MALAXEUR PORTATIF 1000W Ø 120 MM

Extrait du fichier (au format texte) :

7237 7238

INTERDICTIONS
· Ne pas utiliser d'outils non conçus pour cet appareil. · Ne pas utiliser de pale surdimensionnée · Ne pas malaxer d'autres produits que ceux préconisés. · Ne pas malaxer des produits pouvant éventuellement contenir des solvants explosifs · Ne pas utiliser l'appareil pour des opérations autres que le malaxage.

SÉCURITÉ LIÉE À L'ENVIRONNEMENT
· Le champ de travail doit être parfaitement dégagé, bien éclairé et ne présenter aucun risque. · Ne pas utiliser la machine dans un environnement humide ou en présence d'eau ni dans une atmosphère explosive ou à proximité de produits inflammables ou dangereux. · Eviter de travailler dans de mauvaises conditions atmosphériques (pluies, vents violents, froid intense, brouillard, terrain glissant...) · S'assurer qu'aucun élément extérieur n'est susceptible de s'enrouler autour des parties tournantes.

Fiche technique

Pour une information plus complète consulter la notice du constructeur

MALAXEUR
R 502 R 1800

R 502 FR R 1800 VE/VR

SÉCURITÉ DES PERSONNES
· L'utilisateur du matériel doit être initié à l'utilisation d'un malaxeur ainsi qu'aux règles de sécurité. · Le port de gants, lunettes, masque et combinaison est vivement conseillé.

· Veiller qu'aucun obstacle ne gêne le câble d'alimentation; veiller à son bon déroulement. · En cas d'incident, couper l'alimentation électrique au compteur. · S'assurer que le récipient est bien stable sur le sol. · Lors des pauses mettre l'appareil hors circuit et veiller à ce qu'il ne risque pas de glisser ou de tomber.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
· Puissance absorbée · Puissance utile · Capacité de malaxage · Diamètre de pale · Vitesse de rotation maxi en charge · Poids · Alimentation · Filetage arbre de pale · Emmanchement sur l'appareil · Puissance acoustique (LwA) · Pression acoustique (LpA) · Niveau de vibration Dotation de base : R 502 FR R 1800 VE/VR 1010 W 1800 W 600 W 1400 W 10 à 50 kg 40 à 100 kg 120 mm 120 / 160 mm 580 tr/mn 590 tr/mn 5,3 kg 5,9 kg 230 V - 50 Hz M14 M14 M14 M18 97 dB(A) 98 dB(A) 84 dB(A) 85 dB(A) 3,1 m/s2 2,5 m/s2 Pale Ø 120 mm Pale Ø 160 mm Poignée Adaptateur M14/M14 Adaptateur M18/M14 Clé plate Pale Ø 120 mm

· Ne pas porter de vêtements flottants pouvant s'enrouler autour des parties tournantes. · Veiller à l'absence d'autres personnes à proximité de la zone de travail de l'opérateur (risque de projection). · Vérifier le serrage correct de la pale. · Bloquer le récipient contenant le produit à malaxer. · S'assurer du bon état du câble électrique. · Maintenir le câble loin des parties actives de l'appareil. · Ne pas travailler en déséquilibre, mais toujours en position assurée. · L'appareil doit toujours être tenu à deux mains, par les poignées prévues à cet effet. · Ne pas mélanger de produits dont le "point d'inflammation" est inférieur à 21°C. · Le démarrage et l'arrêt du malaxeur doivent se faire pale à l'intérieur du récipient de malaxage. · Ne pas mettre la main ni d'objets dans le récipient lorsque l'agitateur est en marche. · Ne pas garder inutilement le doigt sur l'interrupteur.

MANUTENTION - TRANSPORT
· Avant de déplacer l'appareil, débrancher l'alimentation électrique · Déposer la pale. · Utiliser une caisse ou un carton pour ranger et transporter l'appareil et ses outils. · Lors d'un transport en véhicule, poser les éléments à plat, les fixer ou les caler pour les empêcher de glisser ou basculer.

MONTAGE ET DÉMONTAGE DES COMPOSANTS
· Visser la pale sur l'appareil et serrer à l'aide d'une clé plate. · Le démontage s'effectue en sens inverse. Maintenir l'adaptateur à l'aide d'une clé si nécessaire.
pale adaptateur

APPLICATIONS
· Mélange homogène de : - mortiers-colle - mortiers de jointoiement et de scellement - ragréages - peintures - résines - plâtres allégés.

· Attendre l'arrêt complet de la pale à l'intérieur du produit avant de retirer l'appareil. · Débrancher toujours la machine avant de changer de pale ou d'intervenir sur les parties tournantes. · Ne jamais tirer sur le câble d'alimentation pour débrancher la machine, la lever ou la déplacer. · En cas d'incident, débrancher immédiatement la machine. · Eviter les contacts des parties métalliques avec la peau après utilisation intensive de l'appareil qui peut être chaud. · Ne pas utiliser l'appareil sous l'effet de médicaments, d'excitants ou de boissons alcoolisées.
2

ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES OPTIONNELS
· Equipement de protection individuelle.

OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
· Bloquer au sol le récipient contenant le produit à malaxer.
3

CONTROLE AVANT UTILISATION
· S'assurer que le voltage du réseau est identique à celui de la plaque machine. · Brancher obligatoirement la machine sur un réseau équipé d'un disjoncteur différentiel résiduel de 30 mA avec mise à la terre. · Si le réseau est non conforme, utiliser un cordon différentiel 16A-30mA. · Utiliser des rallonges électriques adaptées à la distance, à la puissance et aux normes en vigueur. · Vérifier le serrage correct de la pale. Modèle R 1800 · S'assurer que l'interrupteur (1) de mise en marche n'est pas en position bloqué. · Régler le variateur de vitesse (2) en position mini.

Dans la boutique



p143
p143
29/12/2010 - www.loxam.fr
Tondeuses autotractées Applications : n Coupe d'herbe fine et de faible hauteur · L'utilisation d'EPI adaptés est impérative. · Tondre de préférence de la pelouse sèche et de 15 cm de hauteur maximum. · Avant la tonte, inspecter soigneusement la zone de travail : enlever tous les objets qui pourraient être projetés par la tondeuse. Attention aux dispositifs d'arrosage automatique. · Empêcher des tierces personnes ou animaux de s'approcher pendant la tonte. Ne pas confier la tondeuse

049 0070 PLATEFORME ELECTRIQUE COMPACT8
049 0070 PLATEFORME ELECTRIQUE COMPACT8
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 125 1990 PLATEFORME ELECTRIQUE COMPACT 8 1860 810 2310 PLATEFORME ELECTRIQUE COMPACT 8 Code produit 049 0070 Hauteur de travail 8,18 m Hauteur de plancher 6,18 m Charge maxi sur plateforme 350 kg Déport maxi 0,92 m Moteur électrique Batteries Dévers maxi admissible 2°

002 0020 SULLAIR MK210
002 0020 SULLAIR MK210
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 685 BRISE BETON MK210 BRISE BETON MK210 Code produit 002 0020 Poids 21 kg Emmanchement standard H 25x108 Cadence de frappe 1380 coups/mn Consommation 1100 l/min Alimentation Air comprimé Puissance 6 bar Document non contractuel www.loxam.fr

SCIE CARRELAGE PORTABLE 230 V Ø 200/230MM
SCIE CARRELAGE PORTABLE 230 V Ø 200/230MM
29/12/2010 - www.loxam.fr
1501 CONTEXTE RÉGLEMENTAIRE Les règles et normes ci-après sont applicables dans le cas d'une utilisation normale du matériel. MANUTENTION - TRANSPORT · Saisir la machine par la poignée de transport (1). · Poser la machine à plat. · Bien caler et/ou arrimer la machine lors du transport en véhicule. Consultez en complément la notice du constructeur · Directive machines modifiée 89/392/CEE. · Directive CEM 89/336/CEE suivant normes européennes EN 50081/1 et EN 55022. · Directive brui

Press Release 29 August 2011 Planned acquisition of Locarest by ...
Press Release 29 August 2011 Planned acquisition of Locarest by ...
22/02/2012 - www.loxam.fr
Press Release 29 August 2011 Planned acquisition of Locarest by the Loxam Group The Loxam Group has entered into exclusive negotiations with Locarest's shareholders. Founded in Alsace in 1957, Locarest operates a 66-branch network and realised in 2010 a turnover of 48 millions Euros. Since the arrival of the EPF Partners fund in its capital in August 2006, Locarest has developed its presence in the Eastern part of France through branch openings and acquisitions. It benefits from a solid recognit

Loxaclub Actu N9
Loxaclub Actu N9
29/12/2010 - www.loxam.fr
N° 10 dossier spÉcial · e-relevé · L'espace Internet LOXAClub sERViCEs Focus : gamme ÉlÉvatioN loxam la vie du club · Retour sur : Loxam au salon Batimat · Journée Chantier Party · 100 % PRO : faites la couverture du prochain LOXAClub Actu ! info s loxavantages vantages · Fans de foot, faites vos pronostics en ligne ! CADEAUX 100 % pro : Nos artisaNs oNt du taleNt maillard paysage, toujours à la recherche d'iNNovatioNs. Jusqu'au 31 décembre 2009 Chauffage électrique 3,3 kW - 230 V

