer la journée ou se détendre après le travail. En même temps que ses lettres de noblesse, cette nouvelle pièce à vivre se pare aujourd'hui d'un choix extraordinaire en mobilier, bains/douches, robinetterie et accessoires dont Brossette possède incontestablement la plus ancienne et exhaustive expérience. Première enseigne de la Division sanita