Fiches fonction Tébis - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

Fiches fonction Tébis
Scénarios 1. 2. 3. 4. 5. Scénario d'éclairage variable............................................................................................................................. 2 Scénario volets entr'ouverts............................................................................................................................... 3 Scénario multi-applications ................................................................................................................................ 5 Scénario multi-applications déclenché par un contact d'automatisme (alarme, passerelle téléphonique...).................................................................................................................................................. 7 Scénario déclenché par un produit d'automatisme communicant (TX022/TX023 ou TX025)........................... 8

Visualisation 6. 7. 8. 9. Kallysta à voyants : Afficher l'état d'un circuit commandé sur une LED et exploiter le porte-étiquette rétroéclairé ......................................................................................................................................................... 9 Visualiser un état sur un voyant de module TX308 ......................................................................................... 10 Commander un circuit d'éclairage avec un contrôleur d'ambiance TX450 et visualiser son état sur l'étiquette .......................................................................................................................................................... 11 Indiquer la fin de vie d'un produit d'entrée à pile sur un voyant ou un afficheur.............................................. 12

10. Visualiser l'état d'un circuit sur l'afficheur du TX450........................................................................................ 13 Volets - ouvrants motorisés 11. Gérer automatiquement les volets ou les stores en cas d'intempéries ........................................................... 14 12. Commander la montée/descente des volets roulants par l'interrupteur horaire TX 022 ................................. 15 13. Ouvrir une porte de garage ou un portail avec une télécommande radio Tébis.............................................. 16 Eclairage 14. Gestion de l'éclairage extérieur par interrupteur crépusculaire TX 025 et dérogation manuelle..................... 17 15. Commander l'éclairage d'un long couloir à l'aide de deux interrupteurs automatiques WKT501 ................... 18 16. Commander automatiquement l'éclairage d'un bureau et autoriser la climatisation en cas de présence (TX510) ............................................................................................................................................................ 19 17. Rationnaliser l'éclairage d'une surface étendue à l'aide de détecteurs de présence (TX510)........................ 20 18. Réguler l'éclairage d'un bureau à l'aide d'un détecteur-régulateur TX510...................................................... 22 19. Interdire l'allumage de l'éclairage le jour.......................................................................................................... 24 Chauffage 20. Réguler une installation de chauffage eau chaude.......................................................................................... 25 21. Commande d'un chauffage fil pilote................................................................................................................. 27 Automatismes - Fonctions spéciales 22. Exploiter les contacts d'automatisme............................................................................................................... 28 23. Simuler une présence grâce à un programmateur TX 022.............................................................................. 29 24. Synchroniser l'heure du contrôleur d'ambiance TX 450 sur le programmateur TX 022 .................................. 30 25. Commander automatiquement l'éclairage d'un WC et relancer la ventilation ................................................. 31 26. Commander une VMC à 2 vitesses ................................................................................................................. 32

Réalisé par le Service formation © Sous réserve de modifications ­ 05/2007

1

Fiche n°1
Objectif

Scénario d'éclairage variable
L'appui sur un bp scénario permet d'appeler un ou plusieurs niveaux d'éclairement précis des circuits de variation pour créer une ambiance lumineuse. Le client peut aller rechercher de façon instantanée une ambiance lumineuse qu'il a enregistrée. Il évite ainsi de régler quotidiennement ses niveaux d'éclairement. Par exemple, il peut utiliser un scénario d'éclairage variable quotidien, pour ses dîners, devant la TV ou un DVD, lors de la lecture ou pour écouter de la musique... - 1 entrée (1 bouton poussoir) - 2 sorties variation (2 sorties d'un module 3x300W TXA213)

Avantages

Exemple d'équipement Exemple de schéma

Configuration
Pour effectuer la programmation, il faut au préalable avoir détecté les produits par un appui long sur en mode Prog.

En mode Num En mode Prog

- Numéroter l'entrée destinée à déclencher la scène à configurer. - Choisir la fonction scène libre de S1 à S8. - Etablir un lien entre cette entrée (BP) et les sorties variation concernées. - Retourner en mode "auto".
Remarque : La création de lien est décrite dans la notice du TX100

En mode Auto

- Faire varier l'éclairage jusqu'à obtention des niveaux de variation recherchés. Ceci peut-être fait avec les commandes locales dans la pièce (poussoir, télécommande...) ou avec les commandes manuelles sur les modules de sortie. - Mémoriser la scène réglée en effectuant un appui long (5s) sur le bouton poussoir d'activation de la scène - Modifier ou ajuster la scène d'éclairage si besoin de la même façon : Faire varier l'éclairage avec les commandes locales et mémoriser la scène par un appui de 5' sur le poussoir qui déclenche la scène.
2