007 0005 ATLAS CPCO PAC20
007 0005 ATLAS CPCO PAC20
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. CENTRALE HYDRAULIQUE+BRISE BÉTON PAC20+TEX23 585 680 525 CENTRALE HYDRAULIQUE+BRISE BÉTON PAC20+TEX23 Code produit 007 0005 + 002 0056 Niveau sonore 10 dB(A) Pression hydraulique 150 bar Puissance moteur 6,6 kW Poids compresseur 65 kg Carburant Essence Capacité réservoir carburant 6l Poids Centrale

www.loxam.fr
www.loxam.fr
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. NACELLE À MÂT VERTICAL TOUCAN 861 700 80 1990 900 2680 990 12 m NACELLE À MÂT VERTICAL TOUCAN 861 Code produit 049 0006 11 Hauteur de travail 8,72 m 10 Hauteur de plancher 6,72 m Charge maxi dans le panier 220 kg Energie Batteries
 

testo Saveris LifeScience, solution modulaire comple'te de monitoring des donne'es de mesure : trac'abilite' e'prouve'e et adapte'e
testo Saveris LifeScience, solution modulaire comple'te de monitoring des donne'es de mesure : trac'abilite' e'prouve'e et adapte'e
24/02/2020 - www.andresudrie.com
Information Presse Fevrier 2020 Stand B22 Solution de mesure testo pour les Sciences de la Vie testo Saveris LifeScience Solution modulaire complete de monitoring des donnees de mesure : tracabilite eprouvee et adaptee Dans le secteur des sciences l'assurance qualite est primordiale. de la vie, La nouvelle solution de monitoring des donnees de mesure centralisee testo Saveris LifeScience enregistre et analyse l'ensemble des donnees ambiantes critiques (temperature, humidite) dans les grands espa

NOUVELLES D'OCEOPROTEC
NOUVELLES D'OCEOPROTEC
05/03/2012 - www.mader-group.com
Note réseau n°25 du 3 mai 2011 1 NOUVELLES D'OCEOPROTEC Nous avons le plaisir de vous annoncer la venue de trois nouveaux applicateurs : Luc Briot qui couvre le territoire de la Loire-Atlantique Frederic Pierson qui couvre le territoire de la Nouvelle-Calédonie. Pascal Marchais qui couvre la Guadeloupe La nouvelle version du site www.oceoprotec.com est en ligne, si vous tombez encore sur l'ancienne version, chercher www.oceoprotec.eu. Dans quelques jours l'ancienne version aura disparue. Ce s

page42
page42
09/04/2011 - www.bouvet.fr
Déco Les Authentiques Design Jean Bouvet Modèles déposés Registered designs FINITIONSFINISHES Avancement 52 mm 52-mm projection 7 8 Réhaussée (72 mm) Extended (72 mm) 70 mm 72 mm 78 mm 85 mm 92 mm Maxi 95 mm Clé I Euro profile Fer cémenté noir Fer cémenté patiné Fer rouillé Vieux fer Fer noir brossé Case-hardened black iron Case-hardened patinated iron Iron rust effect Antique iron Brushed black iron Laiton vieilli Vieux bronze Antique brass Antique bronze Lacaune Clé L Lever lock

Crabtour : montage et démontage tour 1,50 mx 1,50 m - ENTREPOSE ...
Crabtour : montage et démontage tour 1,50 mx 1,50 m - ENTREPOSE ...
19/04/2018 - www.entrepose-echafaudages.fr
N o t i c e t e c h n i q u e 01.01.17 Crabtour : montage et démontage tour 1,50 m x 1,50 m Tableaux des compositions Tours implantées avec vérins de pied (050120-5) et terminées par poteaux coulissants (280300-5) Type de tour Nombre de niveaux de triangles - 1 2 3 4 5 Astuce pour décompte de tours plus hautes Hauteur mini (m) - 1,81 2,81 3,81 4,81 5,81 = Nombre de niveaux + 0,81 m Hauteur maxi (m) - 3,32 4,32

Références Quéraz PVC Equipement d'un plateau de bureau ... - Hager
Références Quéraz PVC Equipement d'un plateau de bureau ... - Hager
27/04/2017 - www.hager.fr
Références Quéraz PVC Equipement d un plateau de bureau Dijon (21) Pierre Viard, Gérant de la société Voituret : L enjeu de ce chantier express était de proposer un câblage rapide, de qualité, esthétique et évolutif & Je disposais, évidemment, de délais très courts. Il m a fallu choisir un système simple à monter. Le choix de l association Quéraz PVC / Zénith a été payant puisque trois semaines ont suffit à une seule personne pour poser et mettre en Suvre plus 410 prises

Avec WEB2VI, UNILIN Insulation renforce son offre de services pour les membres du Club UNILIN
Avec WEB2VI, UNILIN Insulation renforce son offre de services pour les membres du Club UNILIN
25/05/2020 - www.andresudrie.com
Information Presse Mai 2020 Avec WEB2VI, UNILIN Insulation renforce son offre de services pour les membres du Club UNILIN UNILIN Insulation, leader europeen sur le marche des panneaux de toiture, s'engage aupres des professionnels qui prescrivent et posent ses solutions depuis la creation du Club UNILIN en 2015. Un reseau de specialistes qui regroupe actuellement pres de 400 entreprises artisanales (couvreurs, charpentiers, entreprises generales). Aujourd'hui, pour poursuivre son engagement sur