Réalisé par le Service formation © Sous réserve de modifications ­ 05/2007

Fiche n°2
Objectif Avantages Exemple d'équipement Exemple de schéma

Scénario volets entr'ouverts
L'appui sur un poussoir scénario permet de positionner automatiquement les volets ou les stores à la hauteur souhaitée, notamment entr'ouvert. Ce scénario est utilisé pour regarder la TV de jour, s'isoler de la chaleur extérieure, laisser de la luminosité aux plantes durant les absences... - 1 entrée (1 poussoir, 1 touche de contrôleur d'ambiance ou 1 touche de télécommande...) - Des sorties volets provenant de modules de sortie filaires ou radio

Réalisé par le Service formation © Sous réserve de modifications ­ 05/2007

3

Configuration du scénario "volets entr'ouverts"
Pour effectuer la programmation, il faut au préalable avoir détecté les produits par un appui long sur en mode Prog.

Menu gestion

Dans la boutique



La maîtrise de la norme NF C 15-100 - Hager
La maîtrise de la norme NF C 15-100 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
La formation professionnelle La maîtrise de la norme NF C 15-100 L'installation électrique en BT neuf et r énovation Les règles d'installation consistent à définir les caractéristiques des canalisations et des différents appareils de protection afin d'assurer la continuité de service en fonctionnement normal, tout en respectant les conditions de protection des personnes et des biens. Nous vous proposons une méthode concrète et pratique pour maîtriser et appliquer correctement la norme

Œ Ž Œ Ž - Hager
Œ Ž Œ Ž - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
· ¢ Compteur d'énergie triphasé, mesure via TI de 50 à 6000 A Notice d'instructions £ Energiezähler 3- phasig, Wandlermessung 50A bis 6000A Bedienungsanleitung ¶£ Principe de fonctionnement 6E 5068.d Ce compteur d'énergie mesure l'énergie électrique active consommée par un circuit électrique. Il est équipé d'un afficheur digital qui permet de visualiser l'énergie consommée et la puissance. Il est équipé d'un compteur totalisateur et d'un compteur partiel avec remise à zéro. L

804642_B_IR_IP55_S141_2_3_22X_F_Mise en page 1 - Hager
804642_B_IR_IP55_S141_2_3_22X_F_Mise en page 1 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR p. 2 Guide d'installation Détecteur de mouvement IP55 LS radio Manuale di installazione IT p. 12 Rivelatore di movimento stagno S141-22X S142-22X S143-22X 804642/B Sommaire Présentation..............................2 F Présentation Le détecteur de mouvement IP55 permet de protéger les abords directs de l'habitation. Il détecte le rayonnement infrarouge émis par une personne se déplaçant devant et transmet par radio l'information à la centrale. Ce détecteur peut aussi être utilisé

WE211Â…WE226 essensya - Hager
WE211Â…WE226 essensya - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Prises RJ45 § Supports RJ45 · Aansluitpunt RJ45 6W 5303.b Notice d'instructions User instructions Gebruiksaanwijzing WE211...WE226 essensya RJ 45 U/ UTP (UTP) F/ UTP (FTP) F/ FTP (STP) Cat. 5e Cat. 6 Cat. 5e Cat. 6 Cat. 6 WE211 WE220 WE214 / WE214G WE223 / WE223G WE226 Type de câble - Type of cable - Soort kabel Caractéristiques techniques - Conforme aux normes : ISO 11801 éd. 2.0, EN 50173. - Compatible RJ45, RJ11 et RJ12. Technical specifications Technische kenmerken U/ UTP (UTP) - Com

Mise en page 1 - Hager
Mise en page 1 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Gu id e d 'i n s t a l l a t io n Ma n u a l e d i i n s ta l l a z i o n e Détecteur de mouvement IP55 LS radio S141-22X S142-22X S143-22X F p. 2 Rivelatore di movimento stagno I p. 12 Sommaire Présentation..............................2 F Présentation Le détecteur de mouvement IP55 permet de protéger les abords directs de l'habitation. Il détecte le rayonnement infrarouge émis par une personne se déplaçant devant et transmet par radio l'information à la centrale. Ce détecteur peut a

WE063, WE064 essensya - Hager
WE063, WE064 essensya - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Variateur rotatif § Rotary switch dimmer · Draaiknopdimmer 6W5302.b Notice d'instructions User instructions Gebruiksaanwijzing WE063, WE064 essensya Montage Caractéristiques techniques / Technical characteristics / Technische gegevens Tension d'alimentation Supply voltage Voedingspanning 230 V ±10 % 50 Hz Protection / Protection / Beveiliging WE063 WE064 Fusible Fuse Zekering Electronique T2AH Electronic 5 x 20 mm Elektronische Raccordement / Connection / Aansluiting Fonctionnement / Work

Profil Environnemental Produit Plaques Kallysta - Hager
Profil Environnemental Produit Plaques Kallysta - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Profil Environnemental Produit Plaques Kallysta Basé sur la norme ISO 14020 relative aux principes généraux des déclarations environnementales et sur l'ISO 14025 relative aux informations environnementales de type 3. * Informations sur l'entreprise Hager SAS 132, Boulevard d'Europe BP 78 67212 OBERNAI Cedex ­ France Tél : +33 (0)3 88 49 50 50 www.hager.fr Description des produits Désignation du produit : Plaques Kallysta Fonction du produit : Plaque kallysta Références couvertes : WK40X

Fiches fonction Tébis - Hager
Fiches fonction Tébis - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Fiches fonction Tébis Scénarios 1. 2. 3. 4. 5. Scénario d'éclairage variable............................................................................................................................. 2 Scénario volets entr'ouverts............................................................................................................................... 3 Scénario multi-applications ........................................................................................................
 

Catalogue Techniques & Applications - Hettich
Catalogue Techniques & Applications - Hettich
04/11/2016 - www.hettich.com
Programme Groupe 4 4.1 Ferrures de porte coulissante par le haut i Programme / Comparatif technique 4.1.1 4.2 Ferrures de porte coulissante par le bas i Programme / Comparatif technique 4.2.1 4.3 Ferrures de porte coulissante à déplacement vertical i Programme / Comparatif technique 4.3.1 4.4 Ferrures de porte pliante i Programme / Comparatif technique 4.4.1 Matérial: Verre, miroir Largeur de porte (mm) 200 4.5 Tableau de calcul des poids de porte 4.5.0 Technik für Möbel Hauteur de porte (mm

ventis - Aircalo
ventis - Aircalo
17/10/2017 - www.aircalo.fr
® NOTICE D INSTALLATION ET DE MAINTENANCE Aérotherme à eau « VENTIS » M 15-02-14 SOMMAIRE N° Chapitre Chapitre Page 1 RECOMMANDATIONS GENERALES 3 2 RECEPTION - STOCKAGE PRESENTATION DE LA GAMME 3-1 Présentation 3-2 Accessoires CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 4-1 Batteries 4-2 Dimensions 4-3 Dimensions des accessoires IMPLANTATION INSTALLATION 6-1 Montage sans consoles 6-2 Montage avec consoles 6-3 Montage de la grille de soufflage horizontal 6-4 Montage de la grille de soufflage vertical 6-5

Le métissage des cultures enrichit m...
Le métissage des cultures enrichit m...
10/10/2010 - www.altrad.com
Management www.capital.fr 1/3 Mensuel Octobre 2010 Rubrique : Idées / Entretien Par Marie Peronnau Le métissage des cultures enrichit mon entreprise Aujourd'hui à la tête d'un fleuron du BTP, ce fils du désert a dû batailler ferme pour s'imposer. De ce parcours exemplaire, il a tiré une sagesse à toute épreuve. a rage de surmonter les obstacles, Mohed Altrad l'a depuis son enfance Orphelin de mère, rejeté par son père et sa tribu, ce fils de Bédouin a très tôt vu dans les études l'

Zehnder Charleston
Zehnder Charleston
14/05/2018 - www.zehnder.fr
Radiateurs décoratifs Ventilation double flux Systèmes de plafonds chauffants et rafraîchissants Zehnder Charleston Fiche technique Clean air solutions Zehnder Charleston Ce classique parmi les radiateurs multi-colonnes brille par sa polyvalence et son efficacité. Il séduit par ses formes, sa fonctionnalité et son confort. De conception modulaire, Zehnder Charleston s intègre en toute transparence à tous les intérieurs, pour une élégance intemporelle. Ce radiateur tubulaire garantit

AquaCycle PONTOS - Hansgrohe
AquaCycle PONTOS - Hansgrohe
13/02/2017 - www.hansgrohe.fr
Simplement précieuse. Doublement utile. Utiliser l eau deux fois. Grâce au recyclage des eaux grises. L eau  L élément le plus précieux de la vie. Rien ne peut remplacer l eau. Elle couvre près des trois quarts de la surface terrestre. Pourtant, l eau douce représente à peine trois pour cents de toutes les réserves d eau de notre planète. La glace des glaciers et des pôles en constitue la plus grande partie. Les changements climatiques ont incité de nombreuses per­son­nes Ã

S70 Skid Steer Loader Specifications
S70 Skid Steer Loader Specifications
01/12/2010 - www.bobcat.eu
S70 | Compact Loaders S70 | Specifications Machine Rating Rated operating capacity (ISO 14397-1) Tipping load (ISO 14397-1) Pump capacity System relief at quick couplers Max. travel speed 343 kg 686 kg 37.00 L/min 20.7 MPa 9.8 km/h Kubota / D1005-E3B-BC-3 Diesel Liquid 16.8 kW 62.8 Nm 3 1001 cm3 24.60 L 1268 kg 1109 kg Direction and speed controlled by two hand levers Separate foot pedals Lateral movement of right-hand steering lever Infinitely variable tandem hydrostatic piston pumps, driving